Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte gialla (feat. Madame)
Жёлтая ночь (feat. Madame)
Stanotte
ha
il
volto
della
mia
malinconia
Эта
ночь
имеет
лицо
моей
меланхолии,
Ma
il
tuo
sorriso
mi
compiace
per
quanto
finto
sia
Но
твоя
улыбка
мне
нравится,
какой
бы
фальшивой
она
ни
была.
Baby,
pensavo
di
amarti
e
poi
ho
capito
in
terapia
Детка,
я
думал,
что
люблю
тебя,
а
потом
понял
на
терапии,
Che
mi
affeziono
ad
ogni
tua
angoscia
perché
in
fondo
è
un
po'
la
mia
Что
я
привязываюсь
к
каждой
твоей
тревоге,
потому
что
в
глубине
души
она
немного
моя.
Lungo
la
via
sento
il
boato,
diversi
ruoli
Вдоль
дороги
я
слышу
грохот,
разные
роли,
L'un
l'altro
attratti
come
poli,
in
compagnia,
ma
ancora
soli
Друг
к
другу
тянет,
как
полюса,
в
компании,
но
всё
ещё
одиноки.
E
noi
che
siamo
ancora
i
soliti
a
parte
nei
modi
И
мы,
которые
всё
ещё
те
же,
кроме
манер,
Siamo
in
disparte
barcollando
silenziosi
come
barche
nei
moli
Мы
в
стороне,
покачиваемся
молча,
как
лодки
у
причалов.
Mamma
già
da
un
po'
è
a
letto
e
io
penso
sia
troppo
ingenua
Мама
уже
давно
в
постели,
и
я
думаю,
что
она
слишком
наивна.
È
un
mese
che
scazziamo
senza
tregua
Мы
ругаемся
без
перерыва
уже
месяц.
Pensava
fosse
un
gioco
il
mio
fin
quando
ho
preso
il
treno
Она
думала,
что
это
игра,
пока
я
не
сел
на
поезд,
E
adesso
ci
sentiamo
poco
e
ci
vediamo
pure
meno
И
теперь
мы
мало
общаемся
и
ещё
меньше
видимся.
Io
proprio
non
mi
ci
trovo
in
'sto
mondo
a
misura
d'uomo
Я
просто
не
нахожу
себя
в
этом
мире
по
меркам
человека.
Anche
un
diavolo
è
ben
accetto
purché
abbia
un
aspetto
buono
Даже
дьявол
приемлем,
если
у
него
хороший
вид.
Fa
freddo
e
non
sono
sobrio
(No)
Холодно,
и
я
не
трезв
(Нет).
Ti
prego
(ti
prego),
chiedimi:
"Come
sto"
Прошу
(прошу),
спроси
меня:
"Как
дела?",
Non:
"Che
ore
sono?",
ed
andiamo
che
ora
ho
sonno
Не:
"Который
час?",
а
пошли,
а
то
я
сейчас
усну.
Per
scappare
dal
mondo
scrivo,
non
per
altro
Чтобы
сбежать
от
мира,
я
пишу,
а
не
для
чего-то
другого.
Quando
la
voce
chiama
lascio
tutto
e
parto
Когда
голос
зовёт,
я
бросаю
всё
и
ухожу.
C'è
il
gruppo
a
fare
festa,
ma
sto
in
camera
e
ci
resto
Компания
тусуется,
но
я
остаюсь
в
своей
комнате,
Bevendo
la
mia
miscela
di
rum,
cola
e
lacrime
Попивая
свою
смесь
рома,
колы
и
слёз,
Perché
più,
di
fermare
la
giostra
non
so
che
inventarmi
Потому
что
больше,
чем
остановить
карусель,
я
не
знаю,
что
придумать.
Cerco
solamente
un
po'
di
verità
Я
ищу
только
немного
правды,
Perché
fino
adesso
sembra
non
ci
sia
mai
stata
davvero
Потому
что
до
сих
пор
кажется,
что
её
никогда
не
было
по-настоящему.
Su
'sti
grattini
siamo
indigeni
На
этих
небоскрёбах
мы
- аборигены.
Senso
di
vertigini,
sotto
un
cielo
pieno
di
lentiggini
Головокружение
под
небом,
полным
веснушек.
Nuovi
fantasmi
vengono
ad
uccidermi
Новые
призраки
приходят,
чтобы
убить
меня.
Io
proverò
a
corromperli
se
non
potrò
sconfiggerli
Я
попытаюсь
подкупить
их,
если
не
смогу
победить.
Da
sempre
faccio
incubi
più
veritieri
dei
miei
sogni
Я
всегда
вижу
кошмары,
более
правдивые,
чем
мои
сны.
Pensieri
poco
nitidi
e
più
sporchi
dei
miei
soldi
Мысли
нечёткие
и
грязнее
моих
денег.
Cerco
mio
papà
tra
i
volti
in
strada
e
nel
rumore
del
ventilatore
Я
ищу
своего
отца
среди
лиц
на
улице
и
в
шуме
вентилятора.
Ora
che
è
estate
da
ventiquattr'ore
Теперь,
когда
лето
длится
двадцать
четыре
часа.
È
un
po'
che
sono
stanco
di
gente
che
esulta
quando
Я
уже
немного
устал
от
людей,
которые
ликуют,
когда
Gli
metti
una
coppa
in
mano
e
se
perde
abbandona
il
campo
Ты
вручаешь
им
кубок,
а
если
они
проигрывают,
то
покидают
поле.
Fra',
ho
smesso
di
dare
il
pane
ad
ogni
bocca
che
ha
fame
in
quanto
Братан,
я
перестал
давать
хлеб
каждому
голодному
рту,
поскольку,
Per
quanto
onesto
sia
un
cane
poi
torna
con
tutto
il
branco
Каким
бы
честным
ни
был
пёс,
он
возвращается
со
всей
стаей.
Questa
city
è
una
giungla
con
più
taxi
che
angeli
Этот
город
- джунгли
с
большим
количеством
такси,
чем
ангелов.
Bestie
migrano
in
chiesa
e
i
palazzi
sembrano
alberi
Звери
мигрируют
в
церкви,
а
здания
похожи
на
деревья.
E
tu
ti
alteri,
e
lo
so,
che
ho
la
voce
in
radio
e
la
faccia
in
TV
И
ты
раздражаешься,
и
я
знаю,
что
мой
голос
на
радио,
а
лицо
на
ТВ.
Forse
dovrei
soltanto
bere
meno
e
dormire
di
più
Возможно,
мне
просто
нужно
меньше
пить
и
больше
спать.
Per
scappare
dal
mondo
scrivo,
non
per
altro
Чтобы
сбежать
от
мира,
я
пишу,
а
не
для
чего-то
другого.
Quando
la
voce
chiama
lascio
tutto
e
parto
Когда
голос
зовёт,
я
бросаю
всё
и
ухожу.
C'è
il
gruppo
a
fare
festa,
ma
sto
in
camera
e
ci
resto
Компания
тусуется,
но
я
остаюсь
в
своей
комнате,
Bevendo
la
mia
miscela
di
rum,
cola
e
lacrime
Попивая
свою
смесь
рома,
колы
и
слёз,
Perché
più,
di
fermare
la
giostra
non
so
che
inventarmi
Потому
что
больше,
чем
остановить
карусель,
я
не
знаю,
что
придумать.
Cerco
solamente
un
po'
di
verità
Я
ищу
только
немного
правды,
Perché
fino
adesso
sembra
non
ci
sia
mai
stata
davvero
Потому
что
до
сих
пор
кажется,
что
её
никогда
не
было
по-настоящему.
Diciamo
che
in
generale
ho
bisogno
di
dormire
perché
В
общем,
мне
нужно
поспать,
потому
что
Veramente
ho
fatto
un
weekend
distruttivo
У
меня
действительно
были
разрушительные
выходные.
Auto-distruttivo,
tra
le
serate
con
i
miei
amici
ignoranti,
eccetera
Саморазрушительные,
между
вечеринками
с
моими
безбашенными
друзьями
и
так
далее.
Oggi
che
dovrebbe
essere,
cioè
Сегодня,
который
должен
был
быть,
то
есть,
Doveva
essere
il
mio
giorno
di
riposo
mi
sono
distrutto
Должен
был
быть
моим
днём
отдыха,
я
себя
уничтожил.
E
mo
ho
chiuso
in
bellezza
in
studio
И
вот
я
красиво
закончил
в
студии.
Però
finalmente
'sto
disco
è
finito
Но
наконец-то
этот
альбом
закончен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Jacopo Lazzarini, Francesca Calearo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.