Emis Killa feat. Jake La Furia - Di tutti i colori - prod. by Pk (feat. Jake La Furia) - перевод текста песни на русский

Di tutti i colori - prod. by Pk (feat. Jake La Furia) - Emis Killa , Jake La Furia перевод на русский




Di tutti i colori - prod. by Pk (feat. Jake La Furia)
Всех цветов радуги - prod. by Pk (feat. Jake La Furia)
Se, ne ho viste di tutti i colori
Да, я видел всякое,
nei miei anni peggiori, le botte in disco il mio sangue rosso
в мои худшие годы, драки в клубах, моя кровь,
sull'abito nero di un buttafuori l
на черном костюме вышибалы,
a faccia nera di chi perde
черное лицо проигравшего,
l'ho vista su molti dopo una battle,
я видел его на многих после баттла,
la ganja verde, gli occhi purple
зеленая ганджа, фиолетовые глаза,
tipo Donatello dei Ninja Turtle
как у Донателло из черепашек-ниндзя.
Le notti in bianco, tutti in preda
Бессонные ночи, все в агонии,
grattare il bianco da sopra una scheda
стирать белое с карты,
finché un camice bianco mi seda
пока белый халат меня не успокоит,
finché vedo tutto bianco tipo Caneda
пока я не увижу все белым, как в Канаде.
ricordi di me da sbarbato c
Воспоминания о себе безбородом,
on il mio vecchio tra il giallo dei campi di grano,
с моим стариком среди желтых пшеничных полей,
il giallo del sole, il mio volto felice rimasto su foto ingiallite
желтое солнце, мое счастливое лицо на пожелтевших фото.
Neanche una donna mi può fregare
Ни одна женщина меня не обманет,
anche se ha gli occhi più azzurri del mare
даже если у нее глаза синее моря,
perché ho conosciuto più di una troia
потому что я знал не одну шлюху,
ragazza madre vestita di fucsia in un harem,
мать-одиночку в одежде цвета фуксии в гареме,
alle popolari le grida dalle finestre come a Bagheria
в спальных районах крики из окон, как в Багерии,
ricordo le voci per tutta la via,
я помню голоса по всей улице,
ampeggianti blu sotto casa mia
синие мигалки под моим домом.
ricordo le mode, le tipe col bomber
Помню моду, девчонок в бомберах,
le silver, i capelli verdi alla Bulma
серебрянки, зеленые волосы, как у Бульмы,
la prima multa per le mie tag nero inferno
первый штраф за мои теги цвета адского пламени
sopra l'arancio del pullman
на оранжевом автобусе.
e ricordo grigio fra le pareti di quel merdosissimo ufficio
И помню серый цвет стен того дерьмового офиса,
rinchiuso per ore
запертый на часы.
Meglio la morte se rosea
Лучше розовая смерть,
che vivere a caso una vita incolore
чем жить бесцветной жизнью.
Chi sta tra la bianca e chi è in banca tra i fogli viola
Кто торгует белым, а кто в банке среди фиолетовых бумаг,
chi fa il balordo e chi è a bordo di un'auto blu,
кто дурачится, а кто за рулем синей тачки,
la donna in gamba la troia e i suoi tacchi rosa
умная женщина, шлюха и ее розовые каблуки,
ho visto di tutto e di più,
я видел все и даже больше,
niente che mi impressioni
ничто меня не впечатляет,
perché ne ho viste di tutti i colori
потому что я видел все цвета радуги.
vorrei pensare ad altro e invece no
Хотел бы думать о другом, но нет,
ormai ne ho viste di tutti i colori
я уже видел все цвета радуги,
forse domani non ci penserò
может, завтра я не буду об этом думать.
Oh, ne ho visti di verde dei cento di viola dentro ai cinquecento
О, я видел зеленые сотни и фиолетовые внутри пятисотенных,
per strada col booster correndo
на улице с бустером, мчась,
fratè oggi col dyana la faccia ch'è viola dal vento
брат, сегодня с дайаной, лицо фиолетовое от ветра,
blu sotto gli occhi
синяки под глазами,
se è verde è choco spagnolo tra i denti che staccano e tocchi
если зеленый, то испанский чоко между зубами, которые выбивают, и ты трогаешь,
frà i miei non li tocchi
брат, моих не трогай,
chiamami Argento, profondo rosso come il sangue che sbocchi
зови меня Серебряный, темно-красный, как кровь, которую ты извергаешь.
ne ho viste di tutti i colori
Я видел все цвета радуги,
tipe caffellatte da mandarti fuori
телок цвета кофе с молоком, которые сведут тебя с ума,
frate in quaranta
брат, в сорокером,
dentro una stanza
в одной комнате,
come se fossimo figli dei fiori
как будто мы дети цветов.
adoro l'oro mi fa sentire come Re Mida
Обожаю золото, оно заставляет меня чувствовать себя как царя Мидаса.
Da la felicità fra come Albano e Romina
Дает счастье, как Аль Бано и Ромина.
frate la bianca l'ho vista davvero
Брат, белое я видел по-настоящему,
pure quella che non è bianca davvero
даже то, что на самом деле не белое,
finché mi ha tinto la vista di nero
пока оно не окрасило мой мир в черный,
finché mi ha tolto la vita e il dinero
пока не отняло у меня жизнь и деньги.
la vedo grigia come la pelle dei morti
Вижу ее серой, как кожа мертвецов,
gli occhi mi guardano storti
глаза смотрят косо,
vuoi la mia vita?
хочешь мою жизнь?
Vai a fanculo l'invidia non buca la pelle dei forti
Иди на х*й, зависть не пробивает кожу сильных.
zio sono verdi di rabbia che fanno i vincenti
Дядя, они зеленые от злости, те, кто выигрывают,
ma a me non mi sembra che vincono
но мне не кажется, что они выигрывают.
bambino indaco (zio)
Индиго ребенок (дядя),
per strada saluti che sembra che sono io il sindaco
на улице приветствуют, как будто я мэр.
non sono il principe azzurro fra sono il principe zarro
Я не прекрасный принц, брат, я принц-подонок,
Pirata Jake Sparrow
пират Джек Воробей.
Fra vedo rosso, mollami l'osso
Брат, вижу красное, дай мне кость,
o è roba di soldi fra mollami grosso
или это дело о деньгах, брат, дай мне много.
Chi sta tra la bianca e chi è in banca tra i fogli viola
Кто торгует белым, а кто в банке среди фиолетовых бумаг,
chi fa il balordo e chi è a bordo di un'auto blu,
кто дурачится, а кто за рулем синей тачки,
la donna in gamba la troia e i suoi tacchi rosa
умная женщина, шлюха и ее розовые каблуки,
ho visto di tutto e di più,
я видел все и даже больше,
niente che mi impressioni
ничто меня не впечатляет,
perché ne ho viste di tutti i colori
потому что я видел все цвета радуги.
vorrei pensare ad altro e invece no
Хотел бы думать о другом, но нет,
ormai ne ho viste di tutti i colori
я уже видел все цвета радуги,
forse domani non ci penserò
может, завтра я не буду об этом думать.





Авторы: e. giambelli, f gallo, f. vigorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.