Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No police no problem (feat. J. Lord)
Нет полиции, нет проблем (feat. J. Lord)
Ho
duecento
problemi
a
parte
i
soldi
e
la
figa
(eh)
У
меня
двести
проблем,
кроме
денег
и
баб
(э)
La
fortuna
è
bendata,
ma
la
sfiga
è
svestita
(ah)
Фортуна
слепа,
но
невезение
раздето
(а)
Ammesso
che
abbia
già
incontrato
la
donna
della
mia
vita
(eh)
Допустим,
я
уже
встретил
женщину
своей
мечты
(э)
Sicuro
l'ho
scopata
e
le
ho
indicato
l'uscita
Уверен,
я
её
трахнул
и
указал
на
дверь
'Sto
indignato,
mi
sgrida,
si
sente
chiamata
in
causa
(ah)
Я
возмущен,
она
кричит,
чувствует
себя
задетой
(а)
'Sta
tipa
è
stizzita,
fra',
sarà
già
in
menopausa
(gnè)
Эта
цыпочка
бесится,
братан,
наверное,
уже
в
менопаузе
(гы)
Meno
a
casa
che
in
strada
quando
vivevo
con
mami
Меня
меньше
дома,
чем
на
улице,
когда
я
жил
с
мамой
Tuta
e
Squalo
scassate,
adesso
ho
uno
scalo
giù
a
Cali
Дырявые
спортивки
и
кроссовки,
теперь
у
меня
пересадка
в
Кали
Sul
tatami
la
mia
pussy
fa
detox
На
татами
моя
киска
делает
детокс
Con
lei
faccio
come
gli
infami,
la
prendo
sempre
da
dietro
С
ней
я
поступаю,
как
подлец,
всегда
беру
её
сзади
Famoso
in
tutta
Italia,
da
Bolzano
a
Trappeto
Известен
по
всей
Италии,
от
Больцано
до
Траппето
Se
qualcuno
fa
il
tuo
nome,
"Chi?",
"Cosa?",
Anacleto
Если
кто-то
произносит
твое
имя,
"Кто?",
"Что?",
Анаклето
Dal
vetro,
fra',
mi
godo
il
panorama
(panorama)
Из
окна,
братан,
я
наслаждаюсь
панорамой
(панорама)
Saluto
'ste
formiche,
sayonara
(sayonara)
Приветствую
этих
муравьев,
sayonara
(sayonara)
Mentre
sopra
un
privato
taglio
l'aria
Пока
я
рассекаю
воздух
на
частном
самолете
Un
fra'
in
un
campo
a
fare
il
taglio
e
non
può
abbandonare
l'aria
Брат
на
поле
делает
закладку
и
не
может
бросить
это
дело
Dio
benedica
il
rap
(com'è?)
Боже,
благослови
рэп
(как
оно?)
Casa
mia
sеmbra
un
Foot
Locker
Мой
дом
похож
на
Foot
Locker
Ho
un
fratello
che
fa
il
clockеr
У
меня
есть
брат,
который
толкает
часы
Dentro
il
letto
due
top
model
В
постели
две
топ-модели
No
police
(no
police),
no
problem
(no
problem)
Нет
полиции
(нет
полиции),
нет
проблем
(нет
проблем)
In
strada
ho
fatto
certe
storie
(certe
storie)
На
улице
я
творил
такое
(такое)
Non
mi
fido
di
'ste
troie
Я
не
доверяю
этим
шлюхам
Non
taggarci
nelle
storie
Не
отмечай
нас
в
историях
No
police
(no
police),
no
problem
(no
problem)
Нет
полиции
(нет
полиции),
нет
проблем
(нет
проблем)
Ommo
be',
so'
fatto
'e
n'ata
pasta,
fatte
a
là
Братан,
я
сделан
из
другого
теста,
отойди
Mannano
'o
minorenne
a
te
fa'
'o
muorto
abbascio
Отправляю
несовершеннолетнего,
чтобы
он
притворился
мертвым
внизу
Domiciliare
mentre
'a
coppa
guida
'a
piazza
'e
spaccio
(spaccio)
Домашний
арест,
пока
сука
управляет
точкой
(точкой)
Je
songo
real
'int'â
street
quanto
'int'ô
munno
d"a
musica
Я
настоящий
на
улице,
как
и
в
мире
музыки
Tu
pise
poco
'e
parole,
'a
mità
'e
tutto
chello
che
faje
Ты
мало
говоришь,
половину
того,
что
делаешь
M'è
stato
ditto
a
miezz'â
via
ca
tu
nn'hê
maje
fatto
nu
guajo
Мне
сказали
посреди
улицы,
что
ты
никогда
не
попадал
в
беду
Nu
fierro
mmano
ê
criature
'e
seje
anne,
Baghdad
Пушка
в
руках
у
шестилетних
детей,
Багдад
Cape
dint'ê
trip
pecché
vulimmo
na
chance
Головы
в
кишках,
потому
что
мы
хотим
шанс
Da
quando
ero
nu
criaturo
ca
sunnavo
chesto
С
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
я
мечтал
об
этом
Già
ch"e
cuffie
e
baggy
me
vedevano
diverso
Уже
в
наушниках
и
широких
штанах
меня
видели
другим
Pure
sott'ê
riflettore
so'
rimasto
illeso,
eh-eh
Даже
под
прожекторами
я
остался
невредимым,
э-э
Tu
dincello,
dincello
Ты
внутри
этого,
внутри
этого
Dio
benedica
il
rap
(com'è?)
Боже,
благослови
рэп
(как
оно?)
Casa
mia
sembra
un
Foot
Locker
Мой
дом
похож
на
Foot
Locker
Ho
un
fratello
che
fa
il
clocker
У
меня
есть
брат,
который
толкает
часы
Dentro
il
letto
due
top
model
В
постели
две
топ-модели
No
police
(no
police),
no
problem
(no
problem)
Нет
полиции
(нет
полиции),
нет
проблем
(нет
проблем)
In
strada
ho
fatto
certe
storie
(certe
storie)
На
улице
я
творил
такое
(такое)
Non
mi
fido
di
'ste
troie
Я
не
доверяю
этим
шлюхам
Non
taggarci
nelle
storie
Не
отмечай
нас
в
историях
No
police
(no
police),
no
problem
(no
problem)
Нет
полиции
(нет
полиции),
нет
проблем
(нет
проблем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vaccari, Pietro Miano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.