Текст и перевод песни Emir Can İğrek feat. Cenk Gursoy - Sapa (Cenk Gürsoy Remix)
Sapa (Cenk Gürsoy Remix)
Sapa (Cenk Gürsoy Remix)
Sana
yalan
borcum
mu
var?
Do
I
owe
you
a
lie?
Sana
yalan
borcum
varsa
If
I
owe
you
a
lie
Ödedim
en
sonunda
I
paid
it
at
the
end
Kendi
varlığımla
With
my
own
being
Canımı
sokakta
buldum
I
found
my
life
on
the
streets
Ve
geri
bıraktım
orada
And
left
it
behind
there
Yaşıyorum
inatla
I'm
stubbornly
alive
Bu
benim
intiharım
This
is
my
suicide
Sayende
kendimden
vazgeçtiğim
geceler
The
nights
I
gave
up
on
myself
because
of
you
Eşek
gibi
sarhoş
olmuşum
I
got
drunk
like
an
ass
Bedenimden
göç
etmişim
I
left
my
body
Artık
bir
ruhum
ben,
insanlar
ne
derse
desinler
Now
I'm
a
soul,
no
matter
what
people
say
Bu
sapa
yere
beni
attılar,
attılar
They
threw
me
into
this
dead-end,
they
did
Kimse
de
sormadı
rahat
mı
diye
Nobody
asked
if
I
was
comfortable
Canımı
sokağa
bıraktım,
bıraktım
I
left
my
life
on
the
streets,
I
did
Geri
dönüş
yok
buradan
geriye
There's
no
going
back
from
here
Bu
sapa
yere
beni
attılar,
attılar
They
threw
me
into
this
dead-end,
they
did
Kimse
de
sormadı
rahat
mı
diye
Nobody
asked
if
I
was
comfortable
Canımı
sokağa
bıraktım,
bıraktım
I
left
my
life
on
the
streets,
I
did
Geri
dönüş
yok
buradan
geriye
There's
no
going
back
from
here
Sayende
kendimden
vazgeçtiğim
geceler
The
nights
I
gave
up
on
myself
because
of
you
Eşek
gibi
sarhoş
olmuşum
I
got
drunk
like
an
ass
Bedenimden
göç
etmişim
I
left
my
body
Artık
bir
ruhum
ben,
insanlar
ne
derse
desinler
Now
I'm
a
soul,
no
matter
what
people
say
Bu
sapa
yere
beni
attılar,
attılar
They
threw
me
into
this
dead-end,
they
did
Kimse
de
sormadı
rahat
mı
diye
Nobody
asked
if
I
was
comfortable
Canımı
sokağa
bıraktım,
bıraktım
I
left
my
life
on
the
streets,
I
did
Geri
dönüş
yok
buradan
geriye
There's
no
going
back
from
here
Bu
sapa
yere
beni
attılar,
attılar
They
threw
me
into
this
dead-end,
they
did
Kimse
de
sormadı
rahat
mı
diye
Nobody
asked
if
I
was
comfortable
Canımı
sokağa
bıraktım,
bıraktım
I
left
my
life
on
the
streets,
I
did
Geri
dönüş
yok
buradan
geriye
There's
no
going
back
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.