Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Language
Gebrochene Sprache
I
was
tired
of
being
wrong
Ich
war
es
leid,
immer
falsch
zu
liegen
And
then
someone
came
along
Dann
kam
jemand
in
mein
Leben
Something
made
me
feel
so
strong
about
you
Etwas
ließ
mich
so
stark
für
dich
fühlen
Baby,
can
this
be
Baby,
kann
das
sein
Someone
that's
so
lovely
Dass
jemand
so
Wunderschönes
Could
love
someone
like
me
Jemanden
wie
mich
lieben
könnte
Tu
sappi
che
qua
non
si
trappa
Weißt
du,
hier
wird
nicht
gefickt
Do
calci
nella
faccia
con
Nike
da
7K,
il
finto
G
scappa
Tritte
ins
Gesicht
mit
Nike
für
7K,
der
Fake-G
flüchtet
Italia-Lloret
de
Mar,
in
un
giro
di
Audermars
Italien-Lloret
de
Mar,
in
einer
Runde
mit
Audemars
Legami
con
gente
brutta,
zio,
Karim
Benzema
Verbunden
mit
hässlichen
Leuten,
Bro,
Karim
Benzema
Non
prendo
le
benzo,
fra',
sto
carico
come
un
M4
Ich
nehm'
keine
Benzos,
Bro,
bin
geladen
wie
ein
M4
Come
mio
fra'
con
il
carico
dentro
a
un
M4
Wie
mein
Bro
mit
der
Fracht
in
einem
M4
Questo
rapper
rappa
poco,
ma
fa
spesso
il
guappo
Dieser
Rapper
rappt
wenig,
spielt
aber
den
Gangster
Io
dalla
faccia
pensavo
che
gli
piacesse
il
cazzo
Ich
dachte,
ihm
gefällt
Schwanz,
wegen
seinem
Gesicht
Circo
di
ipocriti,
il
palco
del
Primo
Maggio
Zirkus
der
Heuchler,
die
Bühne
am
1.
Mai
Succhiavano
la
tetta
io,
fra',
già
impennavo
i
Piaggio
Ich
saugte
an
der
Brust,
Bro,
hob
schon
Piaggios
hoch
Qui
i
frate
hanno
rapine,
estorsioni,
aggressioni
e
spaccio
Hier
haben
Brüder
Raub,
Erpressung,
Angriffe
und
Deals
Cresciuti
a
bamba
buona
ed
a
Montenegri
col
ghiaccio
Aufgewachsen
mit
gutem
Bamba
und
Montenegro
mit
Eis
La
Furia
c'ha
un
ghepardo
al
guinzaglio
come
un
emiro
La
Furia
hat
einen
Gepard
an
der
Leine
wie
ein
Emir
Fra',
ho
fuso
un
caricatore
nel
piombo
della
mia
biro
Bro,
ich
schmolz
ein
Magazin
im
Blei
meiner
Kugel
Prima
o
poi
arrivo,
prima
o
poi
ci
vediamo
in
giro
Früher
oder
später
komm
ich,
früher
oder
später
sehen
wir
uns
E
scoppio
la
tua
gang
come
una
gang
di
Ken
Shiro
Und
ich
zerstör'
deine
Gang
wie
eine
Gang
von
Ken
Shiro
Fra',
in
strada
ero
già
il
più
sveglio,
è
per
questo
che
ho
fatto
strada
Bro,
auf
der
Straße
war
ich
der
Schlaueste,
darbin
ich
hier
Avessi
fatto
la
carriera
da
prete,
ora
sarei
Papa
Wär'
ich
Priester
geworden,
wär'
ich
jetzt
der
Papst
Pappa
dell'hip-hop,
smerdo
questi
rapper
come
Papa
Doc
Vater
des
Hip-Hop,
ich
zerstör'
Rapper
wie
Papa
Doc
Bitches
da
Bangkok,
amici
psycho
come
Amanda
Knox
Bitches
aus
Bangkok,
psychische
Freunde
wie
Amanda
Knox
La
mia
banda
suona
il
rock
in
bamba
e
scassina
le
slot
Meine
Band
spielt
Rock
in
Bamba
und
knackt
die
Slots
Randa
come
nei
'90
con
il
bomber
e
le
Shox
Randa
wie
in
den
90ern
mit
Bomber
und
Shox
Questo
flow
ti
affetta
come
culatello
Dieser
Flow
schneidet
wie
Culatello
Killa
e
Jake
La
Furia,
bello
Killa
und
Jake
La
Furia,
schön
Per
voi
stronzi,
Vallanzasca
e
Turatello
Für
euch
Arschlöcher,
Vallanzasca
und
Turatello
Traumi
nel
cervello,
per
'sta
merda
non
c'è
cura,
fra'
Trauma
im
Gehirn,
für
solchen
Scheiß
gibt's
keine
Heilung,
Bro
Tornato
dall'inferno
come
Genny
dall'Honduras
Zurück
aus
der
Hölle
wie
Genny
aus
Honduras
Su
un
Ducati
in
circonvalla
come
in
Superbike
Auf
einer
Ducati
auf
der
Stadtautobahn
wie
in
Superbike
Fast
life,
fuck
rapper
life,
picchio
in
testa
come
l'hard-style
Schnelles
Leben,
fuck
Rapper-Leben,
schlag
zu
wie
Hardstyle
Darei
due
colpi
alla
tua
tipa,
ma
appena
apre
bocca
Ich
würd'
deiner
Freundin
zwei
Schüsse
geben
Le
darei
due
colpi
in
testa,
fra',
con
uno
shotgun
Doch
sobald
sie
den
Mund
aufmacht,
knall
ich
ihr
zwei
in
den
Kopf,
Bro
Bevo
shot,
faccio
show,
sotto
shock
Ich
trink
Shots,
mache
Shows,
steh
unter
Schock
Tu
stai
sotto,
scemo,
dissi
me
finisci
sotto
un
treno
Du
bleibst
unten,
Idiot,
ich
sagte,
du
landest
unter
einem
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.