Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra - Karakaj - перевод текста песни на английский

Karakaj - Emir Kusturica & The No Smoking Orchestraперевод на английский




Karakaj
Karakaj
Sitno!
Sitno!
Ja u vojsku moram ici hitno
I must hurry to the army
Zbogom oce, zbogom majko zbogom dobri kume Rajko
Goodbye father, goodbye mother, goodbye my good friend Rajko
Spremaj spremaj ispracaj
Prepare, prepare, see me off
Nek dodju svi Svi haveri
Let all my friends come
Na zakletvu U oktobru
To my swearing-in in October
Zapjevajmo I popijmo
Let's sing and drink
Neka se zna Odakle smo
Let it be known where we are from
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla, the village of Karakaj
To je moj uzi zavicaj
That is my dear homeland
Ako grijesim moli9m oprostaj
If I sin, I beg forgiveness
Al strance znaj ne dam za raj
But stranger, know that I would not give up
Svoj rodni kraj
My native land for paradise
Sitno!
Sitno!
Njezin osmjeh to je meni bitno
Her smile is essential to me
Tjesi teme oce majko tjesi I tikume Rajko
Comfort me, father, mother, comfort me, and you too, my friend Rajko
Tjesi ako pogrijesi
Comfort me if I make a mistake
Kum Rajkane ti pusti pse
My friend Rajko, let loose the dogs
Da pripaze oko kuce
To guard around the house
Da nebi vuk uzo za struk
So that the wolf will not go for the stalk
Crvenkapu dok nisam tu
Little Red Riding Hood while I am away
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla, the village of Karakaj
To je meni uzi zavicaj
That is my dear homeland
Ljubiti se to je obicaj
Making love is the custom
Jer strance znaj ne dam za raj
For stranger, know that I would not give up
Svoj rodni kraj
My native land for paradise
Sitno
Sitno
Ja u vojsku moram ici hitno
I must hurry to the army
Zbogom oce zbogom majko zbogom dobri kume Rajko
Goodbye father, goodbye mother, goodbye my good friend Rajko
Spremaj spremaj ispracaj
Prepare, prepare, see me off
U armiji me znace me svi
In the army, everyone knows me
Starjesine I gusteri
Superiors and privates
Sad brojim ja 302
Now I am number 302
Ali ce doc doc nula nula noc
But the day will come, the day of my release
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla, the village of Karakaj
Vraticu se u svoj zavicaj
I will return to my homeland
Pjevacemo to je obicaj
We will sing, it is the custom
Jer strance znaj ne dam za raj
Because, stranger, know that I would not give up
Svoj rodni kraj
My native land for paradise





Авторы: Dejan Sparavalo, Nenad Jankovic, Emir Kusturica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.