Текст и перевод песни Emis Killa - Linda
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
Я
люблю
пить
текилу
до
утра
и
тратить
свою
жизнь
с
Линдой
Soy
loco
per
esta
chica,
Я
без
ума
от
этой
девушки,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
Она
выглядит
как
девчонка,
но
теперь
эти
гринго
стреляют
в
меня
Andale,
andale,
andale
Андейл,
андейл,
андейл
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
Моя
мать
кричит
в
телефон:
зови
меня,
зови
меня,
зови
меня
Mi
sono
innamorato
di
una
chica
loca
Я
влюбился
в
сумасшедшую
девушку
La
classica
bambina
con
cui
non
si
gioca
Типичная
девчонка,
с
которой
не
шутят
Mi
avevano
avvertito
e
sono
stato
idiota
Меня
предупреждали,
но
я
был
идиотом
Con
quel
vestito
bianco
mi
sembrava
innocua
В
том
белом
платье
она
казалась
мне
безвредной
Pensavo
avrei
vissuto
bene
assieme
a
lei
Я
думал,
что
мы
будем
хорошо
жить
вместе
Ma
per
stare
con
Linda
servono
i
cojones
Но
чтобы
быть
с
Линдой,
нужны
яйца
Quando
vorrei
dormire
all'alba
delle
sei
Когда
я
хочу
спать
на
рассвете
в
шесть
утра,
Linda
mi
tiene
sveglio,
niente
buenas
noches
Линда
не
даёт
мне
спать,
без
всяких
"спокойной
ночи"
Dovrei
lasciarla,
porta
solo
guai
Мне
нужно
бросить
её,
она
приносит
одни
неприятности
Ma
ne
sono
schiavo,
penso
solo
a
noi
Но
я
её
раб,
думаю
только
о
нас
Quando
è
fine
settimana
Когда
наступают
выходные,
Ci
uniamo
tutta
la
mañana
Мы
объединяемся
всё
утро
Ci
uniamo
tutta
la
mañana
sognando
di
scappare
prima
o
poi
Мы
объединяемся
всё
утро,
мечтая
когда-нибудь
сбежать
Di
partire
per
non
ritornare
mai
e
lasciarci
tutti
dietro
Уехать
и
никогда
не
возвращаться,
оставив
позади
всех
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
Я
люблю
пить
текилу
до
утра
и
тратить
свою
жизнь
с
Линдой
Soy
loco
per
esta
chica,
Я
без
ума
от
этой
девушки,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
Она
выглядит
как
девчонка,
но
теперь
эти
гринго
стреляют
в
меня
Andale,
andale,
andale
Андейл,
андейл,
андейл
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
Моя
мать
кричит
в
телефон:
зови
меня,
зови
меня,
зови
меня
Per
te
farei
di
tutto
ma
non
sei
conmigo
Я
бы
сделал
для
тебя
всё,
но
ты
не
со
мной
Io
che
ero
un
bravo
chico
ora
sono
un
bandito
Я,
который
был
хорошим
парнем,
теперь
стал
бандитом
So
che
finirò
male
come
ogni
tuo
tipo
Я
знаю,
что
закончу
плохо,
как
все
твои
парни
Che
sia
finito
in
cella
oppure
desaparecido
Либо
в
тюрьме,
либо
исчезну
Ora
che
per
la
calle
parlano
di
noi
Теперь,
когда
на
улицах
говорят
о
нас,
Se
sento
le
sirene
corro
come
Pablo
Если
слышу
сирены,
бегу
как
Пабло
Come
ogni
uomo
immerso
nei
pensieri
suoi
Как
и
любой
мужчина,
погружённый
в
свои
мысли
Non
parlo
molto
ma
più
sto
con
te
più
hablo
Я
не
много
говорю,
но
чем
дольше
я
с
тобой,
тем
больше
говорю
Con
te
neanche
del
diablo
tengo
miedo
С
тобой
я
даже
дьявола
не
боюсь
Ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
dietro
e
Но
теперь
эти
гринго
стреляют
в
меня
сзади
и
mi
gridano:
cabron,
stai
fermo,
te
mato
кричат
мне:
подонок,
стой,
я
убью
тебя
E
adesso
che
mi
hanno
beccato
mi
sa
che
sono
fatto
per
Теперь,
когда
меня
поймали,
думаю,
я
заперт
насовсем
davvero
chiuso
dentro
queste
sbarre
senza
amigos
e
senza
dinero
за
этими
решётками,
без
друзей
и
денег
E
ancora
te
quero
И
всё
равно
люблю
тебя
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
Я
люблю
пить
текилу
до
утра
и
тратить
свою
жизнь
с
Линдой
Soy
loco
per
esta
chica,
Я
без
ума
от
этой
девушки,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
Она
выглядит
как
девчонка,
но
теперь
эти
гринго
стреляют
в
меня
Andale,
andale,
andale
Андейл,
андейл,
андейл
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
Моя
мать
кричит
в
телефон:
зови
меня,
зови
меня,
зови
меня
Me
gusta
bere
Tequila
e
matar
mi
vida
con
Linda
fino
a
mañana
Я
люблю
пить
текилу
до
утра
и
тратить
свою
жизнь
с
Линдой
Soy
loco
per
esta
chica,
Я
без
ума
от
этой
девушки,
Sembra
una
bimba
ma
ora
quei
gringo
mi
sparano
Она
выглядит
как
девчонка,
но
теперь
эти
гринго
стреляют
в
меня
Andale,
andale,
andale
Андейл,
андейл,
андейл
Mi
madre
que
grida
al
telefono:
llamame,
llamame,
llamame
Моя
мать
кричит
в
телефон:
зови
меня,
зови
меня,
зови
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATHAN WALKER, LUIGI FLORIO, FEDERICA ABBATE, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI
Альбом
Linda
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.