Emis Killa - BIG BANG - upside down - перевод текста песни на русский

BIG BANG - upside down - Emis Killaперевод на русский




BIG BANG - upside down
БОЛЬШОЙ ВЗРЫВ - вверх дном
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Sei andata a letto incazzata e sono fuori di casa
Ты легла спать злая, а я вышел из дома
Spegni il telefono, ma tanto andrà come tutte le volte
Выключи телефон, но все равно все будет как всегда
Tornando a piedi per strada, dopo che ho fatto serata
Возвращаясь пешком по улице, после того как потусил вечером
Mi attacco al citofono, salgo e scopiamo per tutta la notte
Звоню в домофон, поднимаюсь и мы занимаемся любовью всю ночь
So che non mi chiedi mai se tradirei, se lo farei (no)
Знаю, ты никогда не спрашиваешь, изменю ли я, сделаю ли это (нет)
Vorresti farlo, ma poi sai che non ti mentirei mai
Ты бы хотела спросить, но знаешь, что я никогда тебе не солгу
Scendi in ritardo, ma i tuoi pianti sono sempre in time
Спускаешься поздно, но твои слезы всегда вовремя
Parole come rasoi, contro quei diavoli che mi trascinano nei guai
Слова как бритвы, против тех демонов, что втягивают меня в неприятности
E ora sembra che ogni mia parola sia la causa di tutti i tuoi mali
И теперь кажется, что каждое мое слово причина всех твоих бед
Anche quelli che ti fai da sola e più mi avvicino, più ti allontani
Даже тех, что ты сама себе создаешь, и чем ближе я подхожу, тем дальше ты отдаляешься
E il destino ora ci viene incontro, ma a duecento e spegnendo i fanali
И судьба теперь идет нам навстречу, но на скорости двести и с выключенными фарами
Con le nostre iniziali su un colpo un tempo eravamo immortali
С нашими инициалами на пуле, когда-то мы были бессмертны
Ma insieme siamo il Big Bang, yeah
Но вместе мы Большой Взрыв, да
Non saremo mai lontani dai guai
Мы никогда не будем далеки от неприятностей
Siamo una rissa il weekend, yeah
Мы драка по выходным, да
Le luci dei night, il sesso in hotel
Огни ночных клубов, секс в отеле
E a volte perdo la testa
И иногда я теряю голову
Ma per questa volta resta ancora un po'
Но на этот раз останься еще немного
Negli occhi hai la guerra come in Vietnam
В твоих глазах война, как во Вьетнаме
Ma sei bella e il tempo si ferma, uoh-oh
Но ты прекрасна, и время останавливается, у-у-у
Mi scriverai da nervosa, dopo l'ennesima storia
Ты напишешь мне, вся на нервах, после очередной истории
Con quella tipa che è solo un'amica, ma che tu odi a morte
С той девчонкой, которая просто подруга, но которую ты ненавидишь до смерти
Non ti dirò una parola, se vuoi restare da sola
Я не скажу ни слова, если хочешь побыть одна
Ma ora sei sobria e vorresti annegare in un mare di cocktail
Но сейчас ты трезва и хотела бы утонуть в море коктейлей
E giuro non so come fai
И клянусь, не знаю, как ты это делаешь
A piangere e a metterti a nudo
Плачешь и обнажаешь душу
Io se chiedi a che penso mi chiudo
Я, если спросишь, о чем думаю, закрываюсь
Perché è sempre qualcosa di brutto
Потому что это всегда что-то плохое
Io non so perché non mi contengo
Я не знаю, почему не сдерживаюсь
Se sia colpa di ciò che ho bevuto
Виновато ли то, что я выпил
Se sia peggio il demonio che ho dentro
Хуже ли демон, что внутри меня
O io che puntualmente lo nutro
Или я, кто постоянно его питает
Se non ci sei, so che verrai solo per vendicarti
Если тебя нет, знаю, ты придешь только чтобы отомстить
Ti accetterei per ciò che sei, non ciò che vendi agli altri
Я принял бы тебя такой, какая ты есть, а не той, какой ты кажешься другим
Forse dovrei mettere offline, partire e non girarmi
Может, мне стоит уйти в оффлайн, уехать и не оглядываться
E dopo dimenticarti (dimenticarti)
А потом забыть тебя (забыть тебя)
Ma insieme siamo il Big Bang, yeah
Но вместе мы Большой Взрыв, да
Non saremo mai lontani dai guai
Мы никогда не будем далеки от неприятностей
Siamo una rissa il weekend, yeah
Мы драка по выходным, да
Le luci dei night, il sesso in hotel
Огни ночных клубов, секс в отеле
E a volte perdo la testa
И иногда я теряю голову
Ma per questa volta resta ancora un po'
Но на этот раз останься еще немного
Negli occhi hai la guerra come in Vietnam
В твоих глазах война, как во Вьетнаме
Ma sei bella e il tempo si ferma, uoh-oh
Но ты прекрасна, и время останавливается, у-у-у





Авторы: Pietro Miano, Emiliano Rudolf Giambelli, Umberto Odoguardi, Alessio Buongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.