Текст и перевод песни Eminem - Venom - Music From The Motion Picture
I
got
a
song
filled
with
shit
for
the
strong-willed
У
меня
есть
песня,
что
полна
дерьма
для
сильных
духом
When
the
world
gives
you
a
raw
deal
Когда
мир
предлагает
тебе
нечестную
сделку
Sets
you
off
'til
you
scream,
"Piss
off!
Screw
you!"
Доводит
тебя
до
состояния
крика
"К
чёрту
тебя.
Отвали!
"
When
it
talks
to
you
like
you
don't
belong
Когда
оно
говорит
тебе
как
ты
не
принадлежишь
Or
tells
you
you're
in
the
wrong
field
Или
говорит
тебе,
ты
не
на
той
стороне
When
something's
in
your
mitochondrial
Когда
что-то
иное
в
твоих
клетках
'Cause
it
latched
on
to
you,
like-
Потому
что
оно
застряло
в
тебе,
как
Knock
knock,
let
the
devil
in
Тук,
тук,
впусти
дьявола
Manevolent
as
I've
ever
been,
head
is
spinnin'
Я
никогда
не
был
таким
жестоким,
голова
кругом
This
medicine's
screamin',
"L-L-L-Let
us
in!"
Это
лекарство
вопит
"В-в-в-впусти
нас
внутрь"
L-L-L-Like
a
salad
bowl,
Edgar
Allan
Poe
Словно
миска
салата,
Эдгар
Аллан
По
Bedridden,
shoulda
been
dead
a
long
time
ago
Прикован
к
постели,
должен
был
умереть
еще
давно
Liquid
Tylenol,
gelatins,
think
my
skeleton's
meltin'
Жидкий
толенол,
желатин,
кажется
мой
скелет
плавится
Wicked,
I
get
all
high
when
I
think
I've
smelled
the
scent
Злой,
я
под
кайфом,
когда
думаю,
что
учуял
запах
Of
elephant
manure,
hell,
I
meant
Kahlúa
Слоновьего
дерьма,
черт,
я
имел
в
виду
Калуа
Screw
it,
to
hell
with
it,
I
went
through
hell
with
accelerants
К
черту
все
это,
я
прошёл
через
огонь
с
розжигом
And
blew
up
my-my-myself
again
И
снова
поджёг
себя
Volkswagen,
tailspin,
bucket
matches
my
pale
skin
Фольксваген,
штопор,
ведро
соответствуют
моей
бледной
коже
Mayo
and
went
from
Hellmann's
and
being
rail
thin
Медаль
выиграла,
ушла
из
Хеллмана
и
была
тонким
рельсом
Filet-o-Fish,
Scribble
Jam,
Rap
Olympics
'97
Freaknik
"Филе
о
фиш",
Джем
для
намазывания
и
Рэп-Олимпиада
'97
freaknik
How
can
I
be
down?
Me
and
Bizarre
in
Florida
Как
я
смог
проиграть?
Я
и
Bizzare
во
Флориде
Proof's
room
slept
on
the
floor
of
'da
motel
then
В
корректорской
комнате
спал
на
полу
мотеля,
затем
Dr.
Dre
said,
"Hell
yeah!"
Доктор
Дрэ
сказал
"черт
возьми"
And
I
got
his
stamp
like
a
postcard,
word
to
Mel-Man
И
я
получил
штамп
как
на
открытке,
слово
к
Mel-Man
And
I
know
they're
gonna
hate
и
я
знаю
они
будут
ненавидеть
But
I
don't
care,
I
barely
can
wait
Но
мне
все
равно,
я
едва
мог
подождать
To
hit
'em
with
the
snare
and
the
bass
Чтобы
поразить
их
ловушкой
и
басом
Square
in
the
face,
this
fuckin'
world
better
prepare
to
get
laced
Столкнуть
лицом,
этому
сраному
свету
лучше
приготовиться
к
захвату
Because
they're
gonna
taste
my-
Потому
что
они
хотят
опробовать
мой
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Злоба,
(я
получил)
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Злоба,
(я
получил)
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
I
said
knock
knock,
let
the
devil
in
Я
сказал
тук,
тук,
дай
злу
войти
Shotgun
p-p-pellets
in
the
felt
pen
Слова
из
под
ручки
летят
как
снаряды
из
шотгана
Cocked,
fuck
around
and
catch
a
hot
one
Поднялся,
взьебал
округу
и
поймал
тепленького
It-it's
evident
I'm
not
done
О-очевидно
же,
что
со
мной
ещё
не
всё
кончено.
V-Venomous,
the
thoughts
spun
В-веномный,
мысли
запутались
Like
a
web
and
you
just
caught
in
'em
Словно
в
паутине,
вот
и
ты
в
неё
попал
Held
against
your
will
like
a
hubcap
or
mud
flap
Удерживаемый
против
твоей
воли,
как
колпак
к
диску
колеса
или
как
брызговик
Beat
strangler
attack
Ударная
атака
душителя
So
this
ain't
gonna
feel
like
a
love
tap
Это
не
как
любовное
обьятие
Eat
painkiller
pills,
fuck
up
the
track
Прими
обезболивающих
таблеток,
нахер
этот
трек
Like,
what's
her
name's
at
the
wheel?
Danica
Patrick
что-то
вроде...
как
звали
ту
тёлку?
— аа,
Даника
Патрик
Threw
the
car
into
reverse
at
the
Indy,
a
nut
crashin'
Которая
врубила
у
тачки
задний
ход
на
гонках
Indianapolis
500
и
врезалась
Into
ya,
the
back
of
it
just
mangled
steel
Прямо
в
тебя,
и
стал
искорёженным
куском
металла
зад
My
Mustang
and
the
Jeep
Wrangler
grill
Моего
Мустанга,
и
у
Джипа
Вранглер
With
the
front
smashed,
much
as
my
rear
fender,
assassin
Вмят
передок
— в
лепёшку,
как
и
моё
заднее
крыло,
убийца
Slim
be
a
combination
of
an
actual
kamikaze
and
Gandhi
(Gandhi)
Слим
— это
смесь
настоящего
Камикадзе
и
Ганди
Translation,
I
will
probably
kill
us
both
Переводу
на
простой
язык,
я,
вероятно,
убью
нас
обоих,
When
I
end
up
backin'
into
ya
А
затем
вернусь
обратно
You
ain't
gonna
be
able
to
tell
what
the
fuck's
happenin'
to
ya
И
ты
будешь
даже
не
состоянии
сказать,
что
за
хрен
с
тобой
приключилась,
When
you're
bit
with
the-
Когда
тебя
укусит...
Venom,
adrenaline
momentum
Веном,
моментальный
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Злоба,
(я
получил)
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
I
said
knock
knock,
let
the
devil
in
Я
сказал
тук,
тук,
дай
злу
войти
Alien,
E-E-Elliott
phone
home
Инопланетянин,
Э-э-эллиотт
звонит
домой.
Ain't
no
telling
when
this
chokehold
У
меня
даже
нет
понятия,
когда
эта
мёртвая
хватка
On
this
game
will
end,
I'm
loco
Когда
игра
закончится,
я
сумасшедший
Became
a
Symbiote,
so
Стал
симбиотом,
так
My
fangs
are
in
your
throat,
hoe
Мои
клыки
в
твоем
горле,
хо
You're
snake-bitten
with
my,
venom
Ты
укушен
моим
веномом
словно
змеёй.
With
the
ballpoint
pen
I'm
С
этой
шариковой
ручкой
я
становлюсь
Gun
cocked,
bump
stock,
double-aught,
buckshot
Оружием,
стреляю
очередями,
дробью,
картечью.
Tire
thumper,
a
garrote,
tie
a
couple
knots
Охваживаю
битой,
гаррота,
пара
узлов.
Fired
up
and
caught
fire,
juggernaut
Разжёг
огоньи
пошло
пламя,
Джагернаут.
Punk
rock,
bitch,
it's
goin'
down
like
Yung
Joc
Панк-рок,
сука,
всё
в
самом
разгаре,
как
в
песне
Янг
Джок'a
'Cause
the
Doc
put
me
on
like
sunblock
Потому
что
Док
намазал
меня
как
солнцезащитный
крем
Why
the
fuck
not,
you
only
get
one
shot
Почему
бы,
бдь,
и
нет?
У
тебя
есть
только
один
выстрел
Ate
shit
'til
I
can't
taste
it
Я
поедал
дерьмо,
пока
не
перестал
его
даже
чувствовать,
Chased
it
with
straight
liquor
Преследуешь
с
крепким
ликером
Then
paint
thinner,
then
drank
'til
I
faint
Потом
растворителем,
а
после
я
стал
бухим
в
хлам
And
awake
with
a
headache
И
проснулся
с
квадратной
головой,
And
I
take
anything
in
rectangular
shape
Принял
все
таблетки
прямоугольной
формы
Then
I
wait
to
face
the
demons
I'm
bonded
to
И
затем
ждал
встречи
с
демонами,
с
которыми
я
теперь
связан
'Cause
they're
chasin'
me
but
I'm
part
of
you
Потому
что
они
преследуют
меня.
Но
я
же
часть
вас!
So
escapin'
me
is
impossible
И
убежать
от
меня
невозможно
I
latch
onto
you
like
a
parasite
Я
прицепился
к
вам,
как
паразит.
And
I
probably
ruined
your
parents'
life
Наверное,
я
разрушил
жизнь
ваших
родителей
And
your
childhood
too
И
твоему
детству
тоже
'Cause
if
I'm
the
music
that
y'all
grew
up
on
Потому
что,
если
я
музыка
с
которой
ты
повзрослел
I'm
responsible
for
you
retarded
fools
Я
отвественен
за
вас
отсталые
дураки
I'm
the
super
villain
Dad
and
Mom
was
losin'
their
marbles
to
Я
— супер-злодей,
из-за
которого
папы
и
мамы
сходили
с
ума.
You
marvel
that?
Eddie
Brock
is
you
Не
поражен?
Эдди
Брок
это
ты
And
I'm
the
suit,
so
call
me-
А
я
костюм,
так
называй
меня
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Злоба,
(я
получил)
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Злоба,
(я
получил)
адреналин
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
когда-нибудь
замедлюсь
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
щёлкнуть
в
другой
момент
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Подумайте,
пришло
время
идти
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
знают,
что
их
покалечило
(W-W-When
they
get
bit
with
the-)
(Когда
их
укусят...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.