Emir - Ya Rab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emir - Ya Rab




Ya Rab
Господи
Öyle çok sevilmeye susamıştım ki
Я так жаждал быть любимым,
Öyle çok istemiştim
Так сильно этого хотел.
Bomboştu sokaklarım yoktu tek bir ses
Мои улицы были пусты, ни единого звука.
Durgundu ne zamandır dalgalı denizlerin
Море, что обычно волновалось, так долго было спокойным.
Hangi rüzgâr attı seni kim bilir nereden biliyordu
Какой ветер принёс тебя, кто знает, откуда он знал,
Tam da ümidimi kesmiştim artık
Что я уже потерял всякую надежду.
Bir mucize oldu
Случилось чудо.
(Ya Rab, ya Rab)
(Господи, Господи)
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, Ты наконец увидел своего раба.
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты услышал мой голос, всё в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Я полюбил, сошёл с ума в одно мгновение.
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я увидел лик любви с тобой.
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я наконец-то нашёл кого-то.
Kalbim garibim halen şokunda
Моё бедное сердце всё ещё в шоке.
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер и воскрес в одно мгновение.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я познал силу любви с тобой.
Hangi rüzgâr attı seni
Какой ветер принёс тебя,
Kim bilir nereden biliyordu
Кто знает, откуда он знал,
Tam da ümidimi kesmiştim artık
Что я уже потерял всякую надежду.
Bir mucize oldu
Случилось чудо.
(Ya Rab, ya Rab)
(Господи, Господи)
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, Ты наконец увидел своего раба.
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты услышал мой голос, всё в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Я полюбил, сошёл с ума в одно мгновение.
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я увидел лик любви с тобой.
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я наконец-то нашёл кого-то.
Kalbim garibim halen şokunda
Моё бедное сердце всё ещё в шоке.
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер и воскрес в одно мгновение.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я познал силу любви с тобой.
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, Ты наконец увидел своего раба.
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты услышал мой голос, всё в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Я полюбил, сошёл с ума в одно мгновение.
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я увидел лик любви с тобой.
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я наконец-то нашёл кого-то.
Kalbim garibim halen şokunda
Моё бедное сердце всё ещё в шоке.
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер и воскрес в одно мгновение.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я познал силу любви с тобой.





Авторы: anonimous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.