Текст и перевод песни Emiri Miyamoto - 風笛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓に浮かんだ
十六夜(いざよい)月は
The
sixteen-night
moon
floating
on
the
window
遠い津軽に
見えるでしょうか
Can
you
see
it
in
the
distant
Tsugaru
region?
耳を澄ませば
ねぶたの祭り
If
I
listen
carefully,
I
can
hear
the
Nebuta
festival
跳人(はねと)踊りで
出逢ったふたり
Two
people
who
met
at
the
Haneto
dance
ヒュルリ
ヒュル
ヒュル
ヒュルリ
ラッセラ...
Hyururi
Hyur
Hyur
Hyurli
Rassela...
風も踊るよ
あれは初恋
もう五年
The
wind
is
dancing,
it
was
my
first
love,
five
years
ago
恋の火祭り
まだ冷めぬのに
The
fire
festival
of
love
has
not
yet
cooled
down
好きと言えない
弱虫小虫
But
I'm
too
shy
to
say
I
love
you
いっそ帰って
打ちあけましょか
Maybe
I
should
go
back
and
talk
to
her
思い焦がれて
夢まで泣かす
I
miss
her
so
much
I
cry
even
in
my
dreams
ヒュルリ
ヒュル
ヒュル
ヒュルリ
ラッセラ...
Hyururi
Hyur
Hyur
Hyurli
Rassela...
風も呼んでる
生まれ故郷に
早よ来いと
The
wind
is
calling
me,
telling
me
to
go
back
to
my
hometown
soon
秋の木枯らし
笛吹き太鼓
The
autumn
wind,
the
whistling
drums
枝の囃子(はやし)で
夜風がうたう
The
branches
swaying
in
the
wind,
the
night
wind
singing
寝ても覚めても
こころの中に
My
heart
is
filled
with
you
いまも恋しい
あの人が棲(す)む
Even
when
I
sleep,
I
dream
of
the
person
I
love
ヒュルリ
ヒュル
ヒュル
ヒュルリ
ラッセラ...
Hyururi
Hyur
Hyur
Hyurli
Rassela...
風が運ぶよ
津軽じょんから
恋唄を
The
wind
carries
the
Tsugaru
love
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.