Emis Killa - BIG BANG - upside down - перевод текста песни на немецкий

BIG BANG - upside down - Emis Killaперевод на немецкий




BIG BANG - upside down
BIG BANG - Kopfstehend
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Sei andata a letto incazzata e sono fuori di casa
Du bist wütend ins Bett gegangen und ich bin außer Haus
Spegni il telefono, ma tanto andrà come tutte le volte
Du schaltest das Telefon aus, aber es wird so laufen wie immer
Tornando a piedi per strada, dopo che ho fatto serata
Ich gehe zu Fuß nach Hause, nachdem ich gefeiert habe
Mi attacco al citofono, salgo e scopiamo per tutta la notte
Ich klingle Sturm, komme hoch und wir haben die ganze Nacht Sex
So che non mi chiedi mai se tradirei, se lo farei (no)
Ich weiß, dass du mich nie fragst, ob ich dich betrügen würde, ob ich es tun würde (nein)
Vorresti farlo, ma poi sai che non ti mentirei mai
Du würdest es gerne tun, aber dann weißt du, dass ich dich niemals anlügen würde
Scendi in ritardo, ma i tuoi pianti sono sempre in time
Du kommst zu spät runter, aber deine Tränen sind immer pünktlich
Parole come rasoi, contro quei diavoli che mi trascinano nei guai
Worte wie Rasierklingen, gegen diese Dämonen, die mich in Schwierigkeiten ziehen
E ora sembra che ogni mia parola sia la causa di tutti i tuoi mali
Und jetzt scheint es, dass jedes meiner Worte die Ursache all deiner Übel ist
Anche quelli che ti fai da sola e più mi avvicino, più ti allontani
Auch die, die du dir selbst zufügst, und je näher ich komme, desto mehr entfernst du dich
E il destino ora ci viene incontro, ma a duecento e spegnendo i fanali
Und das Schicksal kommt uns jetzt entgegen, aber mit zweihundert Sachen und ausgeschalteten Scheinwerfern
Con le nostre iniziali su un colpo un tempo eravamo immortali
Mit unseren Initialen auf einem Einschuss, einst waren wir unsterblich
Ma insieme siamo il Big Bang, yeah
Aber zusammen sind wir der Urknall, yeah
Non saremo mai lontani dai guai
Wir werden niemals weit weg von Problemen sein
Siamo una rissa il weekend, yeah
Wir sind eine Schlägerei am Wochenende, yeah
Le luci dei night, il sesso in hotel
Die Lichter der Nachtclubs, der Sex im Hotel
E a volte perdo la testa
Und manchmal verliere ich den Kopf
Ma per questa volta resta ancora un po'
Aber bleib für dieses Mal noch ein bisschen
Negli occhi hai la guerra come in Vietnam
In deinen Augen ist Krieg wie in Vietnam
Ma sei bella e il tempo si ferma, uoh-oh
Aber du bist schön und die Zeit bleibt stehen, uoh-oh
Mi scriverai da nervosa, dopo l'ennesima storia
Du wirst mir genervt schreiben, nach der x-ten Story
Con quella tipa che è solo un'amica, ma che tu odi a morte
Mit diesem Mädchen, das nur eine Freundin ist, aber die du abgrundtief hasst
Non ti dirò una parola, se vuoi restare da sola
Ich werde dir kein Wort sagen, wenn du allein bleiben willst
Ma ora sei sobria e vorresti annegare in un mare di cocktail
Aber jetzt bist du nüchtern und würdest am liebsten in einem Meer von Cocktails ertrinken
E giuro non so come fai
Und ich schwöre, ich weiß nicht, wie du das machst
A piangere e a metterti a nudo
Zu weinen und dich auszuziehen
Io se chiedi a che penso mi chiudo
Wenn du fragst, woran ich denke, verschließe ich mich
Perché è sempre qualcosa di brutto
Weil es immer etwas Schlimmes ist
Io non so perché non mi contengo
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht zurückhalte
Se sia colpa di ciò che ho bevuto
Ob es die Schuld dessen ist, was ich getrunken habe
Se sia peggio il demonio che ho dentro
Ob der Dämon in mir schlimmer ist
O io che puntualmente lo nutro
Oder ich, der ihn ständig füttert
Se non ci sei, so che verrai solo per vendicarti
Wenn du nicht da bist, weiß ich, dass du nur kommst, um dich zu rächen
Ti accetterei per ciò che sei, non ciò che vendi agli altri
Ich würde dich so akzeptieren, wie du bist, nicht wie du dich anderen verkaufst
Forse dovrei mettere offline, partire e non girarmi
Vielleicht sollte ich offline gehen, weggehen und mich nicht umdrehen
E dopo dimenticarti (dimenticarti)
Und dich danach vergessen (dich vergessen)
Ma insieme siamo il Big Bang, yeah
Aber zusammen sind wir der Urknall, yeah
Non saremo mai lontani dai guai
Wir werden niemals weit weg von Problemen sein
Siamo una rissa il weekend, yeah
Wir sind eine Schlägerei am Wochenende, yeah
Le luci dei night, il sesso in hotel
Die Lichter der Nachtclubs, der Sex im Hotel
E a volte perdo la testa
Und manchmal verliere ich den Kopf
Ma per questa volta resta ancora un po'
Aber bleib für dieses Mal noch ein bisschen
Negli occhi hai la guerra come in Vietnam
In deinen Augen ist Krieg wie in Vietnam
Ma sei bella e il tempo si ferma, uoh-oh
Aber du bist schön und die Zeit bleibt stehen, uoh-oh





Авторы: Pietro Miano, Emiliano Rudolf Giambelli, Umberto Odoguardi, Alessio Buongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.