Eminente - Entre Pláticas y Dudas - перевод текста песни на немецкий

Entre Pláticas y Dudas - Eminenteперевод на немецкий




Entre Pláticas y Dudas
Zwischen Gesprächen und Zweifeln
Estaba oscureciendo cuando yo mire un convoy por ahi
Es wurde dunkel, als ich da drüben einen Konvoi sah
Cierto también yo lo he visto cuando esta el reten puesto por aqui
Stimmt, ich habe ihn auch gesehen, wenn hier die Straßensperre aufgebaut ist
Todos vestidos de negro con cascos y cuernos los han de mirar
Alle schwarz gekleidet, mit Helmen und Hörnern (AKs) wird man sie sehen
Puras camionetas duras, en las que ellos tripulan,
Nur robuste Pickups, in denen sie unterwegs sind,
Bien pendientes de los radios,
Immer aufmerksam auf die Funkgeräte,
Por si entra un contrario en caliente lo tumban
Falls ein Gegner auftaucht, legen sie ihn sofort um
Siempre he notado detalles sobre una persona de serio perfil,
Mir sind immer Details an einer Person mit ernstem Profil aufgefallen,
Ya se a quien se refiere es quien da la orden a donde hay que ir
Ich weiß schon, wen du meinst, derjenige, der den Befehl gibt, wohin es geht
Entonces hablamos de el mismo
Dann sprechen wir vom selben
Con porte distinto al igual que un marino
Mit einer besonderen Haltung, genau wie ein Marinesoldat
Siempre firme y muy sereno,
Immer standhaft und sehr gelassen,
Siempre al lado de su cuerno,
Immer neben seinem Horn (seiner AK),
También su 45 conmemorativa con el tiro arriba
Auch seine Gedenk-.45er mit der Kugel im Lauf
Es de un rancho muy cercano pegado a angostura se oye decir
Er stammt von einer Ranch ganz in der Nähe von Angostura, hört man sagen
Ese rancho de el que habla estoy orgulloso pues el es de aquí
Auf diese Ranch, von der du sprichst, bin ich stolz, denn er ist von hier
Dígame el nombre de el rancho
Sag mir den Namen der Ranch,
Que con tanto orgullo escucho presumir
Die du mit so viel Stolz erwähnst
Es de puro campo plata, y es hijo de la empanada,
Er ist aus reinem Campo Plata, und er ist der Sohn von 'La Empanada',
Un hombre que hizo historia gobierno y contrarios siempre respetaron
Ein Mann, der Geschichte schrieb, Regierung und Gegner respektierten ihn immer
Entonces ya caigo en cuenta de donde el muchacho saco ese valor
Dann wird mir klar, woher der Junge diesen Mut hat
Hijo de tigre pintito pues esa es la escuela que a el le heredo
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, denn das ist die Schule, die er ihm vererbt hat
Si recuerdo enfrentamientos que el con su gente ya se la rifo
Ja, ich erinnere mich an Auseinandersetzungen, bei denen er es mit seinen Leuten schon riskiert hat
Si señor ya lo recuerdo que se fue a un agarre contra marinos
Ja, mein Herr, ich erinnere mich jetzt, dass er sich auf einen Kampf mit Marinesoldaten einließ
Por cierto el no fue el problema
Übrigens war er nicht das Problem
Y se metió por su gente
Und er mischte sich für seine Leute ein
Talibanes endiablados, nuca se rajaron echaron balazos
Die wilden Talibanes, sie haben nie gekniffen, sie haben geschossen
Ya que estamos en confianza cuénteme muy bien de esos detalles
Da wir gerade im Vertrauen reden, erzähl mir doch genau von diesen Details
Detalles no tengo pa darle lo único que ráfagas muy grandes
Details kann ich dir keine nennen, das Einzige, was ich hörte, waren sehr laute Salven
Y de esa tacoma gris que quedo atascada entre los canales
Und von diesem grauen Tacoma, der zwischen den Kanälen stecken blieb
Esa troca que describe fue la que empezó todo ese desmadre
Dieser Truck, den du beschreibst, war der Auslöser für das ganze Chaos
Pero hablaron por los radios, que fueran a rescatarlos y entre un polvaderon una hemi dura echando chingazos
Aber sie funkte, dass man sie retten solle, und aus einer Staubwolke kam ein harter Hemi, der feuernd ankam
Con todo esto que me dices saco yo mis cuentas
Mit all dem, was du mir erzählst, ziehe ich meine Schlüsse
Que es el mismo diablo
Dass er der Teufel persönlich ist
De eso que no quepa duda por las buenas bueno
Daran soll kein Zweifel bestehen, im Guten gut,
Por las malas malo
Im Schlechten schlecht
No, si dudas ya no tengo con lo que me dice me quedo callado
Nein, Zweifel habe ich keine mehr, nach dem, was du mir sagst, bleibe ich still
Pa los que no quieran creer, luego se va aparecer
Für die, die es nicht glauben wollen, er wird schon noch auftauchen
Andará en sus terrenos
Er wird in seinen Gebieten unterwegs sein
Su rancho querido y le apodan el prieto
Seine geliebte Ranch, und sein Spitzname ist 'El Prieto'





Авторы: Abimael D., Ariel Camacho, Nestor Santiago Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.