Emis Killa - Tutto quello che ho (feat. Fabio De Martino) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emis Killa - Tutto quello che ho (feat. Fabio De Martino)




Tutto quello che ho (feat. Fabio De Martino)
Всё, что у меня есть (feat. Fabio De Martino)
Se oggi sono qui devo ringraziare me stesso,
Если сегодня я здесь, то должен благодарить себя,
Devo ringraziare voi,
Должен благодарить вас,
Ma soprattutto devo ringraziare due persone
Но прежде всего должен благодарить двух людей
Se cammino a testa alta in questo mondo
Если я иду с гордо поднятой головой в этом мире
Se mi rialzo vado avanti quando sprofondo
Если я поднимаюсь и иду вперёд, когда падаю
Se ho imparato a medicarmi dopo ogni colpo
Если я научился залечивать раны после каждого удара
è perché se chiudo gli occhi il vostro sguardo
То это потому, что когда я закрываю глаза, ваш взгляд
è tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
Solo tu sei quello che ho
Только ты - это всё, что у меня есть
Sei bella truccata come sei bella struccata,
Ты прекрасна с макияжем, как и без него,
Mi sa che non hai bellezza è la bellezza che ti ha.
Мне кажется, у тебя нет красоты, это красота имеет тебя.
Mamma, è un nome troppo comune per ciò che sei
Мама, это слишком обычное имя для того, кто ты есть
Accomunerei le stelle ai tuoi occhi in comune ai miei.
Я бы сравнил звезды с твоими глазами, общими с моими.
Tu sei, il mio angelo in questo Inferno,
Ты - мой ангел в этом Аду,
Il mio diavolo quando è Inverno,
Мой дьявол, когда Зима,
Il mio amore, quello vero, quello raro, quello eterno.
Моя любовь, настоящая, редкая, вечная.
E non conta quanto ci vediamo,
И не важно, как часто мы видимся,
Finchè l′uno per l'altro ci siamo.
Пока мы есть друг у друга.
Dal cordone alla bara, non conta la fama,
От пуповины до гроба, слава не имеет значения,
Per te sarò sempre Emiliano.
Для тебя я всегда буду Эмилиано.
Capisco ora le pare sull′ore e se eri ansiosa,
Теперь я понимаю ссоры из-за времени, и если ты волновалась,
So che ogni schiaffo che mi hai dato è servito a qualcosa.
Я знаю, что каждая пощечина, которую ты мне дала, была не зря.
Dai brutti voti a scuola, ai brutti volti attorno,
От плохих оценок в школе до плохих лиц вокруг,
Mi dicevi ogni giorno "metti la testa a posto".
Ты каждый день говорила мне: "возьмись за ум".
E oggi che ho fatto strada, è andata come è andata,
И сегодня, когда я прошел этот путь, всё сложилось так, как сложилось,
Sorry mama se il tuo bambino non è più a casa.
Извини, мама, если твой ребенок больше не дома.
Ma, la distanza è solo strada e non cambierà niente,
Но расстояние - это всего лишь дорога, и ничего не изменится,
La mamma è sempre la mamma e tuo figlio è sempre presente.
Мама всегда останется мамой, а твой сын всегда рядом.
Se cammino a testa alta in questo mondo
Если я иду с гордо поднятой головой в этом мире
Se mi rialzo vado avanti quando sprofondo
Если я поднимаюсь и иду вперёд, когда падаю
Se ho imparato a medicarmi dopo ogni colpo
Если я научился залечивать раны после каждого удара
è perché se chiudo gli occhi il vostro sguardo
То это потому, что когда я закрываю глаза, ваш взгляд
è tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
Solo tu sei quello che ho
Только ты - это всё, что у меня есть
La stessa testa, la stessa passione per la musica,
Та же голова, та же страсть к музыке,
So che sei da qualche parte che tifi per me papà,
Я знаю, что ты где-то там, болеешь за меня, папа,
Lo so, vivi attraverso me e la gente per le strade,
Я знаю, ты живешь через меня и людей на улицах,
Mi riempie d'orgoglio quando dice "sei tutto tuo padre".
Меня переполняет гордость, когда говорят: "ты весь в отца".
Nel bene e nel male sempre sereni,
В хорошие и плохие времена всегда спокойны,
La soluzione a tutti i miei problemi,
Решение всех моих проблем,
Guai a chi ti toccava il tuo Emi.
Горе тому, кто тронет твоего Эми.
Ho imparato tanto da te,
Я многому научился у тебя,
Da andare in bici a schiacciare i freni,
От езды на велосипеде до нажатия на тормоза,
Quando la vita sfreccia e non puoi cadere in piedi.
Когда жизнь мчится, и ты не можешь упасть на ноги.
Papi, ogni tanto ti sogno e ricordo
Папа, иногда я вижу тебя во сне и вспоминаю
Le cazzate fatte in passato,
Глупости, сделанные в прошлом,
Ti dicevo non dirlo alla mamma,
Я говорил тебе не говорить маме,
E tu c'eri ogni volta ti ho sempre trovato.
И ты был рядом каждый раз, я всегда тебя находил.
Tu mi hai dato la scelta di fare,
Ты дал мне выбор делать
Le cose giuste e le cose sbagliate,
Правильные и неправильные вещи,
Ecco perché non ti ho mai preso in giro,
Вот почему я никогда не смеялся над тобой,
Ti ho preso sul serio mai detto cazzate.
Я воспринимал тебя всерьез, никогда не говорил глупостей.
Tra genio e follia in bilico,
Между гениальностью и безумием на грани,
Nel nostro sangue è tipico,
В нашей крови это типично,
Il nostro amore così grande che non lo classifico.
Наша любовь настолько велика, что я не могу её классифицировать.
Fanculo a questo mondo cinico,
К черту этот циничный мир,
Non sono figlio di papà, ma sono figlio di un papà magnifico.
Я не сынок богатенького папочки, но я сын великолепного папы.
Se cammino a testa alta in questo mondo
Если я иду с гордо поднятой головой в этом мире
Se mi rialzo vado avanti quando sprofondo
Если я поднимаюсь и иду вперёд, когда падаю
Se ho imparato a medicarmi dopo ogni colpo
Если я научился залечивать раны после каждого удара
è perché se chiudo gli occhi il vostro sguardo
То это потому, что когда я закрываю глаза, ваш взгляд
è tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
Solo tu sei quello che ho
Только ты - это всё, что у меня есть
E ogni giorno che respiro è come se
И каждый день, когда я дышу, это как будто
Riscoprissi i vostri passi uguali ai miei.
Я заново открываю ваши шаги, такие же, как мои.
E non voglio cancellare neanche un′ora,
И я не хочу стирать ни одного часа,
Ogni singola carezza, ogni parola,
Каждого прикосновения, каждого слова,
Perché sono uguale adesso come allora,
Потому что я такой же сейчас, как и тогда,
Ed il tempo non potrà cambiare niente, niente
И время не сможет ничего изменить, ничего
Se cammino a testa alta in questo mondo
Если я иду с гордо поднятой головой в этом мире
Se mi rialzo vado avanti quando sprofondo
Если я поднимаюсь и иду вперёд, когда падаю
Se ho imparato a medicarmi dopo ogni colpo
Если я научился залечивать раны после каждого удара
è perché se chiudo gli occhi il vostro sguardo
То это потому, что когда я закрываю глаза, ваш взгляд
è tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
È tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть
Solo tu sei quello che ho
Только ты - это всё, что у меня есть





Авторы: Fabio De Martino, Sebastiano Lo Iacono, Massimiliano Dagani, Marco Zangirolami, Emiliano Giambelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.