Emis Killa feat. Madame - Notte gialla (feat. Madame) - перевод текста песни на русский

Notte gialla (feat. Madame) - Emis Killa , Madame перевод на русский




Notte gialla (feat. Madame)
Жёлтая ночь (feat. Madame)
Mob
Mob
Stanotte ha il volto della mia malinconia
Эта ночь имеет лицо моей меланхолии,
Ma il tuo sorriso mi compiace per quanto finto sia
Но твоя улыбка мне нравится, какой бы фальшивой она ни была.
Baby, pensavo di amarti e poi ho capito in terapia
Детка, я думал, что люблю тебя, а потом понял на терапии,
Che mi affeziono ad ogni tua angoscia perché in fondo è un po' la mia
Что я привязываюсь к каждой твоей тревоге, потому что в глубине души она немного моя.
Lungo la via sento il boato, diversi ruoli
Вдоль дороги я слышу грохот, разные роли,
L'un l'altro attratti come poli, in compagnia, ma ancora soli
Друг к другу тянет, как полюса, в компании, но всё ещё одиноки.
E noi che siamo ancora i soliti a parte nei modi
И мы, которые всё ещё те же, кроме манер,
Siamo in disparte barcollando silenziosi come barche nei moli
Мы в стороне, покачиваемся молча, как лодки у причалов.
Mamma già da un po' è a letto e io penso sia troppo ingenua
Мама уже давно в постели, и я думаю, что она слишком наивна.
È un mese che scazziamo senza tregua
Мы ругаемся без перерыва уже месяц.
Pensava fosse un gioco il mio fin quando ho preso il treno
Она думала, что это игра, пока я не сел на поезд,
E adesso ci sentiamo poco e ci vediamo pure meno
И теперь мы мало общаемся и ещё меньше видимся.
Io proprio non mi ci trovo in 'sto mondo a misura d'uomo
Я просто не нахожу себя в этом мире по меркам человека.
Anche un diavolo è ben accetto purché abbia un aspetto buono
Даже дьявол приемлем, если у него хороший вид.
Fa freddo e non sono sobrio (No)
Холодно, и я не трезв (Нет).
Ti prego (ti prego), chiedimi: "Come sto"
Прошу (прошу), спроси меня: "Как дела?",
Non: "Che ore sono?", ed andiamo che ora ho sonno
Не: "Который час?", а пошли, а то я сейчас усну.
Per scappare dal mondo scrivo, non per altro
Чтобы сбежать от мира, я пишу, а не для чего-то другого.
Quando la voce chiama lascio tutto e parto
Когда голос зовёт, я бросаю всё и ухожу.
C'è il gruppo a fare festa, ma sto in camera e ci resto
Компания тусуется, но я остаюсь в своей комнате,
Bevendo la mia miscela di rum, cola e lacrime
Попивая свою смесь рома, колы и слёз,
Perché più, di fermare la giostra non so che inventarmi
Потому что больше, чем остановить карусель, я не знаю, что придумать.
Cerco solamente un po' di verità
Я ищу только немного правды,
Perché fino adesso sembra non ci sia mai stata davvero
Потому что до сих пор кажется, что её никогда не было по-настоящему.
Su 'sti grattini siamo indigeni
На этих небоскрёбах мы - аборигены.
Senso di vertigini, sotto un cielo pieno di lentiggini
Головокружение под небом, полным веснушек.
Nuovi fantasmi vengono ad uccidermi
Новые призраки приходят, чтобы убить меня.
Io proverò a corromperli se non potrò sconfiggerli
Я попытаюсь подкупить их, если не смогу победить.
Da sempre faccio incubi più veritieri dei miei sogni
Я всегда вижу кошмары, более правдивые, чем мои сны.
Pensieri poco nitidi e più sporchi dei miei soldi
Мысли нечёткие и грязнее моих денег.
Cerco mio papà tra i volti in strada e nel rumore del ventilatore
Я ищу своего отца среди лиц на улице и в шуме вентилятора.
Ora che è estate da ventiquattr'ore
Теперь, когда лето длится двадцать четыре часа.
È un po' che sono stanco di gente che esulta quando
Я уже немного устал от людей, которые ликуют, когда
Gli metti una coppa in mano e se perde abbandona il campo
Ты вручаешь им кубок, а если они проигрывают, то покидают поле.
Fra', ho smesso di dare il pane ad ogni bocca che ha fame in quanto
Братан, я перестал давать хлеб каждому голодному рту, поскольку,
Per quanto onesto sia un cane poi torna con tutto il branco
Каким бы честным ни был пёс, он возвращается со всей стаей.
Questa city è una giungla con più taxi che angeli
Этот город - джунгли с большим количеством такси, чем ангелов.
Bestie migrano in chiesa e i palazzi sembrano alberi
Звери мигрируют в церкви, а здания похожи на деревья.
E tu ti alteri, e lo so, che ho la voce in radio e la faccia in TV
И ты раздражаешься, и я знаю, что мой голос на радио, а лицо на ТВ.
Forse dovrei soltanto bere meno e dormire di più
Возможно, мне просто нужно меньше пить и больше спать.
Per scappare dal mondo scrivo, non per altro
Чтобы сбежать от мира, я пишу, а не для чего-то другого.
Quando la voce chiama lascio tutto e parto
Когда голос зовёт, я бросаю всё и ухожу.
C'è il gruppo a fare festa, ma sto in camera e ci resto
Компания тусуется, но я остаюсь в своей комнате,
Bevendo la mia miscela di rum, cola e lacrime
Попивая свою смесь рома, колы и слёз,
Perché più, di fermare la giostra non so che inventarmi
Потому что больше, чем остановить карусель, я не знаю, что придумать.
Cerco solamente un po' di verità
Я ищу только немного правды,
Perché fino adesso sembra non ci sia mai stata davvero
Потому что до сих пор кажется, что её никогда не было по-настоящему.
Diciamo che in generale ho bisogno di dormire perché
В общем, мне нужно поспать, потому что
Veramente ho fatto un weekend distruttivo
У меня действительно были разрушительные выходные.
Auto-distruttivo, tra le serate con i miei amici ignoranti, eccetera
Саморазрушительные, между вечеринками с моими безбашенными друзьями и так далее.
Oggi che dovrebbe essere, cioè
Сегодня, который должен был быть, то есть,
Doveva essere il mio giorno di riposo mi sono distrutto
Должен был быть моим днём отдыха, я себя уничтожил.
E mo ho chiuso in bellezza in studio
И вот я красиво закончил в студии.
Però finalmente 'sto disco è finito
Но наконец-то этот альбом закончен.





Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Jacopo Lazzarini, Francesca Calearo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.