Текст и перевод песни Emis Killa - Lettera dall'inferno (Bonus Version)
Lettera dall'inferno (Bonus Version)
Letter from Hell (Bonus Version)
Caro
Dio
mi
scuso
se
sono
sparito
Dear
God,
I
apologize
for
disappearing,
è
che
ultimamente
lo
avevi
fatto
anche
te
it's
just
that
lately,
you've
been
doing
the
same.
Non
sono
qui
per
litigare
I'm
not
here
to
argue,
Ma
siamo
sinceri
but
let's
be
honest,
Io
ti
ho
cercato
in
ogni
dove
I've
searched
for
you
everywhere,
Tu
invece
dov′eri?(dove)
where
were
you?
(where?)
Nella
mia
vita
non
sei
stato
quel
che
dovresti
In
my
life,
you
haven't
been
what
you
should
be,
Il
diavolo
è
stato
più
bravo
per
certi
versi
the
devil
has
been
better
in
some
ways.
Il
credo
da
la
fede,
ognuno
c'ha
la
sua
The
creed
gives
faith,
everyone
has
theirs,
Mia
madre
in
chiesa
piange
sangue
più
della
tua
my
mother
cries
blood
in
church
more
than
yours.
Non
so
con
quale
scusa
ti
possa
difendere
I
don't
know
what
excuse
I
can
defend
you
with,
La
gente
scrive
preghiere
ma
forse
non
ami
leggere
people
write
prayers
but
maybe
you
don't
like
to
read.
Nasci
in
gara
per
poi
perdere
We
are
born
to
compete
and
then
lose,
Veniamo
al
mondo
piangendo
we
come
into
the
world
crying,
E
questo
mi
ha
sempre
fatto
riflettere
and
that
has
always
made
me
reflect.
Se
ti
comporti
male
If
you
behave
badly,
Ti
fai
qualche
nemico
you
make
some
enemies,
E
ci
sarà
un
motivo
and
there
must
be
a
reason
Se
Giuda
ti
ha
tradito
if
Judas
betrayed
you.
Mi
hai
creato
a
tua
immagine
You
created
me
in
your
image,
E
oggi
sono
un
re
and
today
I
am
a
king,
Ma
la
corona
di
spine
tienitela
per
te
but
keep
the
crown
of
thorns
for
yourself.
(Rit)Mio
Dio,
qualche
volta
anche
che
io
ti
cerco
(Chorus)
My
God,
sometimes
even
when
I
seek
you,
Quando
sono
nei
guai(nei
guai)
when
I'm
in
trouble
(in
trouble),
Scrivo
una
lettera
dall′inferno(ma)
I
write
a
letter
from
hell
(but),
Ma
non
la
leggerai
but
you
won't
read
it.
Mio
Dio,
detti
legge
nell'universo
My
God,
you
make
the
laws
in
the
universe,
Perché
prendi
e
dai
(prendi
e
dai)
because
you
give
and
take
(give
and
take),
Ma
le
lettere
dall'inferno
(quelle)
but
the
letters
from
hell
(those),
Non
le
leggi
mai
you
never
read
them.
Se
sei
onnipresente
dall′alto
ci
fissi
If
you
are
omnipresent,
you
stare
down
at
us,
Se
sei
onnipotente
a
sto
punto
te
ne
infischi
if
you
are
omnipotent,
at
this
point
you
don't
care.
Considerando
le
volte
in
cui
vedi
e
non
agisci
Considering
the
times
you
see
and
don't
act,
Forse
conviene
farci
credere
che
non
esisti
maybe
it's
better
to
make
us
believe
you
don't
exist.
Nonostante
i
crocifissi
e
le
preghiere
ad
alta
voce
Despite
the
crucifixes
and
the
prayers
spoken
aloud,
Nessuno
è
prediletto,
ognuno
ha
la
sua
croce
no
one
is
favored,
everyone
has
their
cross.
Non
prego
quando
pranzo
e
non
ti
ringrazio
I
don't
pray
when
I
eat
and
I
don't
thank
you,
Il
pane
a
tavola
ce
l′ho
perché
mi
alzo
e
mi
faccio
il
mazzo
I
have
bread
on
the
table
because
I
get
up
and
work
my
ass
off.
Faccio
buone
azioni
I
do
good
deeds,
Ma
nonostante
questo
sul
mio
conto
girano
cattive
voci
but
despite
this,
bad
rumors
circulate
about
me.
Scendi
dall'altare(giù)
Come
down
from
the
altar
(down),
Per
una
volta
si
può
fare
for
once
it
can
be
done,
Liberarti
dagli
impegni
free
yourself
from
commitments
E
liberarci
dal
male
and
free
us
from
evil.
Un
Dio
che
impone
i
suoi
comandamenti
A
God
who
imposes
his
commandments,
Che
giustizia
è
what
justice
is
that?
Un
Dio
onesto
è
un
Dio
che
non
detta
regole
An
honest
God
is
a
God
who
doesn't
dictate
rules.
"Non
avere
alcun
Dio
al
di
fuori
di
me"
"Have
no
other
gods
before
me,"
Lo
direbbe
solo
un
dio
egoista
che
pensa
per
sé
only
a
selfish
God
who
thinks
for
himself
would
say
that.
(Rit)Mio
Dio,
qualche
volta
anche
che
io
ti
cerco
(Chorus)
My
God,
sometimes
even
when
I
seek
you,
Quando
sono
nei
guai
(nei
guai)
when
I'm
in
trouble
(in
trouble),
Scrivo
una
lettera
dall′inferno
(ma)
I
write
a
letter
from
hell
(but),
Ma
non
la
leggerai
(no)
but
you
won't
read
it
(no).
Detti
legge
nell'universo
You
make
the
laws
in
the
universe,
Perché
prendi
e
dai
(prendi
e
dai)
because
you
give
and
take
(give
and
take),
Ma
le
lettere
dall′inferno
(quelle)
but
the
letters
from
hell
(those),
Non
le
leggi
mai
you
never
read
them.
Quando
chiedi
se
credo
in
Dio
When
you
ask
if
I
believe
in
God,
Non
rispondo
di
sì
I
don't
say
yes.
Forse
un
limite
mio
Maybe
it's
a
limitation
of
mine,
Lui
mi
ha
fatto
così
He
made
me
this
way.
(Mio
dio)
Qualche
volta
che
io
ti
cerco
(My
God)
Sometimes
when
I
seek
you,
Quando
sono
nei
guai
(mio
dio)
when
I'm
in
trouble
(my
God),
Scrivo
una
lettera
dall'inferno
(ma)
I
write
a
letter
from
hell
(but),
Ma
non
la
leggerai
(mio
dio)
but
you
won't
read
it
(my
God).
Detti
legge
nell′universo
You
make
the
laws
in
the
universe,
Perché
prendi
e
dai
(mio
dio)
because
you
give
and
take
(my
God),
Ma
le
lettere
dall'inferno
(quelle)
but
the
letters
from
hell
(those),
Non
le
leggi
mai.
you
never
read
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagani, Massimiliano, Giambelli, Emiliano Rudolf, Zanotto, Matteo, Stoppioni, Alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.