Emir Can İğrek - facia - перевод текста песни на немецкий

facia - Emir Can İğrekперевод на немецкий




facia
Katastrophe
Ner'de akşam or'da sabah
Wo Abend ist, ist auch Morgen
Sensiz olmam akla zarar
Ohne dich zu sein, ist wider alle Vernunft
Kirpiğin ok, bakışın mermi
Deine Wimpern sind Pfeile, dein Blick eine Kugel
Facia, facia
Katastrophe, Katastrophe
Bir elinde cımbız, bir elinde hayatım
In einer Hand eine Pinzette, in der anderen mein Leben
Tıpkı gökteki yıldız gibi kayar hayatım
Wie ein Stern am Himmel gleitet mein Leben dahin
Seni bulmak anlamını bulmak gibi hayatın
Dich zu finden, ist wie den Sinn des Lebens zu finden
Facia, facia
Katastrophe, Katastrophe
Şöyle bir bakınca
Wenn ich dich so ansehe
Bu güzellik değil, facia
Das ist keine Schönheit, das ist eine Katastrophe
Üstüme toprak atın acil acil
Bedeckt mich mit Erde, sofort, sofort
Yüreğimin içi sahil
Das Innere meines Herzens ist ein Strand
Uzan, üzerine gel
Komm, leg dich darauf
Bu güzellik değil, facia
Das ist keine Schönheit, das ist eine Katastrophe
Üstüme toprak atın acil acil
Bedeckt mich mit Erde, sofort, sofort
Yüreğimin içi sahil
Das Innere meines Herzens ist ein Strand
Uzan, üzerine gel
Komm, leg dich darauf
Of, of
Oh, oh
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, of
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, oh
Of, of
Oh, oh
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, of
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, oh
Deniz, mehtap sordu seni
Das Meer und der Mondschein fragten nach dir
Yok cevabım, yok cevabım
Ich habe keine Antwort, ich habe keine Antwort
Evin yurdun yok mu senin?
Hast du kein Zuhause, kein Heim?
İstilasın, istilasın
Du bist eine Invasion, eine Invasion
İçimin derinlerine
Tief in meinem Inneren
Bu güzellik değil, facia
Das ist keine Schönheit, das ist eine Katastrophe
Üstüme toprak atın acil acil
Bedeckt mich mit Erde, sofort, sofort
Yüreğimin içi sahil
Das Innere meines Herzens ist ein Strand
Uzan, üzerine gel
Komm, leg dich darauf
Bu güzellik değil, facia
Das ist keine Schönheit, das ist eine Katastrophe
Üstüme toprak atın acil acil
Bedeckt mich mit Erde, sofort, sofort
Yüreğimin içi sahil
Das Innere meines Herzens ist ein Strand
Uzan, üzerine gel
Komm, leg dich darauf
Of, of
Oh, oh
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, of
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, oh
Of, of
Oh, oh
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, of
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-aye, oh





Авторы: Emir Can Iğrek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.