Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget
all
the
shit
they
told
you
Vergiss
all
den
Mist,
den
sie
dir
erzählt
haben
Because
is
stained
with
blood
and
greed
Denn
er
ist
mit
Blut
und
Gier
befleckt
They
want
you
with
a
bloody
eyes
Sie
wollen
dich
mit
blutunterlaufenen
Augen
sehen
But
fuck,
they're
already
blind
Aber
verdammt,
sie
sind
bereits
blind
So
you
faithfully
obey
the
invisible
man
Also
gehorchst
du
treu
dem
unsichtbaren
Mann
Somebody
kills
you,
I'm
done
(Somebody
kills
you,
I'm
done)
Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig
(Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig)
I've
seen
Heaven
and
Hell
Ich
habe
Himmel
und
Hölle
gesehen
Somebody
kills
you,
I'm
done
(Somebody
kills
you,
I'm
done)
Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig
(Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig)
You'd
turn
the
fire
on!
Du
würdest
das
Feuer
entfachen!
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Why
you
can't
see
what's
inside
you?
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
in
dir
steckt?
Step
out
of
the
box
that
they
put
you
Tritt
aus
der
Kiste
heraus,
in
die
sie
dich
gesteckt
haben
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Fuck
off
if
you
call
me
a
Hellbound
Verpiss
dich,
wenn
du
mich
einen
Höllenhund
nennst
They
sew
up
your
eyes
out
Sie
nähen
dir
die
Augen
zu
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Why
you
can't
see
what's
inside
you?
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
in
dir
steckt?
Step
out
of
the
box
that
they
put
you
Tritt
aus
der
Kiste
heraus,
in
die
sie
dich
gesteckt
haben
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Fuck
off
if
you
call
me
a
Hellbound
Verpiss
dich,
wenn
du
mich
einen
Höllenhund
nennst
They
sew
(Up
your
eyes)
out
Sie
nähen
(dir
die
Augen)
zu
Sinking
your
speech,
free
me
of
your
hate
Ertränke
deine
Rede,
befreie
mich
von
deinem
Hass
Sinking
your
speech
Ertränke
deine
Rede
My
brain
says:
"It's
all
fake"
Mein
Gehirn
sagt:
"Es
ist
alles
falsch"
Heaven
is
a
promo
sales,
I
lost
faith
Der
Himmel
ist
ein
Werbeangebot,
ich
habe
den
Glauben
verloren
What
if
is
all
facade
Was,
wenn
alles
nur
Fassade
ist?
Fuck
that,
I
lost
my
mind
Scheiß
drauf,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
No
kings,
no
time
Keine
Könige,
keine
Zeit
Somebody
kills
you,
I'm
done
Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig
Somebody
kills
you,
I'm
done
(Somebody
kills
you,
I'm
done)
Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig
(Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig)
I've
seen
Heaven
and
Hell
Ich
habe
Himmel
und
Hölle
gesehen
Somebody
kills
you,
I'm
done
(Somebody
kills
you,
I'm
done)
Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig
(Wenn
dich
jemand
tötet,
bin
ich
fertig)
You'd
turn
the
fire
on!
Du
würdest
das
Feuer
entfachen!
(You'd
turn
the
fire
on!)
(Du
würdest
das
Feuer
entfachen!)
(You'd
turn
the
fire
on!)
(Du
würdest
das
Feuer
entfachen!)
(You'd
turn
the
fire
on!)
(Du
würdest
das
Feuer
entfachen!)
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Why
you
can't
see
what's
inside
you?
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
in
dir
steckt?
Step
out
of
the
box
that
they
put
you
Tritt
aus
der
Kiste
heraus,
in
die
sie
dich
gesteckt
haben
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Fuck
off
if
you
call
me
a
Hellbound
Verpiss
dich,
wenn
du
mich
einen
Höllenhund
nennst
They
sew
up
your
eyes
out
Sie
nähen
dir
die
Augen
zu
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Why
you
can't
see
what's
inside
you?
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
in
dir
steckt?
Step
out
of
the
box
that
they
put
you
Tritt
aus
der
Kiste
heraus,
in
die
sie
dich
gesteckt
haben
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
Fuck
off
if
you
call
me
a
Hellbound
Verpiss
dich,
wenn
du
mich
einen
Höllenhund
nennst
They
sew
up
your
eyes
out
Sie
nähen
dir
die
Augen
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Wallace, Alexandre Oliveira, Bruno Paraguay, Davidson Mainart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.