Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cashwoman
Денежная женщина
Ho
conosciuto
questa
tipa
l'altra
sera
al
night
Познакомился
с
этой
цыпочкой
прошлой
ночью
в
клубе,
Cerca
l'oro
in
Italia
come
nel
Klondike
Ищет
золото
в
Италии,
как
на
Клондайке.
Usciamo
fuori
a
cena
e
pago
sempre
io
Выходим
поужинать,
и
плачу
всегда
я,
Vuole
la
parità
dei
sessi
ma
col
portafoglio
mio
Хочет
равенства
полов,
но
с
моим
кошельком.
Quando
sono
nel
privè
vuole
esserci
anche
lei
Когда
я
в
VIP-зоне,
она
тоже
хочет
там
быть,
Il
trucco
è
un
messaggio
con
su
scritto
"dove
sei"?
Ее
трюк
— сообщение
с
текстом
"где
ты?".
Sei
chili
di
trucco,
due
metri
di
gambe
Шесть
килограмм
косметики,
два
метра
ног,
Sta
modella
della
mutua
è
un
mutuo
ambulante
Эта
модель
из
поликлиники
— ходячий
кредит.
Va
in
centro
così
gonfia
di
denaro
Идет
в
центр
такая
напыщенная
деньгами,
Che
se
salta
perde
le
monete
Что
если
подпрыгнет,
потеряет
монеты,
Il
contrario
di
Super
Mario
Противоположность
Супер
Марио.
Il
suo
ex
è
un
super
miliardario
Ее
бывший
— супермиллиардер,
Un
maiale
pieno
di
soldi,
un
salvadanaio
Свинья,
полная
денег,
копилка.
Lui
l'amava,
l'adorava
e
la
viziava
Он
любил
ее,
обожал
и
баловал,
Non
è
che
l'ha
lasciata
Не
то
чтобы
он
ее
бросил,
E'
morto
di
vecchiaia
Он
умер
от
старости.
Lei
dice
che
sfrutta
le
opportunità
là
fuori
Она
говорит,
что
использует
возможности,
Non
fa
l'imprenditrice,
si
fa
gli
imprenditori
Не
занимается
предпринимательством,
а
занимается
предпринимателями.
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
словно
из
сна,
смотрит
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
Помешана
на
деньгах
и
новой
машине,
самая
фальшивая
женщина
на
свете.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
Выклянчивает
ужин
и
закидывает
ногу
на
ногу,
позже
остается
у
тебя.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Получает
подарок
и
танцует
в
трусах,
но
кто
эта
девушка?
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Dice
voglio
vederti
e
le
compri
il
Tom
Tom
Говорит,
хочу
тебя
видеть,
и
ты
покупаешь
ей
TomTom,
Dice
voglio
sentirti
e
le
compri
l'iPhone
Говорит,
хочу
тебя
слышать,
и
ты
покупаешь
ей
iPhone.
La
porti
al
ristorante
mega
senza
bon
ton
Ведешь
ее
в
дорогой
ресторан,
где
она
ведет
себя
без
всякого
этикета,
Vestita
come
una
cheerleader
senza
i
pon
pon
Одета
как
чирлидерша,
только
без
помпонов.
Un
giro
da
Luis
Vuitton,
un
giro
da
Prada
Забег
в
Louis
Vuitton,
забег
в
Prada,
Sì
ti
dona
quella
borsa
ma
ora
chi
paga?
Да,
тебе
идет
эта
сумка,
но
теперь
кто
платит?
Questa
gatta
miagola
ma
è
una
tarantola
Эта
кошечка
мяукает,
но
это
тарантул.
Ho
la
tachicardia
speriamo
che
non
veda
il
Bancomat
У
меня
тахикардия,
надеюсь,
она
не
увидит
мой
банкомат.
Non
ci
pensi
a
quanto
costa
e
pensi
che
bona
Не
думаешь
о
том,
сколько
это
стоит,
а
думаешь,
какая
она
красотка,
Quando
si
mette
quei
leggins
sembra
Cat
Woman
Когда
она
надевает
эти
леггинсы,
похожа
на
Женщину-кошку.
A
Milano
la
sera
ci
sono
Cashwoman
В
Милане
вечером
полно
Денежных
женщин,
A
ogni
angolo
di
strada
tipo
Mc
Donald's
На
каждом
углу,
как
McDonald's.
All'inizio
ti
chiamano
con
l'addebito
Сначала
они
звонят
тебе
по
предоплате,
Qualche
giorno
dopo
le
ricarichi
il
telefono
Через
пару
дней
ты
пополняешь
им
телефон,
e
ti
spremono,
fino
all'ultimo
centesimo
И
они
выжимают
тебя
до
последнего
цента.
Ma
perché
non
mi
hai
chiamata?
Почему
ты
мне
не
звонил?
E
perche
non
ho
più
credito
Потому
что
у
меня
больше
нет
денег.
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
словно
из
сна,
смотрит
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
Помешана
на
деньгах
и
новой
машине,
самая
фальшивая
женщина
на
свете.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
Выклянчивает
ужин
и
закидывает
ногу
на
ногу,
позже
остается
у
тебя.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Получает
подарок
и
танцует
в
трусах,
но
кто
эта
девушка?
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Mentalità
brillante,
studia
Блестящий
ум,
учится,
Si
sente
grande
e
vissuta
Чувствует
себя
взрослой
и
опытной,
Colpa
dell'amante
che
l'ha
mantenuta
Виноват
любовник,
который
ее
содержал.
Io
fatico,
lei
fa
la
bella
vita
Я
вкалываю,
она
живет
красивой
жизнью,
Io
sudo
sette
camice
e
lei
neanche
le
stira
Я
семь
рубашек
потом
обливаюсь,
а
она
их
даже
не
гладит.
Cashwoman,
l'eroina
che
sta
a
90
Денежная
женщина,
героиня
за
90,
Diffusa
come
l'eroina
negli
anni
Settanta
Распространена,
как
героин
в
семидесятых.
Cant,
hai
fatto
colpo
su
un'altra
Кент,
ты
запал
на
очередную,
Che
ti
riempie
il
cuore
e
ti
scuota
il
conto
in
banca
Которая
наполнит
твое
сердце
и
опустошит
твой
банковский
счет.
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
словно
из
сна,
смотрит
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
Помешана
на
деньгах
и
новой
машине,
самая
фальшивая
женщина
на
свете.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
Выклянчивает
ужин
и
закидывает
ногу
на
ногу,
позже
остается
у
тебя.
(Cashwoman)
(Денежная
женщина)
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Получает
подарок
и
танцует
в
трусах,
но
кто
эта
девушка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagani, Massimiliano, Giambelli, Emiliano Rudolf, Zanotto, Matteo, Zangirolami, Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.