Emis Killa - HUMBLE - sicario - перевод текста песни на немецкий

HUMBLE - sicario - Emis Killaперевод на немецкий




HUMBLE - sicario
HUMBLE - Auftragskiller
Ehi (ehi)
Ehi (ehi)
Da 'ste parti stai calmo (stai calmo) perché il branco è affamato, stay humble (stay humble)
Hier bleibst du ruhig (bleib ruhig), denn die Meute ist hungrig, stay humble (stay humble)
Se arrivi con la Lambo (ah), te ne vai in mutande come BLANCO sul palco (ah)
Wenn du mit dem Lambo ankommst (ah), gehst du in Unterhosen, wie BLANCO auf der Bühne (ah)
Cane pazzo e fedele (woof), libero i miei fra' dalle catene come Django
Verrückter und treuer Hund (woof), ich befreie meine Freunde von den Ketten, wie Django
Questa city è una jungle (ah) e nel fango ci muoviamo bene come Rambo (come Rambo)
Diese Stadt ist ein Dschungel (ah) und im Schlamm bewegen wir uns gut, wie Rambo (wie Rambo)
Click-clack (ah), dicci quando e dove che impari a ballare il tip-tap a colpi di .9 (tu-tu)
Click-clack (ah), sag uns wann und wo, und du lernst Stepptanz mit Schüssen aus der .9 (tu-tu)
TikTok ti ha reso famoso, ma è finito agosto e ti tocca andare a lavoro (ahah)
TikTok hat dich berühmt gemacht, aber der August ist vorbei und du musst zur Arbeit gehen (ahah)
Sì, lo so che vuoi fare Totò, ma hai la faccia da sbirro, Schirò (Schirò)
Ja, ich weiß, du willst Totò spielen, aber du hast das Gesicht eines Bullen, Schirò (Schirò)
So che stanno arrivando i tuoi amici perché sento "ni-no, ni-no"
Ich weiß, dass deine Freunde kommen, weil ich "ni-no, ni-no" höre
Ho messo una semiautomatica dentro l'armadio
Ich habe eine Halbautomatik in den Schrank gelegt
La mia voce in radio, ma in macchina ho più di un sicario
Meine Stimme im Radio, aber im Auto habe ich mehr als einen Auftragskiller
Amici in cella come squali dentro un acquario
Freunde im Knast, wie Haie in einem Aquarium
Che si ritrovano all'aria, ma muovono più di un carico (rrah)
Die sich in Freiheit wiederfinden, aber mehr als eine Ladung bewegen (rrah)
Mezza scena è uscita dal mio cazzo (dal mio cazzo), mo mi chiama papà (papà)
Die halbe Szene ist aus meinem Schwanz gekommen (aus meinem Schwanz), jetzt nennt sie mich Papa (Papa)
Se un mio fra' con quel tipo ha uno scazzo (uh), non lo chiama, va
Wenn ein Kumpel von mir mit diesem Typen Stress hat (uh), ruft er ihn nicht an, er geht einfach hin
Di traverso sulla circonvalla, come a Dakar (uh)
Quer über die Ringstraße, wie in Dakar (uh)
'Sta tipa è ghetto (uh), come Rihanna (uh), ra-pa, pa-ra-pa, pa-pam (ah)
Diese Kleine ist Ghetto (uh), wie Rihanna (uh), ra-pa, pa-ra-pa, pa-pam (ah)
Nuovo mezzo cashato, no leasing (din-din)
Neues Fahrzeug in bar bezahlt, kein Leasing (din-din)
Total black la mia squad, come l'Isis (rrah)
Meine Squad ist ganz in Schwarz, wie die Isis (rrah)
Farvi a pezzi nel game è too easy
Euch im Spiel zu zerlegen ist zu einfach
Il tuo name è sulla black list da un pezzo e tu ridi (cazzo ridi?)
Dein Name steht schon lange auf der schwarzen Liste und du lachst (was lachst du?)
Dormo tra le tigri, come un Orfei
Ich schlafe zwischen Tigern, wie ein Orfei
Tu sei innocuo, sei il Cirque du Soleil (uh)
Du bist harmlos, du bist der Cirque du Soleil (uh)
Il mio dawg doppia Glock, triplo 6 (uh)
Mein Dawg doppelte Glock, dreifach 6 (uh)
Emrata la mia bitch, tipo lei (ah)
Emrata meine Bitch, so wie sie (ah)
Calendario perpetuo, segna l'ora giusta per farti un agguato
Ewiger Kalender, er zeigt die richtige Zeit an, um dir aufzulauern
Non è che, se hai il TMax e metti uno ski-mask
Es ist nicht so, dass, wenn du einen TMax hast und eine Skimaske aufsetzt
Cancelli quella faccia da handicappato (ahahah)
Du dieses behinderte Gesicht loswirst (ahahah)
Io mai cappato sui social perché certe cose si fanno (seh), ma non si dicono
Ich bin nie in den sozialen Medien aufgeflogen, weil man bestimmte Dinge tut (seh), aber nicht sagt
In giro lo sanno che ho più di un amico
Hier draußen wissen sie, dass ich mehr als einen Freund habe
Che ti rompe il culo, come i fag a Mykonos (adiós)
Der dir den Arsch aufreißt, wie die Schwuchteln in Mykonos (adiós)
Ho messo una semiautomatica dentro l'armadio
Ich habe eine Halbautomatik in den Schrank gelegt
La mia voce in radio, ma in macchina ho più di un sicario
Meine Stimme im Radio, aber im Auto habe ich mehr als einen Auftragskiller
Amici in cella come squali dentro un acquario
Freunde im Knast, wie Haie in einem Aquarium
Che si ritrovano all'aria, ma muovono più di un carico (rrah)
Die sich in Freiheit wiederfinden, aber mehr als eine Ladung bewegen (rrah)
Mezza scena è uscita dal mio cazzo (dal mio cazzo), mo mi chiama papà (papà)
Die halbe Szene ist aus meinem Schwanz gekommen (aus meinem Schwanz), jetzt nennt sie mich Papa (Papa)
Se un mio fra' con quel tipo ha uno scazzo (uh), non lo chiama, va
Wenn ein Kumpel von mir mit diesem Typen Stress hat (uh), ruft er ihn nicht an, er geht einfach hin
Di traverso sulla circonvalla, come a Dakar (uh)
Quer über die Ringstraße, wie in Dakar (uh)
'Sta tipa è ghetto (uh), come Rihanna (uh), ra-pa, pa-ra-pa, pa-pam
Diese Kleine ist Ghetto (uh), wie Rihanna (uh), ra-pa, pa-ra-pa, pa-pam





Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Federico Vaccari, Pietro Miano, Shady El Sayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.