Текст и перевод песни Emis Killa feat. Andrea Piraz - Sei Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделал
меня
тем,
кем
я
являюсь,
Sempre
al
mio
fianco
già
d′allora
Всегда
рядом
со
мной
уже
тогда
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
попрощался.,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
И,
несмотря
на
все
это,
ты
все
еще
там
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Ты
ищешь
меня
как
бога.
Quando
un
minuto
sembra
un'ora
Когда
минута
кажется
часом
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
моя
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Что
вместе
со
мной
ты
часть
одной
и
той
же
истории
La
prima
volta
che
ci
siamo
visti
mi
hai
detto
grazie
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
сказала
спасибо.
Io
non
sapevo
di
starti
vicino,
sia
nella
gioia
che
nelle
disgrazie
Я
не
знал,
что
стою
рядом
с
тобой,
и
в
радости,
и
в
несчастьях
E
mi
guardavi
dal
basso
all′alto,
И
ты
смотрел
на
меня
снизу
вверх,
Per
te
c'era
il
mio
rap
e
nient'altro
Для
тебя
был
мой
рэп
и
больше
ничего
Perché
che
fosse
giugno
o
dicembre,
c′eri
tu
sempre,
sotto
quel
palco
Потому
что,
будь
то
июнь
или
декабрь,
ты
всегда
был
там,
под
этой
сценой
In
quel
periodo
in
cui
pensavo
che,
io
con
sta
roba
non
fossi
un
granché
В
то
время,
когда
я
думал,
что
я
с
этим
дерьмом
не
очень-то
хорош.
Fra′
tu
mi
davi
la
forza
da
sotto,
e
cantavi
i
miei
pezzi
più
forte
di
me
Ты
дал
мне
силу
снизу,
и
ты
пел
мои
пьесы
громче
меня
Due
prospettive
diverse
della
nostra
storia
che
tanto
diversa
non
è
Две
разные
точки
зрения
нашей
истории,
что
так
разные
не
E
mentre
mi
vedevi
crescere
in
fretta
io
vedevo
crescere
te
И
когда
ты
видел,
как
я
рос
быстро,
я
видел,
как
ты
рос
Oggi
che
firmo
'ste
copie
di
fretta
Сегодня,
когда
я
подписываю
копии
в
спешке
Basta
uno
sguardo
e
io
e
te
ci
capiamo
Достаточно
одного
взгляда,
и
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга.
Tu
te
ne
fotti
di
farti
la
foto,
ti
è
sempre
bastata
una
stretta
di
mano
Тебе
не
нравится
фотографироваться.
тебе
всегда
хватало
рукопожатия.
Tanti
sanno
solo
come
mi
chiamo,
noi
siamo
figli
del
rap
italiano
fra′
Многие
знают
только,
как
меня
зовут,
мы
дети
итальянского
рэпа
fra'
Domani
suono
nella
tua
città
Завтра
я
играю
в
вашем
городе
Ora
devo
andare,
ci
vediamo
là!
Мне
нужно
идти.
увидимся
там.
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделал
меня
тем,
кем
я
являюсь,
Sempre
al
mio
fianco
già
d'allora
Всегда
рядом
со
мной
уже
тогда
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
попрощался.,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
И,
несмотря
на
все
это,
ты
все
еще
там
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Ты
ищешь
меня
как
бога.
Quando
un
minuto
sembra
un′ora
Когда
минута
кажется
часом
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
моя
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Что
вместе
со
мной
ты
часть
одной
и
той
же
истории
E
a
volte
com'è
che
vanno
′ste
cose
si
sa
И
иногда,
как
это
происходит
' ste
вещи,
которые
вы
знаете
Gente
che
è
entrata
dentro
alla
mia
vita,
altra
che
è
uscita
Люди,
которые
вошли
в
мою
жизнь,
другие,
которые
вышли
In
questo
gioco
chi
viene
e
chi
va,
però
tu
no,
rimani
qua
В
этой
игре
кто
приходит
и
кто
идет,
но
вы
нет,
оставайтесь
здесь
E
spinto
da
questa
paura
che
ho,
mi
prendo
cura
di
ciò
И
движимый
этим
страхом,
который
у
меня
есть,
я
забочусь
о
том,
что
Scrivo
e
poi
penso
chissà
se
gli
piacerà
Я
пишу,
а
потом
думаю,
кто
знает,
понравится
ли
ему
это
E
frate
lo
so,
che
non
è
facile
restare
zitto
e
che
vivi
in
conflitto
И
брат,
я
знаю,
что
нелегко
молчать
и
что
вы
живете
в
конфликте
Quando
in
mezzo
a
una
folla
che
grida
mi
chiami
ma
io
tiro
dritto
Когда
среди
толпы,
которая
кричит,
Вы
называете
меня,
но
я
стреляю
прямо
Quando
non
ti
rispondo
all'ennesimo
commento
scritto
Когда
я
не
отвечаю
на
еще
один
письменный
комментарий
Perché
anch'io
c′ho
una
vita
privata
e
dei
giorni
non
voglio
vederti
Потому
что
у
меня
тоже
есть
личная
жизнь,
и
дни
я
не
хочу
тебя
видеть
E
penso
di
averne
il
diritto,
e
posso
capirlo,
che
a
volte
ti
senti
sconfitto
И
я
думаю,
что
я
имею
право,
и
я
могу
понять,
что
иногда
вы
чувствуете
себя
побежденным
Perché
oggi
allo
show
del
sottoscritto
Почему
сегодня
на
шоу
подписанного
Ti
senti
solo
in
un
mare
di
mani
al
soffitto
Вы
чувствуете
себя
одиноким
в
море
рук
к
потолку
E
sappi
che
non
è
così,
noi
siamo
qui,
parti
della
stessa
bio
И
знайте,
что
это
не
так,
мы
здесь,
части
того
же
био
E
un
po′
siamo
cambiati
ma
io
И
мы
немного
изменились,
но
я
Sono
ancora
il
tuo
idolo
e
tu
ancora
il
mio
Я
все
еще
твой
кумир,
а
ты
все
еще
мой
Sei
tu
che
mi
hai
reso
ciò
che
sono
io,
Это
ты
сделал
меня
тем,
кем
я
являюсь,
Sempre
al
mio
fianco
già
d'allora
Всегда
рядом
со
мной
уже
тогда
Sei
tu
che
pensavo
mi
dicessi
addio,
Это
ты,
я
думал,
попрощался.,
E
invece
nonostante
tutto
ci
sei
ancora
И,
несмотря
на
все
это,
ты
все
еще
там
Sei
tu
che
mi
cerchi
come
fossi
un
dio
Ты
ищешь
меня
как
бога.
Quando
un
minuto
sembra
un′ora
Когда
минута
кажется
часом
Sei
tu,
con
un
tattoo
sul
braccio
come
il
mio
Это
ты,
с
татуировкой
на
руке,
как
моя
Che
insieme
a
me
fai
parte
della
stessa
storia
Что
вместе
со
мной
ты
часть
одной
и
той
же
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. piras, e. giambelli, m. dagani
Альбом
Sei Tu
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.