Текст и перевод песни Emir Can İğrek - 1001
Benim
evim
manzaraya
açılmazdı
My
house
didn't
face
the
scenery
Semtimizde
deniz
yoktu
There
was
no
sea
in
our
neighborhood
Sen
gelince
semt
değişti
When
you
came,
the
neighborhood
changed
Ve
tüm
mahalle
deniz
doldu
And
the
whole
neighborhood
was
filled
with
sea
Bir
balık
karayı
seçti
peşinden
A
fish
chose
the
land
after
you
Bir
kuşu
sapanla
vurdu
çocuklar
The
children
shot
a
bird
with
a
slingshot
Sanki
sen
de
üzülmüştün
benimle
It
felt
like
you
were
sad
with
me
too
Belki
ben
öyle
sanmıştım
Maybe
I
just
thought
so
Başımda
bin
dert
vardı
I
had
a
thousand
worries
in
my
head
Şimdi
var
binbir
dert
Now
I
have
a
thousand
and
one
İçimde
bir
sen
kaldın
You're
the
only
one
left
inside
me
Yanımda
eksikken
While
you're
missing
by
my
side
Başımda
bin
dert
vardı
I
had
a
thousand
worries
in
my
head
Şimdi
var
binbir
dert
Now
I
have
a
thousand
and
one
İçimde
bir
sen
kaldın
You're
the
only
one
left
inside
me
Yanımda
eksikken
While
you're
missing
by
my
side
Barınakta
seçilmeyi
Like
a
dog
waiting
to
be
chosen
Bekleyen
bi'
köpek
gibi
In
a
shelter
Bekliyorum
bugün
seni
I'm
waiting
for
you
today
Konuşmadan
onun
gibi
Like
him,
without
speaking
Belki
bir
düzenbaz
olsam
severdin
Maybe
if
I
was
a
trickster,
you
would
love
me
Kalbini
bir
enkaz
etsem
severdin
Maybe
if
I
made
your
heart
a
ruin,
you
would
love
me
Doğru
bildiğim
bu
yolda
yoruldum
I'm
tired
on
this
path
that
I
know
is
right
Ama
geriye
dönemem
But
I
can't
go
back
Başımda
bin
dert
vardı
I
had
a
thousand
worries
in
my
head
Şimdi
var
binbir
dert
Now
I
have
a
thousand
and
one
İçimde
bir
sen
kaldın
You're
the
only
one
left
inside
me
Yanımda
eksikken
While
you're
missing
by
my
side
Başımda
bin
dert
vardı
I
had
a
thousand
worries
in
my
head
Şimdi
var
binbir
dert
Now
I
have
a
thousand
and
one
İçimde
bir
sen
kaldın
You're
the
only
one
left
inside
me
Yanımda
eksikken
While
you're
missing
by
my
side
(Başımda
bin
dert
vardı)
(I
had
a
thousand
worries
in
my
head)
(Şimdi
var
binbir
dert)
(Now
I
have
a
thousand
and
one)
(İçimde
bir
sen
kaldın)
(You're
the
only
one
left
inside
me)
(Yanımda
eksikken)
(While
you're
missing
by
my
side)
(Başımda
bin
dert
vardı)
(I
had
a
thousand
worries
in
my
head)
(Şimdi
var
binbir
dert)
(Now
I
have
a
thousand
and
one)
(İçimde
bir
sen
kaldın)
(You're
the
only
one
left
inside
me)
(Yanımda
eksikken)
(While
you're
missing
by
my
side)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Can Iğrek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.