Eminem - Venom - Music From The Motion Picture - перевод текста песни на русский

Venom - Music From The Motion Picture - Eminemперевод на русский




Venom - Music From The Motion Picture
Веном - Музыка из фильма
I got a song filled with sh- for the strong-willed
У меня есть песня, полная дерьма, для сильных духом,
When the world gives you a raw deal
Когда мир обходится с тобой несправедливо,
Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"
Доводит тебя до точки, когда ты кричишь: "Отвали! Пошел ты!"
When it talks to you like you don't belong
Когда он говорит с тобой так, будто тебе здесь не место,
Or tells you you're in the wrong field
Или говорит, что ты не в своей тарелке.
When something's in your mitochondrial
Когда что-то в твоих митохондриях,
'Cause it latched on to you, like-
Потому что оно привязалось к тебе, как...
Knock knock, let the devil in
Тук-тук, впусти дьявола.
Manevolent as I've ever been, head is spinnin'
Злобный, как никогда, голова кружится.
This medicine's screamin', "l-l-l-let us in!"
Это лекарство кричит: "В-в-впусти нас!"
L-l-l-like a salad bowl, Edgar Allan Poe
К-к-как салатница, Эдгар Аллан По.
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
Прикованный к постели, должен был умереть давным-давно.
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Жидкий Тайленол, желатин, кажется, мой скелет плавится.
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
Жестокий, я кайфую, когда чувствую запах
Of elephant manure, hell, I meant Kahlúa
Слоновьего навоза, черт, я имел в виду Калуа.
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
К черту, к черту все, я прошел через ад с ускорителями
And blew up my-my-myself again
И снова взорвал с-себя.
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Фольксваген, штопор, ведро подходит к моей бледной коже.
Mayo and went from hellmann's and being rail thin
Майонез, и прошел путь от Hellmann's и тощего тела.
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
Филе-о-Фиш, Scribble Jam, рэп-олимпиада '97, Freaknik.
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
Как я могу быть в упадке? Мы с Bizarre во Флориде.
Proof's room slept on the floor of da motel then
Пруф спал на полу мотеля тогда.
Dr. Dre said, "Hell yeah!"
Dr. Dre сказал: "Черт возьми, да!"
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
И я получил его печать, как открытку, привет Mel-Man.
And I know they're gonna hate
И я знаю, что они будут ненавидеть,
But I don't care, I barely can wait
Но мне все равно, я едва могу дождаться,
To hit 'em with the snare and the bass
Чтобы ударить их по лицу малым барабаном и басом,
Square in the face, this f- world better prepare to get laced
Прямо в лицо, этому гребаному миру лучше приготовиться получить по полной,
Because they're gonna taste my
Потому что они попробуют мой
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть этот) адреналиновый импульс,
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило.
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть этот) адреналиновый импульс,
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
I said knock knock, let the devil in
Я сказал, тук-тук, впусти дьявола.
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
Дробовые п-п-пули в фломастере.
Cocked, f- around and catch a hot one
Взведен, побалуйся и получишь горячую.
It-it's evident, I'm not done
О-очевидно, я еще не закончил.
V-venomous, the thoughts spun
Я-ядовитый, мысли крутятся
Like a web and you just caught in 'em
Как паутина, и ты только что попался в нее.
Held against your will like a hubcap or mud flap
Удерживаемый против твоей воли, как колпак или брызговик.
Beat strangler attack
Атака душителя.
So this ain't gonna feel like a love tap
Так что это не будет похоже на любовное похлопывание.
Eat painkiller pills, f- up the track
Ешь обезболивающие, порть трек.
Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
Например, как ее зовут за рулем? Даника Патрик.
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
Включила заднюю на Indy, псих врезается
Into ya, the back of it just mangled steel
В тебя, задняя часть просто искореженный металл.
My Mustang and the jeep Wrangler grill
Мой Мустанг и решетка Jeep Wrangler
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
С разбитой передней частью, так же, как мое заднее крыло, убийца.
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
Слим - это сочетание настоящего камикадзе и Ганди (Ганди).
Translation, I will probably kill us both
Перевод: я, вероятно, убью нас обоих,
When I end up backin' into ya
Когда в итоге врежусь в тебя.
You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Ты не сможешь понять, что, черт возьми, с тобой происходит,
When you're bit with the
Когда тебя укусит
Venom, adrenaline momentum
Яд, адреналиновый импульс,
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило.
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть этот) адреналиновый импульс,
And I'm not knowin' when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило.
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
I said knock knock, let the devil in
Я сказал, тук-тук, впусти дьявола.
Alien, E-E-Elliott phone home
Инопланетянин, Э-Э-Эллиотт, позвони домой.
Ain't no telling when this chokehold
Неизвестно, когда этот удушающий прием
On this game will end, I'm loco
В этой игре закончится, я чокнутый.
Became a symbiote, so
Стал симбиотом, так что
My fangs are in your throat, h-
Мои клыки у тебя в горле, с-с-сука.
You're snake-bitten with my, venom
Тебя укусила змея моим ядом.
With the ballpoint pen, I'm
С шариковой ручкой я
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Взвел курок, bump stock, картечь,
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
Ударник, гаррота, завяжи пару узлов.
Fired up and caught fire, juggernaut
Загорелся и зажег огонь, Джаггернаут.
Punk rock, b-, it's goin' down like Yung Joc
Панк-рок, сука, все идет вниз, как Yung Joc,
'Cause the Doc put me on like sunblock
Потому что Док надел меня, как солнцезащитный крем.
Why the f- not, you only get one shot
Почему бы, блин, и нет, у тебя есть только один шанс.
Ate sh- 'til I can't taste it
Ел дерьмо, пока не перестал чувствовать вкус.
Chased it with straight liquor
Запивал чистым алкоголем.
Then paint thinner, then drank 'til I faint
Потом растворителем для краски, потом пил, пока не упал в обморок.
And awake with a headache
И проснулся с головной болью.
And I take anything in rectangular shape
И я принимаю все прямоугольной формы.
Then I wait to face the demons I'm bonded to
Потом жду, чтобы встретиться с демонами, с которыми я связан,
'Cause they're chasin' me, but I'm part of you
Потому что они преследуют меня, но я часть тебя.
So escapin' me is impossible
Так что сбежать от меня невозможно.
I latch onto you like a parasite
Я цепляюсь к тебе, как паразит.
And I probably ruined your parents' life
И я, вероятно, разрушил жизнь твоих родителей.
And your childhood too
И твое детство тоже.
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Потому что, если я та музыка, на которой вы все выросли,
I'm responsible for you - fools
Я несу за тебя ответственность, дураки.
I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
Я суперзлодей, из-за которого мама с папой сходили с ума.
You marvel that? Eddie Brock is you
Удивлен? Эдди Брок - это ты.
And I'm the suit, so call me
А я костюм, так что зови меня
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть этот) адреналиновый импульс,
And I'm not knowing when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило.
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)
Venom, (I got that) adrenaline momentum
Яд, меня есть этот) адреналиновый импульс,
And I'm not knowing when I'm
И я не знаю, когда я
Ever gonna slow up and I'm
Когда-нибудь сбавлю обороты, и я
Ready to snap any moment I'm
Готов сорваться в любой момент, я
Thinkin' it's time to go get 'em
Думаю, пора идти за ними.
They ain't gonna know what hit 'em
Они не будут знать, что их ударило.
(W-w-when they get bit with the)
(К-к-когда их укусит)





Авторы: Luis Edgardo Resto, Roger Troutman, Marshall B. Mathers Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.