Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Gün Ölürsem
Если однажды я умру
Sen
şimdi
bulmuşsundur
Ты
сейчас,
наверное,
нашла
Az
üzülmenin,
az
üzülmenin
yolunu
Способ
меньше
грустить,
меньше
грустить
Acıdan
kaçarsın
da
Ты
бежишь
от
боли,
но
Yakalar
bir
gün,
yakalar
bir
gün
kolunu
Она
однажды
настигнет,
однажды
схватит
тебя
за
руку
Dostların
anlatsın
sana
nerede
kalbin
Пусть
друзья
расскажут
тебе,
где
мое
сердце
Anlarsın
beni
bir
gün
belki
Поймешь
меня
однажды,
может
быть
İç
sesimi
bile
susturdum
ben
laf
söyletmedim
Я
даже
внутренний
голос
заставил
молчать,
не
дал
ему
слова
сказать
Kızmıyorum
sana
Я
не
злюсь
на
тебя
Hakkını
teslim
ettim
Я
признаю
твое
право
Çok
daha
sivri
bıçaklar
gördüm
Я
видел
ножи
гораздо
острее
Sadece
senden
beklemiyordum
Просто
от
тебя
я
такого
не
ожидал
Ondan
bozuldum
Вот
почему
я
сломлен
Bir
gün
ölürsem
ağlamaya,
ağlamaya
hakkın
bile
kalmadı
Если
однажды
я
умру,
у
тебя
даже
не
будет
права
плакать,
плакать
Bir
gün
ölürsem
ağlamaya,
ağlamaya
hakkın
bile
kalmadı
Если
однажды
я
умру,
у
тебя
даже
не
будет
права
плакать,
плакать
Seni
geçmişimden
de
siliyorum,
siliyorum
bu
gece
Я
стираю
тебя
из
своего
прошлого,
стираю
этой
ночью
Öyle
biri
yaşamadı
Такой
человек
не
существовал
Biliyorum,
biliyorum
delice
Я
знаю,
я
знаю,
это
безумие
Bir
gün
ölürsem
ağlamaya,
ağlamaya
hakkın
bile
kalmadı
Если
однажды
я
умру,
у
тебя
даже
не
будет
права
плакать,
плакать
Bir
gün
ölürsem
ağlamaya,
ağlamaya
hakkın
bile
kalmadı
Если
однажды
я
умру,
у
тебя
даже
не
будет
права
плакать,
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Can Iğrek, Nuri Yigit Avci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.