Текст и перевод песни Emis Killa - La mia prigione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
musica
è
la
mia
prigione
This
music
is
my
prison
Ho
arredato
la
mia
cella
coi
trofei
I
furnished
my
cell
with
trophies
Cammino
tra
le
serpi
in
scarpe
di
pitone
I
walk
among
the
snakes
in
python
shoes
Tra
il
rispetto
e
la
paura,
ho
scelto
sempre
lei
Between
respect
and
fear,
I
always
chose
her
Ho
imparato
presto
ad
alzare
la
voce
I
learned
early
on
to
raise
my
voice
Quando
il
mondo
fa
troppo
rumore
When
the
world
makes
too
much
noise
Sono
stato
sotto
mille
piogge
I've
been
under
a
thousand
rains
Gocce
di
sangue
e
gocce
di
sudore
Drops
of
blood
and
drops
of
sweat
No,
non
dimentico
quei
giorni
No,
I
don't
forget
those
days
Sto
pregando
ad
alta
voce
angeli
sordi
I'm
praying
out
loud
to
deaf
angels
La
felicità
quaggiù
non
fa
mai
sconti
Happiness
down
here
never
gives
discounts
Vorrei
comprarne
un
po′
ma
non
mi
bastano
mai
i
soldi
I'd
like
to
buy
some,
but
I
never
have
enough
money
E
mi
perdo
tra
i
volti
di
un'altra
giornata
And
I
lose
myself
in
the
faces
of
another
day
Tra
molti
"ciao"
e
pochi
"come
stai?"
Between
many
"hellos"
and
few
"how
are
you's?"
Di
tanto
in
tanto
incrocio
dio
per
strada
Every
now
and
then
I
meet
God
in
the
street
Mi
ci
fare
una
foto
ma
non
si
concede
mai
I
take
a
picture
with
him,
but
he
never
lets
me
Dimmi
che
non
è
la
fine
Tell
me
it's
not
over
Quеsta
notte
sa
di
fumo
e
sono
perso
This
night
smells
like
smoke
and
I'm
lost
Ma
lе
stelle
sembrano
così
vicine
But
the
stars
seem
so
close
Non
mi
fido
di
nessuno
ed
è
un
problema
mio
I
don't
trust
anyone
and
it's
my
problem
E
ti
ho
già
detto
addio
And
I've
already
told
you
goodbye
Mi
scorderò
il
tuo
nome
I'll
forget
your
name
Ci
sono
solo
io
It's
just
me
Dentro
la
mia
prigione
Inside
my
prison
Dentro
la
mia
prigione
Inside
my
prison
La
libertà
è
intraprendere
una
strada
Freedom
is
taking
a
road
E
farla
propria
anche
senza
sapere
a
dove
porta
And
making
it
your
own
without
knowing
where
it
leads
La
prigionia
è
aspettare
tutto
il
giorno
Imprisonment
is
waiting
all
day
Un
buon
motivo
per
un′ora
d'aria
A
good
reason
for
an
hour
of
air
Dove
l'aria
è
sporca
Where
the
air
is
dirty
Farsi
in
quattro
per
gli
amici
per
poi
essere
traditi
sul
finale
Going
out
of
your
way
for
your
friends
and
then
being
betrayed
in
the
end
E
tutto
va
a
puttane
And
everything
goes
to
hell
Partiti
dal
pattume
con
un
sogno
in
comune
We
started
out
in
the
gutter
with
a
shared
dream
Che
adesso
è
un
incubo
reale
That
is
now
a
real
nightmare
Questa
gente
mi
saluta
ma
non
sa
chi
sono
These
people
greet
me
but
don't
know
who
I
am
Conosce
solo
le
mie
azioni,
non
conosce
l′uomo
They
only
know
my
actions,
not
the
man
Sono
uscito
dalla
melma
con
le
mie
ambizioni
I
got
out
of
the
muck
with
my
ambitions
Emiliano
od
Emis
Killa,
onoro
entrambi
i
nomi
Emiliano
or
Emis
Killa,
I
honor
both
names
Mi
stava
stretta
quella
vita,
mi
dicevo:
"scappa"
That
life
was
too
small
for
me,
I
said
to
myself:
"escape"
In
certi
giorni
è
stata
dura
però
ce
l′ho
fatta
Some
days
it
was
hard
but
I
did
it
Fuori
dalla
gabbia
Out
of
the
cage
Dentro
queste
Nike
Inside
these
Nikes
Perso
nel
via
vai
Lost
in
the
hustle
and
bustle
Quelle
vecchie
sbarre
non
mi
avranno
mai
Those
old
bars
will
never
have
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.