Текст и перевод песни Emir Can İğrek - Memur
Affet,
bu
gece
seninle
Прости,
сегодня
с
тобой
Olamayız
yine
Мы
не
можем
снова
быть
Birtakım
nefesler
var
ensemde
У
меня
на
шее
какое-то
дыхание.
Beni
düşünme
hiç
Никогда
не
думай
обо
мне
Bi′
süre
özleme
Не
скучай
по
времени
Bi'
şeyler
oldu
Bi'
то,
что
случилось
Etmedim
itaat,
geldi
memur
Я
не
повиновался,
пришел
офицер
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi′
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Ner'de
bi'
kabahat
or′da
durdum
Я
стоял
в
" Нер
"за
проступок
"ор".
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi′
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Affet,
bu
gece
yanında
Прости,
он
сегодня
с
тобой.
Uyuyamam
yine
Я
не
могу
снова
уснуть
Yol
dönmek
yoktur
karakterimde
В
моем
характере
нет
пути
назад
Beni
düşünme
hiç
Никогда
не
думай
обо
мне
Bi'
süre
bekleme
Не
жди
ненадолго
Bi′
şeyler
oldu
Bi'
то,
что
случилось
Etmedim
itaat,
geldi
memur
Я
не
повиновался,
пришел
офицер
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi'
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Ner′de
bi'
kabahat
or′da
durdum
Я
стоял
в
" Нер
"за
проступок
"ор".
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi'
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Boyu
benden
küçük
üç
polis
çocuk
Трое
детей-копов
младше
меня
Girmiş
omzuma,
saatim
üç
buçuk
Он
залез
мне
в
плечо,
у
меня
три
с
половиной
часа
Belki
onları
da
bekleyen
biri
var
Может,
их
тоже
кто-то
ждет
Belki
bir
gece,
belki
fazlası
Может,
однажды
ночью,
может
быть,
больше
Bu
da
modern
çağın
yaslı
türküsü
Это
Скорбящая
народная
песня
современной
эпохи
Bil
ki
bir
yerde
dinleyenler
var
Знай,
что
где-то
есть
слушатели
Etmedim
itaat,
geldi
memur
Я
не
повиновался,
пришел
офицер
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi'
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Ner′de
bi′
kabahat
or'da
durdum
Я
стоял
в
" Нер
"за
проступок
"ор".
"Yat"
dedi,
"Yat"
Он
сказал:
"Ложись","ложись".
Geçti
ömrüm,
yok,
bi′
rahat
Я
прожила
всю
жизнь,
нет,
тебе
удобно.
Etmedim
hâlâ
Я
все
еще
этого
не
сделал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Memur
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.