Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We As Americans (Bonus Track)
Мы, американцы (бонусный трек)
There's
an
intruder
in
my
house
В
моем
доме
чужой,
He
cut
my
phone-lines,
can't
dial
out
Он
перерезал
провода,
не
могу
позвонить,
I
scream
for
police
but
I
doubt
Я
ору,
зову
полицию,
но
сомневаюсь,
They're
gonna
hear
me
when
I
shout
Что
они
услышат
мой
крик.
A
couple
of
cocktails
will
send
me
to
jail
Пара
коктейлей
— и
я
в
тюрьме,
There's
a
couple
of
cops
hot
on
my
trail
Пара
копов
по
пятам
за
мной,
But
this
time,
when
I
get
pulled
over
Но
на
этот
раз,
когда
меня
остановят,
There's
a
Doberman,
Pinscher
and
a
Pitbull
in
the
seat
На
сиденье
доберман,
пинчер
и
питбуль,
These
pigs'll
get
bit
fooling
with
me
Эти
свиньи
будут
покусаны,
связываясь
со
мной,
детка.
Quit
fooling
with
me
Перестань
со
мной
связываться,
Bitch,
you're
gonna
see
Сучка,
ты
еще
увидишь,
No
pistol
in
the
seat
Нет
пистолета
на
сиденье,
Why
it
always
gotta
be
an
issue
when
you're
me
Почему
это
всегда
проблема,
когда
дело
касается
меня,
And
which
you're
gonna
see
in
the
long
run
И
что
ты
увидишь
в
конце
концов,
I'ma
be
the
wrong
one
Я
буду
не
тем,
с
кем
стоит
связываться.
You
wanna
harass
with
this
Limo
tinted
glass
Хочешь
приставать
с
этим
лимузином
с
тонированными
стеклами,
Flashin'
that
flash-light
on
my
ass,
where
was
you
at?
Светя
этим
фонариком
мне
в
задницу,
где
ты
был?
Last
night
when
them
assholes
Прошлой
ночью,
когда
эти
ублюдки
Ran
up
on
my
grass
Выбежали
на
мой
газон,
Rapper
slash
actor
Рэпер,
а
также
актер,
Kiss
the
crack
on
my
cracker
slashed
ass
Поцелуй
трещину
на
моей
заднице,
детка.
They
took
away
my
right
to
bear
arms
Они
отняли
мое
право
носить
оружие,
What
I'm
posed
to
fight
with
bear
palms?
Чем
я,
по-твоему,
должен
драться,
голыми
руками?
Yeah,
right
Ага,
конечно,
They
coming
with
bombs,
I'm
comin'
with
flare-guns
Они
идут
с
бомбами,
я
иду
с
сигнальными
пистолетами,
We
as
Americans
Мы,
американцы.
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Должны
защищать
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
We
better
check
ourselves
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах,
Through
worse
and
through
better
health
В
болезни
и
здравии,
Surviving
by
any
means
Выживая
любыми
средствами.
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы
— самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
Take
a
look
where
you
live
Взгляни,
где
ты
живешь,
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка,
и
мы
— американцы.
I'ma
make
Vuku
bucks
wearin'
Vuku
vests
Я
заработаю
кучу
денег,
нося
бронежилет,
Drama
hanging
over
my
head
like
a
Voodoo
Hex
Драма
висит
надо
мной,
как
проклятие
вуду,
I
could've
been
next
to
fly
over
the
cuckoo's
nest
Я
мог
бы
быть
следующим,
кто
перелетит
через
кукушкино
гнездо,
But
you
know
who
with
an
S
tattooed
to
my
chest
Но
ты
знаешь,
кто
я,
с
буквой
"S"
на
груди.
But
I've
innested,
now
I
got
the
Industry
pissy
Но
я
вложился,
теперь
вся
индустрия
злится,
Ever
since
me
and
Dre
split
it
fifty-fifty
on
fifty
it's
funny
С
тех
пор,
как
мы
с
Дре
поделили
пятьдесят
на
пятьдесят
пополам,
это
забавно,
We
got
a
buzz
spreading
quicker
Слухи
о
нас
распространяются
быстрее,
Than
making
paper-airplanes
out
of
a
twenty
Чем
бумажные
самолетики
из
двадцатки.
Fuck
money,
I
don't
rap
for
dead
presidents
К
черту
деньги,
я
не
читаю
рэп
ради
мертвых
президентов,
I'd
rather
see
the
president
dead
Я
бы
предпочел
увидеть
президента
мертвым,
It's
never
been
said
Этого
еще
никто
не
говорил,
But
I
said
precedents
and
the
standards
Но
я
установил
прецеденты
и
стандарты,
And
they
can't
stand
it
И
они
не
могут
этого
вынести.
My
name
should've
been
bastard
Меня
должны
были
назвать
ублюдком,
The
shit
should've
been
plastered
Это
дерьмо
должно
было
быть
налеплено
On
my
forehead
with
a
stamp
На
мой
лоб
печатью,
I
should've
been
blasted
Меня
должны
были
взорвать,
I
should've
been
had
a
cap
pulled
in
my
ass
Мне
должны
были
пустить
пулю
в
задницу,
But
I'm
too
swift
and
fast
for
that,
I'm
past
it
Но
я
слишком
быстр
и
ловок
для
этого,
я
уже
прошел
через
это.
I'm
too
old
to
go
and
cruise
Gratiot
Я
слишком
стар,
чтобы
кататься
по
Грэтиоту,
Fuck
that
shit
К
черту
это
дерьмо,
I
done
seen
a
fastest
rap
shit
Я
видел,
как
самый
быстрый
рэп
And
turning
into
some
pap-pap
shit
Превращается
в
какое-то
детское
дерьмо
That
quick,
snap
click
Так
быстро,
щелк,
But
this
time
they
got
fucking
automatic
Но
на
этот
раз
у
них
есть
чертов
автомат,
And
no
one
gon'
test
this
mon,
clack
И
никто
не
будет
испытывать
этого
монстра,
щелк.
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Должны
защищать
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
We
better
check
ourselves,
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах,
Through
worse
and
through
better
health
В
болезни
и
здравии,
Surviving
by
any
means
Выживая
любыми
средствами.
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы
— самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
Take
a
look
where
you
live
Взгляни,
где
ты
живешь,
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка,
и
мы
— американцы.
I
got
a
secret
if
you
can
keep
it
between
us
У
меня
есть
секрет,
если
ты
можешь
сохранить
его
между
нами,
I
tuck
two
Nina's
under
my
jeans
either
side
of
my
penis
Я
засовываю
два
"Нины"
под
джинсы
по
обе
стороны
от
члена,
Under
my
Long
Johns,
under
my
Sean
Johns
Под
мои
кальсоны,
под
мои
Sean
John,
When
running
with
the
long
arm
or
the
long
long
gone
Когда
бегу
с
длинным
стволом
или
давно
сбежал.
I'ma
do
five
years
or
less
than
that
Я
отсижу
пять
лет
или
меньше,
No
questions
asked
Без
лишних
вопросов,
It
might
be
a
good
idea
to
stop
right
here
Возможно,
неплохая
идея
остановиться
прямо
здесь
And
quit
while
I'm
ahead,
already
in
the
red
И
уйти,
пока
я
впереди,
уже
в
минусе,
Already
got
a
steady
infrared
nipped
on
my
head
Уже
есть
постоянный
инфракрасный
прицел
на
моей
голове.
A
target
on
my
back,
bigger
problems
than
that
Мишень
на
моей
спине,
проблемы
покрупнее,
Bin
Laden
on
my
ass,
he
probably
gone
send
a
task
Бин
Ладен
у
меня
на
хвосте,
он,
наверное,
отправит
задание,
I
ain't
gone
even
ask,
they
ain't
gone
let
me
pack
Я
даже
не
буду
спрашивать,
они
не
дадут
мне
собрать
вещи,
They
ain't
gone
gimme
my
semi
but
I
got
my
whizz
at
Они
не
дадут
мне
мой
полуавтомат,
но
у
меня
есть
мой
талант.
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Должны
защищать
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
We
better
check
ourselves,
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах,
Through
worse
and
through
better
health
В
болезни
и
здравии,
Surviving
by
any
means
Выживая
любыми
средствами.
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы,
как
американцы,
мы,
как
граждане,
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы
— самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотри,
что
с
нами
стало,
Take
a
look
where
you
live
Взгляни,
где
ты
живешь,
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка,
и
мы
— американцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.