Текст и перевод песни Eminem - We As Americans (Bonus Track)
There's
an
intruder
in
my
house
В
моем
доме
незваный
гость.
He
cut
my
phone-lines,
can't
dial
out
Он
перерезал
мои
телефонные
линии,
не
могу
дозвониться.
I
scream
for
police
but
I
doubt
Я
зову
полицию
но
сомневаюсь
They're
gonna
hear
me
when
I
shout
Они
услышат
меня,
когда
я
закричу.
A
couple
of
cocktails
will
send
me
to
jail
Пара
коктейлей
отправит
меня
в
тюрьму.
There's
a
couple
of
cops
hot
on
my
trail
Пара
копов
напала
на
мой
след.
But
this
time,
when
I
get
pulled
over
Но
на
этот
раз,
когда
меня
остановят
...
There's
a
Doberman,
Pinscher
and
a
Pitbull
in
the
seat
На
сиденье
сидят
Доберман,
пинчер
и
Питбуль.
These
pigs'll
get
bit
fooling
with
me
Эти
свиньи
будут
кусаться,
дурачась
со
мной.
Quit
fooling
with
me
Хватит
шутить
со
мной
Bitch,
you're
gonna
see
Сука,
вот
увидишь.
No
pistol
in
the
seat
Никакого
пистолета
на
сиденье.
Why
it
always
gotta
be
an
issue
when
you're
me
Почему
это
всегда
должно
быть
проблемой,
когда
ты-это
я?
And
which
you're
gonna
see
in
the
long
run
И
что
ты
увидишь
в
долгосрочной
перспективе
I'ma
be
the
wrong
one
Я
буду
не
тем
человеком
You
wanna
harass
with
this
Limo
tinted
glass
Ты
хочешь
приставать
к
этому
лимузину
с
тонированными
стеклами
Flashin'
that
flash-light
on
my
ass,
where
was
you
at?
Сверкнув
этой
вспышкой
на
моей
заднице,
где
ты
был?
Last
night
when
them
assholes
Прошлой
ночью
когда
эти
придурки
Ran
up
on
my
grass
Разбежался
по
моей
траве.
Rapper
slash
actor
Рэпер
Слэш
актер
Kiss
the
crack
on
my
cracker
slashed
ass
Поцелуй
трещину
на
моей
изрезанной
крекером
заднице
They
took
away
my
right
to
bear
arms
Они
отняли
у
меня
право
носить
оружие.
What
I'm
posed
to
fight
with
bear
palms?
Что
мне
делать,
чтобы
драться
с
медвежьими
ладонями?
They
coming
with
bombs,
I'm
comin'
with
flare-guns
Они
идут
с
бомбами,
я
иду
с
ракетницами.
We
as
Americans
Мы
как
американцы
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Мы
должны
защитить
себя,
посмотри,
что
у
нас
было.
We
better
check
ourselves
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах.
Through
worse
and
through
better
health
Через
худшее
и
через
лучшее
здоровье
Surviving
by
any
means
Выжить
любыми
средствами
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы-самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотреть,
каково
наше
дерьмо.
Take
a
look
where
you
live
Посмотри,
где
ты
живешь.
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка
и
мы
американцы
I'ma
make
Vuku
bucks
wearin'
Vuku
vests
Я
буду
делать
баксы
Ву-Ку,
носить
жилеты
Ву-Ку.
Drama
hanging
over
my
head
like
a
Voodoo
Hex
Драма
нависла
над
моей
головой,
как
колдовство
Вуду.
I
could've
been
next
to
fly
over
the
cuckoo's
nest
Я
мог
бы
быть
следующим,
кто
пролетит
над
гнездом
кукушки.
But
you
know
who
with
an
S
tattooed
to
my
chest
Но
ты
знаешь
кто
с
татуировкой
S
на
моей
груди
But
I've
innested,
now
I
got
the
Industry
pissy
Но
я
протестовал,
теперь
я
разозлил
индустрию.
Ever
since
me
and
Dre
split
it
fifty-fifty
on
fifty
it's
funny
С
тех
пор
как
мы
с
Дре
поделили
все
пятьдесят
на
пятьдесят,
это
забавно.
We
got
a
buzz
spreading
quicker
У
нас
гул
распространяется
быстрее
Than
making
paper-airplanes
out
of
a
twenty
Чем
делать
бумажные
самолетики
из
двадцатки.
Fuck
money,
I
don't
rap
for
dead
presidents
К
черту
деньги,
я
не
читаю
рэп
для
мертвых
президентов
I'd
rather
see
the
president
dead
Я
бы
предпочел
видеть
президента
мертвым.
It's
never
been
said
Об
этом
никогда
не
говорили.
But
I
said
precedents
and
the
standards
Но
я
сказал
прецеденты
и
стандарты
And
they
can't
stand
it
И
они
не
могут
этого
вынести.
My
name
should've
been
bastard
Мое
имя
должно
было
быть
бастард
The
shit
should've
been
plastered
Это
дерьмо
должно
было
быть
оштукатурено.
On
my
forehead
with
a
stamp
На
моем
лбу
печать.
I
should've
been
blasted
Я
должен
был
быть
проклят.
I
should've
been
had
a
cap
pulled
in
my
ass
Мне
следовало
бы
надеть
кепку
на
задницу
But
I'm
too
swift
and
fast
for
that,
I'm
past
it
Но
я
слишком
быстр
и
быстр
для
этого,
я
уже
в
прошлом.
I'm
too
old
to
go
and
cruise
Gratiot
Я
слишком
стар,
чтобы
путешествовать
по
Гратиоту.
Fuck
that
shit
К
черту
это
дерьмо
I
done
seen
a
fastest
rap
shit
Я
видел
самое
быстрое
рэп
дерьмо
And
turning
into
some
pap-pap
shit
И
превращаюсь
в
какое-то
пап-папское
дерьмо.
That
quick,
snap
click
Этот
быстрый
щелчок.
But
this
time
they
got
fucking
automatic
Но
на
этот
раз
они
действовали
на
автомате.
And
no
one
gon'
test
this
mon,
clack
И
никто
не
собирается
проверять
этот
МОН,
клак
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Мы
должны
защитить
себя,
посмотри,
что
у
нас
было.
We
better
check
ourselves,
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах.
Through
worse
and
through
better
health
Через
худшее
и
через
лучшее
здоровье
Surviving
by
any
means
Выжить
любыми
средствами
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы-самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотреть,
каково
наше
дерьмо.
Take
a
look
where
you
live
Посмотри,
где
ты
живешь.
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка
и
мы
американцы
I
got
a
secret
if
you
can
keep
it
between
us
У
меня
есть
секрет,
если
ты
сможешь
сохранить
его
между
нами.
I
tuck
two
Nina's
under
my
jeans
either
side
of
my
penis
Я
засовываю
две
Нины
под
джинсы
по
обе
стороны
от
члена
Under
my
Long
Johns,
under
my
Sean
Johns
Под
моими
кальсонами,
под
моими
Шон
Джонсами.
When
running
with
the
long
arm
or
the
long
long
gone
Когда
бежишь
с
длинной
рукой
или
с
длинным
давно
ушедшим
I'ma
do
five
years
or
less
than
that
Я
отсижу
пять
лет
или
меньше.
No
questions
asked
Никаких
вопросов.
It
might
be
a
good
idea
to
stop
right
here
Было
бы
неплохо
остановиться
прямо
здесь.
And
quit
while
I'm
ahead,
already
in
the
red
И
уходи,
пока
я
впереди,
уже
в
минусе.
Already
got
a
steady
infrared
nipped
on
my
head
У
меня
уже
есть
постоянный
инфракрасный
прицел
на
голове
A
target
on
my
back,
bigger
problems
than
that
Мишень
у
меня
за
спиной,
проблемы
посерьезнее.
Bin
Laden
on
my
ass,
he
probably
gone
send
a
task
Бен
Ладен
на
моей
заднице,
он,
наверное,
пошел
посылать
задание
I
ain't
gone
even
ask,
they
ain't
gone
let
me
pack
Я
не
уйду,
даже
не
попрошу,
они
не
уйдут,
дайте
мне
упаковать
вещи.
They
ain't
gone
gimme
my
semi
but
I
got
my
whizz
at
Они
не
ушли
дайте
мне
мой
полуавтомат
но
у
меня
есть
свой
свист
We
as
a
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
Gotta
protect
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Мы
должны
защитить
себя,
посмотри,
что
у
нас
было.
We
better
check
ourselves,
livin'
up
in
these
streets
Нам
лучше
проверить
себя,
живя
на
этих
улицах.
Through
worse
and
through
better
health
Через
худшее
и
через
лучшее
здоровье
Surviving
by
any
means
Выжить
любыми
средствами
We
as
Americans,
us
as
a
citizen
Мы
как
американцы,
мы
как
граждане.
We
are
Samaritans,
what
do
we
get
us
in?
Мы-самаритяне,
во
что
мы
ввязываемся?
We
better
check
ourselves,
look
at
our
shit
has
been
Нам
лучше
проверить
себя,
посмотреть,
каково
наше
дерьмо.
Take
a
look
where
you
live
Посмотри,
где
ты
живешь.
This
is
America
and
we
are
Americans
Это
Америка
и
мы
американцы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.