Текст и перевод песни Eminem - Lose Yourself - Soundtrack Version (Explicit)
Lose Yourself - Soundtrack Version (Explicit)
Теряй себя - версия из саундтрека (Explicit)
If
you
had
если
бы
у
тебя
был
Or
one
opportunity
одна
возможность
To
seize
everything
you
ever
wanted
добиться
всего,
чего
ты
когда-либо
хотела,
In
one
moment
в
один
момент,
Would
you
capture
it?
ты
бы
воспользовалась
им?
Or
just
let
it
slip?
Yo
Или
просто
упустила
бы
его?
Эй!
His
palms
are
sweaty
Его
ладони
потные,
Knees
weak
arms
are
heavy
колени
слабые,
руки
тяжёлые,
There's
vomit
on
his
sweater
already
на
его
свитере
уже
есть
рвота,
Mom's
spaghetti
мамины
спагетти.
He's
nervous
Он
нервничает,
But
on
the
surface
he
looks
calm
and
ready
но
на
поверхности
он
выглядит
спокойным
и
готовым
To
drop
bombs,
but
he
keeps
on
forgetting
бросать
бомбы,
но
он
продолжает
забывать
What
he
wrote
down
то,
что
он
написал.
The
whole
crowd
grows
so
loud
Вся
толпа
становится
такой
шумной,
He
opens
his
mouth
он
открывает
рот,
But
the
words
won't
come
out
но
слова
не
выходят.
He's
choking
how
Он
задыхается,
как
Everybody's
joking
now
все
сейчас
шутят.
The
clock's
run
out,
time's
up,
over,
blaow
Время
вышло,
время
истекло,
всё
кончено,
бабах!
Snap
back
to
reality
Возвращение
к
реальности.
Oh,
there
goes
gravity
О,
вот
и
гравитация.
Oh,
there
goes
Rabbit,
he
choked
О,
вот
и
Кролик,
он
подавился.
He's
so
mad,
but
he
won't
give
up
that
easy,
no
Он
так
зол,
но
он
не
сдастся
так
просто,
нет.
He
won't
have
it,
he
knows
his
whole
back's
to
these
ropes
Он
не
позволит
этому
случиться,
он
знает,
что
вся
его
спина
у
канатов.
It
don't
matter,
he's
dope
Это
не
имеет
значения,
он
крутой.
He
knows
that
but
he's
broke
Он
это
знает,
но
он
на
мели.
He's
so
sad
that
he
knows
Ему
так
грустно,
что
он
знает,
When
he
goes
back
to
his
mobile
home,
that's
when
it's
когда
он
вернётся
в
свой
мобильный
дом,
вот
тогда-то
и
Back
to
the
lab
again,
yo
обратно
в
лабораторию,
эй!
This
whole
rhapsody
Вся
эта
рапсодия.
He
better
go
capture
this
moment
and
hope
it
don't
pass
him
Ему
лучше
воспользоваться
этим
моментом
и
надеяться,
что
он
его
не
упустит.
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(yo)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(эй!).
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(You
better)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(тебе
лучше).
The
soul's
escaping,
through
this
hole
that
is
gaping
Душа
вырывается
через
эту
зияющую
дыру.
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
мой,
чтобы
взять
его.
Make
me
king,
as
we
move
toward
a
New
World
Order
Сделайте
меня
королём,
пока
мы
движемся
к
Новому
Мировому
Порядку.
A
normal
life
is
boring,
but
superstardom's
close
to
post-mortem
Нормальная
жизнь
скучна,
но
суперзвезда
близка
к
посмертию.
It
only
grows
harder,
homie
grows
hotter
Становится
только
труднее,
братан
становится
горячее.
He
blows,
it's
all
over,
these
hoes
is
all
on
him
Он
взрывается,
всё
кончено,
все
эти
шлюхи
на
нём.
Coast-to-coast
shows,
he's
known
as
the
globetrotter
Шоу
от
побережья
до
побережья,
он
известен
как
путешественник
по
миру.
Lonely
roads,
God
only
knows
Одинокие
дороги,
одному
Богу
известно.
He's
grown
farther
from
home,
he's
no
father
Он
стал
дальше
от
дома,
он
не
отец.
He
goes
home
and
barely
knows
his
own
daughter
Он
идёт
домой
и
едва
знает
свою
собственную
дочь.
But
hold
your
nose
'cause
here
goes
the
cold
water
Но
зажми
нос,
потому
что
вот
и
холодная
вода.
These
hoes
don't
want
him
no
more,
he's
cold
product
Эти
шлюхи
больше
не
хотят
его,
он
холодный
товар.
They
moved
on
to
the
next
schmoe
who
flows
Они
перешли
к
следующему
болвану,
который
читает
рэп.
He
nose-dove
and
sold
nada,
and
so
the
soap
opera
Он
нырнул
носом
и
ничего
не
продал,
и
вот
мыльная
опера
Is
told,
it
unfolds,
I
suppose
it's
old,
partner
рассказана,
она
разворачивается,
я
полагаю,
она
старая,
приятель.
But
the
beat
goes
on,
da-da-dom,
da-dom,
dah-dah,
dah-dah
Но
бит
продолжается,
да-да-дом,
да-дом,
да-да,
да-да.
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(yo)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(эй!).
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(you
better)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(тебе
лучше).
No
more
games,
I'm
a
change
what
you
call
rage
Хватит
игр,
я
изменю
то,
что
ты
называешь
яростью.
Tear
this
motherfucking
roof
off
like
two
dogs
caged
Сорву
эту
чертову
крышу,
как
две
собаки
в
клетке.
I
was
playing
in
the
beginning,
the
mood
all
changed
Я
играл
в
начале,
настроение
всё
изменилось.
I've
been
chewed
up
and
spit
out
and
booed
off
stage
Меня
пережевали
и
выплюнули,
освистали
со
сцены.
But
I
kept
rhyming
and
stepped
right
into
the
next
cypher
Но
я
продолжал
рифмовать
и
шагнул
прямо
в
следующий
сайфер.
Best
believe
somebody's
paying
the
Pied
Piper
Можешь
поверить,
кто-то
платит
Крысолову.
All
the
pain
inside
amplified
by
the
Вся
боль
внутри
усиливается
тем,
Fact
that
I
can't
get
by
with
my
nine-to-five
что
я
не
могу
прожить
на
свою
девять-к-пяти.
And
I
can't
provide
the
right
type
of
life
for
my
family
И
я
не
могу
обеспечить
достойную
жизнь
своей
семье,
'Cause
man,
these
goddamn
food
stamps
don't
buy
diapers
потому
что,
чувак,
эти
чертовы
талоны
на
еду
не
покупают
подгузники.
And
it's
no
movie,
there's
no
Mekhi
Phifer,
this
is
my
life
И
это
не
кино,
здесь
нет
Мехи
Файфера,
это
моя
жизнь.
And
these
times
are
so
hard,
and
it's
getting
even
harder
И
эти
времена
такие
трудные,
и
становится
ещё
труднее
Trying
to
feed
and
water
my
seed,
plus
пытаться
кормить
и
поить
своё
семя,
плюс
Teeter-totter
caught
up
between
being
a
father
and
a
prima
donna
балансировать
между
тем,
чтобы
быть
отцом
и
примадонной.
Baby,
mama
drama's
screaming
on
her
Детка,
мамина
драма
кричит
на
неё,
Too
much
for
me
to
wanna
слишком
много
для
меня,
чтобы
хотеть
Stay
in
one
spot,
another
day
of
monotony's
gotten
me
оставаться
на
одном
месте,
ещё
один
день
монотонности
довёл
меня
To
the
point,
I'm
like
a
snail
до
точки,
я
как
улитка.
I've
got
to
formulate
a
plot
or
I
end
up
in
jail
or
shot
Я
должен
разработать
план,
или
я
окажусь
в
тюрьме
или
меня
застрелят.
Success
is
my
only
motherfucking
option,
failure's
not
Успех
- мой
единственный
гребаный
вариант,
провал
- нет.
Mom,
I
love
you,
but
this
trailer's
got
to
go
Мама,
я
люблю
тебя,
но
этот
трейлер
должен
уйти.
I
cannot
grow
old
in
Salem's
Lot
Я
не
могу
состариться
в
Салемс-Лоте.
So
here
I
go
it's
my
shot
Итак,
вот
он,
мой
шанс.
Feet,
fail
me
not
Ноги,
не
подведите
меня.
This
may
be
the
only
opportunity
that
I
got
Это
может
быть
единственная
возможность,
которая
у
меня
есть.
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(yo)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(эй!).
You
better
lose
yourself
in
the
music
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
The
moment
you
own
it,
you
better
never
let
it
go
(go)
как
только
ты
овладеешь
ею,
тебе
лучше
никогда
её
не
отпускать.
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
взорваться.
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
(you
better)
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
(тебе
лучше).
You
can
do
anything
you
set
your
mind
to,
man
Ты
можешь
сделать
всё,
что
задумаешь,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Mathers, Luis Resto, Jeffrey Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.