Emis Killa feat. J Lord - No police no problem (feat. J. Lord) - перевод текста песни на русский

No police no problem (feat. J. Lord) - Emis Killa , J. Lord перевод на русский




No police no problem (feat. J. Lord)
Нет полиции, нет проблем (feat. J. Lord)
Ho duecento problemi a parte i soldi e la figa (eh)
У меня двести проблем, кроме денег и баб (э)
La fortuna è bendata, ma la sfiga è svestita (ah)
Фортуна слепа, но невезение раздето (а)
Ammesso che abbia già incontrato la donna della mia vita (eh)
Допустим, я уже встретил женщину своей мечты (э)
Sicuro l'ho scopata e le ho indicato l'uscita
Уверен, я её трахнул и указал на дверь
'Sto indignato, mi sgrida, si sente chiamata in causa (ah)
Я возмущен, она кричит, чувствует себя задетой (а)
'Sta tipa è stizzita, fra', sarà già in menopausa (gnè)
Эта цыпочка бесится, братан, наверное, уже в менопаузе (гы)
Meno a casa che in strada quando vivevo con mami
Меня меньше дома, чем на улице, когда я жил с мамой
Tuta e Squalo scassate, adesso ho uno scalo giù a Cali
Дырявые спортивки и кроссовки, теперь у меня пересадка в Кали
Sul tatami la mia pussy fa detox
На татами моя киска делает детокс
Con lei faccio come gli infami, la prendo sempre da dietro
С ней я поступаю, как подлец, всегда беру её сзади
Famoso in tutta Italia, da Bolzano a Trappeto
Известен по всей Италии, от Больцано до Траппето
Se qualcuno fa il tuo nome, "Chi?", "Cosa?", Anacleto
Если кто-то произносит твое имя, "Кто?", "Что?", Анаклето
Dal vetro, fra', mi godo il panorama (panorama)
Из окна, братан, я наслаждаюсь панорамой (панорама)
Saluto 'ste formiche, sayonara (sayonara)
Приветствую этих муравьев, sayonara (sayonara)
Mentre sopra un privato taglio l'aria
Пока я рассекаю воздух на частном самолете
Un fra' in un campo a fare il taglio e non può abbandonare l'aria
Брат на поле делает закладку и не может бросить это дело
Dio benedica il rap (com'è?)
Боже, благослови рэп (как оно?)
Casa mia sеmbra un Foot Locker
Мой дом похож на Foot Locker
Ho un fratello che fa il clockеr
У меня есть брат, который толкает часы
Dentro il letto due top model
В постели две топ-модели
No police (no police), no problem (no problem)
Нет полиции (нет полиции), нет проблем (нет проблем)
In strada ho fatto certe storie (certe storie)
На улице я творил такое (такое)
Non mi fido di 'ste troie
Я не доверяю этим шлюхам
Non taggarci nelle storie
Не отмечай нас в историях
No police (no police), no problem (no problem)
Нет полиции (нет полиции), нет проблем (нет проблем)
Ommo be', so' fatto 'e n'ata pasta, fatte a
Братан, я сделан из другого теста, отойди
Mannano 'o minorenne a te fa' 'o muorto abbascio
Отправляю несовершеннолетнего, чтобы он притворился мертвым внизу
Domiciliare mentre 'a coppa guida 'a piazza 'e spaccio (spaccio)
Домашний арест, пока сука управляет точкой (точкой)
Je songo real 'int'â street quanto 'int'ô munno d"a musica
Я настоящий на улице, как и в мире музыки
Tu pise poco 'e parole, 'a mità 'e tutto chello che faje
Ты мало говоришь, половину того, что делаешь
M'è stato ditto a miezz'â via ca tu nn'hê maje fatto nu guajo
Мне сказали посреди улицы, что ты никогда не попадал в беду
Nu fierro mmano ê criature 'e seje anne, Baghdad
Пушка в руках у шестилетних детей, Багдад
Cape dint'ê trip pecché vulimmo na chance
Головы в кишках, потому что мы хотим шанс
Da quando ero nu criaturo ca sunnavo chesto
С тех пор, как я был ребенком, я мечтал об этом
Già ch"e cuffie e baggy me vedevano diverso
Уже в наушниках и широких штанах меня видели другим
Pure sott'ê riflettore so' rimasto illeso, eh-eh
Даже под прожекторами я остался невредимым, э-э
Tu dincello, dincello
Ты внутри этого, внутри этого
Dio benedica il rap (com'è?)
Боже, благослови рэп (как оно?)
Casa mia sembra un Foot Locker
Мой дом похож на Foot Locker
Ho un fratello che fa il clocker
У меня есть брат, который толкает часы
Dentro il letto due top model
В постели две топ-модели
No police (no police), no problem (no problem)
Нет полиции (нет полиции), нет проблем (нет проблем)
In strada ho fatto certe storie (certe storie)
На улице я творил такое (такое)
Non mi fido di 'ste troie
Я не доверяю этим шлюхам
Non taggarci nelle storie
Не отмечай нас в историях
No police (no police), no problem (no problem)
Нет полиции (нет полиции), нет проблем (нет проблем)





Авторы: Federico Vaccari, Pietro Miano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.