Текст и перевод песни Emiri Miyamoto - 愛のあいさつ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長し、髪をなびかせて
Длинные
волосы,
развеваясь
на
ветру,
海辺の向こうにかけてゆく
Уносятся
к
далекому
берегу.
空いつばし、に広がった
Раскинулась
в
небе,
словно
мост.
指と指をからませて
Переплетая
наши
пальцы,
喜びの涙ひとしずく
Слёзы
радости,
одна
за
другой.
小さな貝殻に
В
маленькой
ракушке,
二人の胸のときめきを
Трепет
наших
сердец.
何にも見えないあなただけ
Только
для
тебя,
моего
незримого,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные
слова,
сплетаю
в
узоры.
海の果てまでも続けたい
До
края
моря
хочу
продолжать,
誰も知らなし、愛の世界
Никому
не
ведомый,
наш
мир
любви.
バラ色の空見上げ
Глядя
на
розовое
небо,
素敵な香りの花びらを
Чудесный
аромат
лепестков,
私だけをア丿レ(ムに
Только
для
меня,
(неразборчиво
- возможно,
опечатка
в
оригинале,
предположительно
имелось
в
виду
"только
тебе"),
秘密のページができました
Создана
тайная
страница.
潮騒のメロディーに
В
мелодии
прибоя,
あなたのほほえみ暖かい
Твоя
улыбка
согревает
меня.
愛のきらめきをいつまでも
О
вечном
мерцании
любви.
何にも見えないあなただけ
Только
для
тебя,
моего
незримого,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные
слова,
сплетаю
в
узоры.
海の果てまでも続けたい
До
края
моря
хочу
продолжать,
誰も知らない愛の世界
Никому
не
ведомый
мир
любви.
何にも見えないあなただけ
Только
для
тебя,
моего
незримого,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные
слова,
сплетаю
в
узоры.
海の果てまでも続けたい
До
края
моря
хочу
продолжать,
誰も知らない愛の世界
Никому
не
ведомый
мир
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.