Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOI SIAMO LEGGENDA - chronicle
МЫ — ЛЕГЕНДА - хроника
Noi
siamo
leggenda
per
queste
strade
Мы
— легенда
на
этих
улицах
Sotto
la
pelle
ho
brutte
storie,
ma
le
rifarei
Под
кожей
— скверные
истории,
но
я
бы
повторил
их
снова
Sono
cambiato
e
non
so
come
dirlo
a
mia
madre
Я
изменился,
и
не
знаю,
как
сказать
об
этом
маме
Immaginati
se
sapesse
degli
amici
miei
Представь,
если
бы
она
знала
о
моих
друзьях
Yeah,
la
city
e
il
suo
grigiore
(seh),
musica
vuota
che
mi
riempie
il
cuore
Да,
город
и
его
серость
(ага),
пустая
музыка,
наполняющая
мое
сердце
In
strada
tra
i
passanti
si
intrecciano
storie
(ah)
На
улице,
среди
прохожих,
переплетаются
истории
(а)
Mio
fra'
dice:
"Sei
un
grande"
e
poi
corre
a
lavoro
Мой
брат
говорит:
"Ты
крут",
а
потом
бежит
на
работу
Altre
otto
ore
in
gabbia
in
quel
supermercato,
è
lui
il
supereroе
(è
lui)
Еще
восемь
часов
в
клетке,
в
этом
супермаркете,
он
— настоящий
супергерой
(он)
Tu
dimmi
quando
e
dove
(ah),
io
ci
sarò
Ты
скажи
мне,
когда
и
где
(а),
я
буду
там
Perché
a
un
fratеllo,
giuro,
non
so
dire
no
Потому
что
брату,
клянусь,
я
не
могу
сказать
"нет"
Una
madre
in
ansia
e
non
sa
dove
sbattere
la
testa
(brutto)
Мать
в
тревоге,
не
знает,
куда
деваться
(плохо)
Il
figlio
in
strada
a
battere
la
fresca,
vuole
andarsene
da
quelle
Gescal
Сын
на
улице,
ловит
кайф,
хочет
убраться
из
этих
панелек
Io
spero
non
esca
il
diavolo
che
ho
dentro
(ah)
Надеюсь,
дьявол,
что
во
мне,
не
вырвется
наружу
(а)
Perché
potrei
tornare
ad
essere
un
pessimo
esempio
(seh)
Потому
что
я
могу
снова
стать
плохим
примером
(ага)
Se
casa
non
è
un
posto,
è
un
sentimento
Если
дом
— это
не
место,
а
чувство
Non
puoi
togliermi
'sti
spigoli
da
dentro
Ты
не
можешь
вытащить
эти
занозы
из
меня
Indivisibili,
come
lo
spazio
e
il
tempo
Неделимые,
как
пространство
и
время
Noi
siamo
leggenda
per
queste
strade
Мы
— легенда
на
этих
улицах
Sotto
la
pelle
ho
brutte
storie,
ma
le
rifarei
Под
кожей
— скверные
истории,
но
я
бы
повторил
их
снова
Sono
cambiato
e
non
so
come
dirlo
a
mia
madre
Я
изменился,
и
не
знаю,
как
сказать
об
этом
маме
Immaginati
se
sapesse
degli
amici
miei
Представь,
если
бы
она
знала
о
моих
друзьях
Affascinati
dal
potere,
siamo
persi
Очарованные
властью,
мы
потеряны
Però
lontani
dai
fumetti
e
i
supereroi
Но
далеки
от
комиксов
и
супергероев
Per
noi
siamo
speciali,
per
loro
diversi
Для
себя
мы
особенные,
для
них
— другие
Supereremo
tutto,
prima
o
poi
(ah)
Мы
преодолеем
все,
рано
или
поздно
(а)
Tu
immagina
se
fosse
Ты
представь
себе,
что
Che
il
mondo
ci
odia
e
noi
con
lui
Мир
ненавидит
нас,
а
мы
— его
Che
siamo
in
forse,
sotto
gli
occhi
borse
Что
мы
в
подвешенном
состоянии,
под
глазами
мешки
Tutto
è
troppo,
inoltre
non
mi
sento
io
Все
слишком,
кроме
того,
я
не
чувствую
себя
собой
Mi
servirebbe
un
po'
più
tempo
per
non
dirti
addio
(ah)
Мне
бы
нужно
немного
больше
времени,
чтобы
не
сказать
тебе
"прощай"
(а)
E
noi
(ah)
che
cercavamo
(ah)
solo
un
posto
per
difenderci
dal
mondo
И
мы
(а),
которые
искали
(а)
только
место,
чтобы
защититься
от
мира
Perché
tutto
quanto
ha
un
prezzo
Потому
что
все
имеет
свою
цену
Anche
ciò
che
non
ha
un
costo
Даже
то,
что
не
имеет
стоимости
Un
ragazzo
per
la
strada
vede
la
poesia
nel
blocco
Парень
на
улице
видит
поэзию
в
квартале
Sa
che
per
andare
in
alto
deve
sapere
che
ha
sotto
Знает,
что
чтобы
подняться
наверх,
нужно
знать,
что
внизу
E
mo
fumo
e
parlo
col
devil,
lei
che
sta
bene
in
Denim
А
теперь
я
курю
и
говорю
с
дьяволом,
она
хорошо
выглядит
в
джинсовой
ткани
Vorrei
cambiare
il
mondo,
ma
non
ho
i
superpoteri
Я
хотел
бы
изменить
мир,
но
у
меня
нет
суперсил
La
mia
generazione
non
parla
a
quella
di
ieri
Мое
поколение
не
разговаривает
с
поколением
вчерашним
E
fuori
gridano
al
punto
che
io
non
sento
i
miei
pensieri
А
снаружи
кричат
так
громко,
что
я
не
слышу
своих
мыслей
Noi
siamo
leggenda
per
queste
strade
Мы
— легенда
на
этих
улицах
Sotto
la
pelle
ho
brutte
storie,
ma
le
rifarei
Под
кожей
— скверные
истории,
но
я
бы
повторил
их
снова
Sono
cambiato
e
non
so
come
dirlo
a
mia
madre
Я
изменился,
и
не
знаю,
как
сказать
об
этом
маме
Immaginati
se
sapesse
degli
amici
miei
Представь,
если
бы
она
знала
о
моих
друзьях
Affascinati
dal
potere,
siamo
persi
Очарованные
властью,
мы
потеряны
Però
lontani
dai
fumetti
e
i
supereroi
Но
далеки
от
комиксов
и
супергероев
Per
noi
siamo
speciali,
per
loro
diversi
Для
себя
мы
особенные,
для
них
— другие
Supereremo
tutto,
prima
o
poi
Мы
преодолеем
все,
рано
или
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vaccari, Pietro Miano, Emiliano Rudolf Giambelli, Jari Melia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.