Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veins of Memories
Adern der Erinnerungen
Oh
no!
Do
you
want
to
control
my
life?
Oh
nein!
Willst
du
mein
Leben
kontrollieren?
Oh
yes!
I
have
to
punch
you
in
your
face
Oh
ja!
Ich
muss
dir
ins
Gesicht
schlagen
Your
piece
of
shit
Du
Stück
Scheiße
Every
step
i
take
you
watch
me
Jeden
Schritt,
den
ich
mache,
beobachtest
du
mich
Every
post
i
write
you
like
it
Jeden
Post,
den
ich
schreibe,
likest
du
Give
me
something
real
cause
i'll
show
you
Gib
mir
etwas
Echtes,
denn
ich
zeige
dir
Unreal
life
inside
the
real
things
Unwirkliches
Leben
in
den
echten
Dingen
I
can't
get
these
memories
Ich
kann
diese
Erinnerungen
nicht
loswerden
I
can't
get
this
freedom
Ich
kann
diese
Freiheit
nicht
bekommen
The
real
kindlees.
The
red
blood
inside
my
veins
Die
wahren
Zunder.
Das
rote
Blut
in
meinen
Adern
Inside
my
veins!
In
meinen
Adern!
Give
me
something
real
Gib
mir
etwas
Echtes
Give
me
something
new
Gib
mir
etwas
Neues
I'm
sick
of
the
same
bullshit
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dem
gleichen
Mist
Can't
you
see?
We
are
manipulated
Siehst
du
es
nicht?
Wir
werden
manipuliert
Give
me
something
real
Gib
mir
etwas
Echtes
I'm
sick
of
the
same
tired
shit
Ich
habe
die
Nase
voll
von
der
gleichen,
ausgelutschten
Scheiße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.