Текст и перевод песни Emis Killa - Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
I
like
to
drink
Tequila
and
kill
my
life
with
Linda
until
tomorrow
Soy
loco
per
esta
chica,
I'm
crazy
for
this
girl,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
She
seems
like
a
child
but
now
those
gringos
are
shooting
at
me
Andale,
andale,
andale
Andale,
andale,
andale
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
My
mother
yelling
on
the
phone:
call
me,
call
me,
call
me
Mi
sono
innamorato
di
una
chica
loca
I
fell
in
love
with
a
crazy
girl
La
classica
bambina
con
cui
non
si
gioca
The
classic
girl
you
don't
mess
with
Mi
avevano
avvertito
e
sono
stato
idiota
They
warned
me
and
I
was
an
idiot
Con
quel
vestito
bianco
mi
sembrava
innocua
In
that
white
dress,
she
seemed
harmless
Pensavo
avrei
vissuto
bene
assieme
a
lei
I
thought
I
would
live
well
with
her
Ma
per
stare
con
Linda
servono
i
cojones
But
to
be
with
Linda
you
need
cojones
Quando
vorrei
dormire
all'alba
delle
sei
When
I
want
to
sleep
at
six
in
the
morning
Linda
mi
tiene
sveglio,
niente
buenas
noches
Linda
keeps
me
awake,
no
buenas
noches
Dovrei
lasciarla,
porta
solo
guai
I
should
leave
her,
she
only
brings
trouble
Ma
ne
sono
schiavo,
penso
solo
a
noi
But
I'm
a
slave
to
her,
I
only
think
of
us
Quando
è
fine
settimana
When
it's
the
weekend
Ci
uniamo
tutta
la
mañana
We
unite
all
morning
Ci
uniamo
tutta
la
mañana
sognando
di
scappare
prima
o
poi
We
unite
all
morning
dreaming
of
escaping
sooner
or
later
Di
partire
per
non
ritornare
mai
e
lasciarci
tutti
dietro
To
leave
and
never
come
back
and
leave
everyone
behind
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
I
like
to
drink
Tequila
and
kill
my
life
with
Linda
until
tomorrow
Soy
loco
per
esta
chica,
I'm
crazy
for
this
girl,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
She
seems
like
a
child
but
now
those
gringos
are
shooting
at
me
Andale,
andale,
andale
Andale,
andale,
andale
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
My
mother
yelling
on
the
phone:
call
me,
call
me,
call
me
Per
te
farei
di
tutto
ma
non
sei
conmigo
I
would
do
anything
for
you
but
you're
not
with
me
Io
che
ero
un
bravo
chico
ora
sono
un
bandito
I,
who
was
a
good
boy,
am
now
a
bandit
So
che
finirò
male
come
ogni
tuo
tipo
I
know
I'll
end
up
badly
like
every
other
guy
of
yours
Che
sia
finito
in
cella
oppure
desaparecido
Whether
he
ended
up
in
jail
or
desaparecido
Ora
che
per
la
calle
parlano
di
noi
Now
that
they
talk
about
us
on
the
street
Se
sento
le
sirene
corro
come
Pablo
If
I
hear
the
sirens,
I
run
like
Pablo
Come
ogni
uomo
immerso
nei
pensieri
suoi
Like
any
man
immersed
in
his
thoughts
Non
parlo
molto
ma
più
sto
con
te
più
hablo
I
don't
talk
much
but
the
more
I'm
with
you
the
more
I
hablo
Con
te
neanche
del
diablo
tengo
miedo
With
you,
I'm
not
even
afraid
of
the
diablo
Ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
dietro
e
But
now
those
gringos
are
shooting
at
me
and
mi
gridano:
cabron,
stai
fermo,
te
mato
they
yell
at
me:
cabron,
stay
still,
I'll
kill
you
E
adesso
che
mi
hanno
beccato
mi
sa
che
sono
fatto
per
And
now
that
they've
caught
me,
I
think
I'm
really
done
for
davvero
chiuso
dentro
queste
sbarre
senza
amigos
e
senza
dinero
Locked
up
inside
these
bars
without
amigos
and
without
dinero
E
ancora
te
quero
And
I
still
love
you
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
I
like
to
drink
Tequila
and
kill
my
life
with
Linda
until
tomorrow
Soy
loco
per
esta
chica,
I'm
crazy
for
this
girl,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
She
seems
like
a
child
but
now
those
gringos
are
shooting
at
me
Andale,
andale,
andale
Andale,
andale,
andale
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
My
mother
yelling
on
the
phone:
call
me,
call
me,
call
me
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
I
like
to
drink
Tequila
and
kill
my
life
with
Linda
until
tomorrow
Soy
loco
per
esta
chica,
I'm
crazy
for
this
girl,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
She
seems
like
a
child
but
now
those
gringos
are
shooting
at
me
Andale,
andale,
andale
Andale,
andale,
andale
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
My
mother
yelling
on
the
phone:
call
me,
call
me,
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATHAN WALKER, LUIGI FLORIO, FEDERICA ABBATE, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI
Альбом
Linda
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.