Emir - Veda Gecesi (Koyu Yalnızlık) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emir - Veda Gecesi (Koyu Yalnızlık)




Veda Gecesi (Koyu Yalnızlık)
Ночь прощания (Глубокое одиночество)
Bu gece son gelişim
Эта ночь мой последний визит,
Bu seni son sevişim
Это мой последний раз с тобой.
Zor aldım bu kararı
С трудом принял я это решение,
Ne çok şey kaybetmişim
Так много я потерял.
Sana zaaflarımdan
Из-за моей слабости к тебе,
Koyu bir yalnızlığa
В глубоком одиночестве
Uzun yoldan gelmişim
Долгий путь я прошел.
Ne kadar istemişim
Как же сильно я хотел,
Beni senden alınca
Когда меня от тебя отнимали,
Bir esinti ruhumda
Почувствовать дуновение в душе.
Yeniden doğulur mu
Можно ли родиться заново
Veda gecesi aşka
В ночь прощания с любовью?
Yorulunca hayattan
Устав от жизни,
Birçok şey artık önemsiz
Многое теперь неважно.
Ne atıla, ne satıla
Ни отдать, ни продать нельзя,
Benim aşkım benim ola
Моя любовь моя.
Hayır ağlama bitti
Нет, не плачь, все кончено,
Bu senin seçimindi
Это был твой выбор.
Seni anladı kalbim
Мое сердце тебя поняло,
Aşkı bekleme gitti
Не жди любви, она ушла.
Hayır ağlama bitti
Нет, не плачь, все кончено,
Bu senin seçimindi
Это был твой выбор.
Seni anladı kalbim
Мое сердце тебя поняло,
Aşkı bekleme gitti
Не жди любви, она ушла.
Bu gece son gelişim
Эта ночь мой последний визит,
Bu seni son sevişim
Это мой последний раз с тобой.
Zor aldım bu kararı
С трудом принял я это решение,
Ne çok şey kaybetmişim
Так много я потерял.
Sana zaaflarımdan
Из-за моей слабости к тебе,
Koyu bir yalnızlığa
В глубоком одиночестве
Uzun yoldan gelmişim
Долгий путь я прошел.
Ne kadar istemişim
Как же сильно я хотел,
Beni senden alınca
Когда меня от тебя отнимали,
Bir esinti ruhumda
Почувствовать дуновение в душе.
Yeniden doğulur mu
Можно ли родиться заново
Veda gecesi aşka
В ночь прощания с любовью?
Yorulunca hayattan
Устав от жизни,
Birçok şey artık önemsiz
Многое теперь неважно.
Ne atıla, ne satıla
Ни отдать, ни продать нельзя,
Benim aşkım benim ola
Моя любовь моя.
Hayır ağlama bitti
Нет, не плачь, все кончено,
Bu senin seçimindi
Это был твой выбор.
Seni anladı kalbim
Мое сердце тебя поняло,
Aşkı bekleme gitti
Не жди любви, она ушла.
Hayır ağlama bitti
Нет, не плачь, все кончено,
Bu senin seçimindi
Это был твой выбор.
Seni anladı kalbim
Мое сердце тебя поняло,
Aşkı bekleme gitti
Не жди любви, она ушла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.