Текст и перевод песни Eminem - Venom - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venom - Remix
Веном - Ремикс
I
got
a
song
filled
with
sh-
for
the
strong-willed
У
меня
есть
песня,
полная
дерьма
для
сильных
духом,
When
the
world
gives
you
a
raw
deal
Когда
мир
обходится
с
тобой
несправедливо,
Sets
you
off
'til
you
scream,
"Piss
off,
screw
you"
Доводит
тебя
до
крика:
"Отвали,
к
черту
тебя!",
When
it
talks
to
you
like
you
don't
belong
Когда
он
говорит
с
тобой
так,
будто
тебе
здесь
не
место,
Or
tells
you
you're
in
the
wrong
field
Или
говорит,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
When
something's
in
your
mitochondrial
Когда
что-то
в
твоих
митохондриях,
'Cause
it
latched
on
to
you,
like
Потому
что
оно
привязалось
к
тебе,
как...
Knock,
knock,
let
the
devil
in
Тук-тук,
впусти
дьявола,
Malevolent
as
I've
ever
been,
head
is
spinnin'
Злобный,
как
никогда,
голова
кружится,
And
this
medicine's
screamin',
"L-l-l-let
us
in"
И
это
лекарство
кричит:
"В-в-впусти
нас",
L-l-l-like
a
salad
bowl,
Edgar
Allan
Poe
К-к-как
салатница,
Эдгар
Аллан
По,
Bedridden,
shoulda
been
dead
a
long
time
ago
Прикованный
к
постели,
должен
был
умереть
давным-давно.
Liquid
Tylenol,
gelatins,
think
my
skeleton's
meltin'
Жидкий
Тайленол,
желатин,
кажется,
мой
скелет
плавится,
Wicked,
I
get
all
high
when
I
think
I've
smelled
the
scent
Злой,
я
кайфую,
когда
чувствую
запах,
Of
elephant
manure
hell,
I
meant
Kahlúa
Слоновьего
навоза,
черт,
я
имел
в
виду
Калуа,
Screw
it,
to
hell
with
it,
I
went
through
hell
with
accelerants
К
черту,
к
черту
все,
я
прошел
через
ад
с
ускорителями
And
blew
up
my-my-myself
again
И
снова
взорвал
себя.
Volkswagen,
tailspin,
bucket
matches
my
pale
skin
Фольксваген,
штопор,
ведро
подходит
к
моей
бледной
коже,
Mayo
and
went
from
Hellmann's
and
being
rail
thin
Майонез,
и
прошел
путь
от
Hellmann's
и
тощего
тела,
Filet-o-Fish,
Scribble
Jam,
Rap
Olympics
'97
Freaknik
Филе-о-Фиш,
Scribble
Jam,
рэп-олимпиада
'97,
Freaknik,
How
can
I
be
down?
Me
and
Bizarre
in
Florida
Как
я
могу
быть
в
упадке?
Мы
с
Bizarre
во
Флориде,
Proof's
room
slept
on
the
floor
of
the
motel
then
Пруф
спал
на
полу
мотеля
тогда.
Dr.
Dre
said,
"Hell,
yeah"
Доктор
Дре
сказал:
"Черт
возьми,
да",
And
I
got
his
stamp
like
a
postcard,
word
to
Mel-Man
И
я
получил
его
печать,
как
открытку,
слово
Мел-Мэну,
And
I
know
they're
gonna
hate
И
я
знаю,
что
они
будут
ненавидеть,
But
I
don't
care,
I
barely
can
wait
Но
мне
все
равно,
я
едва
могу
дождаться,
To
hit
'em
with
the
snare
and
the
bass
Чтобы
ударить
их
малым
барабаном
и
басом,
Square
in
the
face,
this
f-
world
better
prepare
to
get
laced
Прямо
в
лицо,
этому
гребаному
миру
лучше
приготовиться,
Because
they're
gonna
taste
my
Потому
что
они
попробуют
мой...
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Веном,
(у
меня
есть
этот)
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Веном,
(у
меня
есть
этот)
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-,
they
get
bit
with
the-,
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-,
когда
их
укусит-,
когда
их
укусит-)
I
said
knock,
knock,
let
the
devil
in
Я
сказал,
тук-тук,
впусти
дьявола,
Shotgun
p-p-pellets
in
the
felt
pen
Дробовые
з-з-заряды
в
фломастере,
Cocked,
f-
around
and
catch
a
hot
one
Взведен,
пошути
и
получи
горячий
заряд,
It-it's
evident
I'm
not
done
О-очевидно,
я
еще
не
закончил,
V-venomous,
the
thoughts
spun
Я-ядовитый,
мысли
крутятся,
Like
a
web,
and
you're
just
caught
in
'em
Как
паутина,
и
ты
просто
попался
в
нее.
Held
against
your
will
like
a
hubcap
or
mud
flap
Удерживаемый
против
твоей
воли,
как
колпак
или
брызговик,
Beat
strangler
attack
Удушающая
атака,
So
this
ain't
gonna
feel
like
a
love
tap
Так
что
это
не
будет
похоже
на
любовное
похлопывание,
Eat
painkiller
pills,
f-
up
the
track
Ешь
обезболивающие,
порчу
трек.
Like,
what's
her
name's
at
the
wheel?
Danica
Patrick
Как
там
ее
зовут
за
рулем?
Даника
Патрик,
Threw
the
car
into
reverse
at
the
Indy,
a
nut
crashin'
Включила
заднюю
на
Инди,
псих
врезается
Into
ya,
the
back
of
it
just
mangled
steel
В
тебя,
задняя
часть
- просто
искореженный
металл,
My
Mustang
and
the
Jeep
Wrangler
grill
Мой
Мустанг
и
решетка
Джипа
Вранглера.
With
the
front
smashed,
much
as
my
rear
fender,
assassin
С
разбитым
передом,
как
и
мое
заднее
крыло,
убийца,
Slim
be
a
combination
of
an
actual
Kamikaze
and
Gandhi
(Gandhi)
Слим
- это
сочетание
настоящего
камикадзе
и
Ганди
(Ганди),
Translation,
I
will
probably
kill
us
both
Перевод:
я,
вероятно,
убью
нас
обоих,
When
I
end
up
backin'
into
ya
Когда
врежусь
в
тебя,
You
ain't
gonna
be
able
to
tell
what
the
fuck's
happenin'
to
ya
Ты
не
сможешь
понять,
что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит,
When
you're
a
bit
with
the-
Когда
тебя
укусит-
Venom,
adrenaline
momentum
Веном,
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Веном,
(у
меня
есть
этот)
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-,
they
get
bit
with
the-,
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-,
когда
их
укусит-,
когда
их
укусит-)
I
said
knock,
knock,
let
the
devil
in
Я
сказал,
тук-тук,
впусти
дьявола,
Alien,
E-E-Elliott
phone
home
Инопланетянин,
Э-Э-Эллиотт,
звони
домой,
Ain't
no
tellin'
when
this
chokehold
Неизвестно,
когда
этот
удушающий
захват
On
this
game
will
end,
I'm
loco
В
этой
игре
закончится,
я
чокнутый,
Became
a
Symbiote,
so
Стал
симбиотом,
так
что
My
fangs
are
in
your
throat,
hoe
Мои
клыки
в
твоем
горле,
шлюха,
You're
snake-bitten
with
my
(venom)
Тебя
укусила
змея
моим
(веномом).
With
the
ballpoint
pen
I'm
С
шариковой
ручкой
я
Gun
cocked,
bump
stock,
double-aught,
buckshot
Взвел
курок,
bump
stock,
дробовик,
картечь,
Tire
thumper,
a
garrotte,
tie
a
couple
knots
Молоток
для
шин,
гаррота,
завяжи
пару
узлов,
Fired
up
and
caught
fire,
juggernaut
Загорелся
и
загорелся,
Джаггернаут,
Punk
rock,
b-,
it's
goin'
down
like
Yung
Joc
Панк-рок,
сука,
все
идет
вниз,
как
у
Yung
Joc,
'Cause
the
Doc
put
me
on
like
sunblock
Потому
что
Док
надел
меня,
как
солнцезащитный
крем,
Why
the
fuck
not?
You
only
get
one
shot
Почему
бы,
блин,
и
нет?
У
тебя
есть
только
один
шанс.
Ate
sh-
'til
I
can't
taste
it
Ел
дерьмо,
пока
не
перестал
чувствовать
вкус,
Chased
it
with
straight
liquor
Запивал
чистым
алкоголем,
Then
paint
thinner,
then
drank
'til
I
faint
Потом
растворителем
для
краски,
потом
пил,
пока
не
упал
в
обморок,
And
awake
with
a
headache
И
проснулся
с
головной
болью,
And
I
take
anything
in
rectangular
shape
И
я
принимаю
все
прямоугольной
формы,
Then
I
wait,
to
face
the
demons
I'm
bonded
to
Потом
жду,
чтобы
встретиться
с
демонами,
с
которыми
я
связан,
'Cause
they're
chasin'
me,
but
I'm
part
of
you
Потому
что
они
преследуют
меня,
но
я
часть
тебя,
So
escapin'
me
is
impossible
Так
что
сбежать
от
меня
невозможно.
I
latch
onto
you
like
a,
parasite
Я
цепляюсь
к
тебе,
как
паразит,
And
I
probably
ruined
your
parents'
life
И
я,
вероятно,
разрушил
жизнь
твоих
родителей,
And
your
childhood
too
И
твое
детство
тоже,
'Cause
if
I'm
the
music
that
y'all
grew
up
on
Потому
что
если
я
та
музыка,
на
которой
вы
все
выросли,
I'm
responsible
for
you
retarded
fools
Я
ответственен
за
вас,
тупые
придурки,
I'm
the
super
villain
dad
and
mom
was
losin'
their
marbles
to
Я
суперзлодей-отец,
а
мама
сходила
с
ума
от
You
marvel
that?
Eddie
Brock
is
you
Вы
поражены
этим?
Эдди
Брок
- это
ты,
And
I'm
the
suit,
so
call
me
А
я
костюм,
так
что
зови
меня...
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Веном,
(у
меня
есть
этот)
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-)
Venom,
(I
got
that)
adrenaline
momentum
Веном,
(у
меня
есть
этот)
адреналиновый
импульс,
And
I'm
not
knowin'
when
I'm
И
я
не
знаю,
когда
я
Ever
gonna
slow
up
and
I'm
Когда-нибудь
сбавлю
обороты,
и
я
Ready
to
snap
any
moment
I'm
Готов
сорваться
в
любой
момент,
я
Thinkin'
it's
time
to
go
get
'em
Думаю,
пора
идти
за
ними,
They
ain't
gonna
know
what
hit
'em
Они
не
узнают,
что
их
ударило,
(W-w-when
they
get
bit
with
the-)
(К-к-когда
их
укусит-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Resto Luis Edgardo, Mathers Marshall B Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.