Текст и перевод песни Emis Killa - Maracana
Lontano
dalla
Grande
Mela
Вдали
от
Большого
Яблока
C′è
un
piccolo
uomo
in
una
favela
Есть
маленький
человек
в
фавеле
Ogni
giorno
si
sveglia
e
si
allena
Каждый
день
он
просыпается
и
тренируется
Con
il
pallone
da
mattina
a
sera
С
воздушным
шаром
с
утра
до
вечера
Tutte
le
strade
sbagliate
possibili
ma
Все
возможные
неправильные
дороги,
но
Purtroppo
poche
possibilità
К
сожалению,
мало
шансов
Si
tiene
stretto
quel
poco
che
ha
Он
держит
туго,
что
мало,
что
он
Tra
povertà
e
criminalità
Между
бедностью
и
преступностью
Come
fortuna
quei
piedi
con
cui
Как
повезло
тем
ногам,
с
которыми
Corre
lontano
dai
vicoli
bui
Бежит
прочь
от
темных
переулков
Sa
che
non
può
commettere
gli
errori
altrui
Он
знает,
что
не
может
совершать
чужие
ошибки
Loro
non
hanno
il
talento
che
ha
lui
У
них
нет
таланта,
который
есть
у
него
Sorridente
anche
se
non
ha
molto
Улыбается,
хотя
не
очень
Ogni
giorno
rivive
il
suo
sogno
Каждый
день
он
переживает
свою
мечту
Davanti
a
quel
pallone
sgonfio
Перед
этим
спущенным
мячом
Chiude
gli
occhi
e
palleggia
col
mondo
Закрывает
глаза
и
бледнеет
с
миром
Sognando
di
scendere
in
campo
Мечтая
выйти
на
поле
Mentre
il
dio
del
calciolo
guarda
dall'alto
В
то
время
как
бог
футбола
смотрит
сверху
Tira
da
scalzo
pensando
alla
curva
Тянет
босиком,
думая
о
кривой
Segna
esulta
emulando
Ronaldo
Забить
радуется,
подражая
Роналду
Ripete
a
se
stesso
che
ce
la
farà
Повторяет
про
себя,
что
справится
Dalle
favelas
alla
serie
A
От
фавел
до
Серии
А
Sarà
l′orgoglio
di
mamma
e
papà
Это
будет
гордость
мамы
и
папы
Un
nuovo
idolo
al
Maracana
Новый
идол
в
Маракане
Questa
sera
c'è
il
delirio
al
Maracana
Сегодня
вечером
в
Маракане
бред
Da
qua
fuori
sento
i
cori
sha
la
la
la
Отсюда
я
слышу
хоры
sha
la
la
la
Un
sospiro,
gli
occhi
chiusi
sarò
già
là
Вздох,
закрытые
глаза
я
буду
уже
там
Tra
i
tamburi
e
i
colori
della
città
Среди
барабанов
и
цветов
города
Già
da
un
po'
l′aspettavo,
tu
lo
aspettavi
Я
уже
давно
ждал
его,
ты
ждал
его.
è
il
Mondiale
dei
Mondiali
это
чемпионат
мира
по
футболу
A
parte
Ibra
non
manca
nessuno
Кроме
Ибры
никого
не
хватает
Sono
i
numero
uno
Это
номер
один
Agli
ingressi
già
vedo
le
file
На
подъездах
уже
вижу
ряды
Atteggiamento
tutt′altro
che
ostile
Отношение
далеко
не
враждебное
Competitivi
fino
alla
fine
Конкурс
до
конца
Tecnica
e
stile,
che
bomba
i
mondiali
in
Brasile
Техника
и
стиль,
который
бомбит
чемпионат
мира
в
Бразилии
Milano
così
non
si
è
vista
mai
Милан
так
никогда
не
видел
Per
le
strade
nessun
via
vai
На
улицах
нет
улицы
идти
Chiedi
perché
ma
dai
non
lo
sai
Спросите,
почему,
но
дайте,
вы
не
знаете
Tutto
il
paese
stasera
è
su
Sky
Вся
страна
сегодня
на
небе
Leggi
i
nomi
sopra
gli
striscioni
Читайте
имена
над
баннерами
Le
bandiere
fuori
dai
balconi
Флаги
с
балконов
Questa
sera
delirio
è
là
Этот
вечер
бред
там
Coi
tifosi
in
camper
i
campioni
in
campo
Чемпионы
на
поле
E
chissà
che
cosa
succederà
И
кто
знает,
что
будет
Nel
calcio
tutto
è
possibile
В
футболе
все
возможно
Io
amo
l'Italia
perché
è
imprevedibile
Я
люблю
Италию,
потому
что
она
непредсказуема
Ti
ricordi
di
otto
anni
fa?
Помнишь
восемь
лет
назад?
Comunque
sarà
uno
spettacolo
ma
se
andrà
bene
si
festeggerà
В
любом
случае,
это
будет
шоу,
но
если
все
будет
хорошо,
вы
будете
праздновать
Saremo
insieme
fino
a
notte
fonda
Мы
будем
вместе
до
глубокой
ночи
Vivendo
un
miracolo
al
Maracana
Испытывая
чудо
в
Маракане
Questa
sera
c′è
il
delirio
al
Maracana
Сегодня
вечером
в
Маракане
бред
Da
qua
fuori
sento
i
cori
sha
la
la
la
Отсюда
я
слышу
хоры
sha
la
la
la
Un
sospiro,
gli
occhi
chiusi
sarò
già
là
Вздох,
закрытые
глаза
я
буду
уже
там
Tra
i
tamburi
e
i
colori
della
città
Среди
барабанов
и
цветов
города
E
per
quanto
siam
lontani
И
как
далеко
мы
Tutti
siamo
nati
qua
Мы
все
здесь
родились
Pelle
bianca
o
pelle
nera
Белая
кожа
или
черная
кожа
Al
mondo
si
viene
e
si
va
Мир
приходит
и
уходит
Io
metto
la
maglia
azzurra
Я
надену
голубую
майку
La
tua
che
colore
ha?
Какой
у
тебя
цвет?
Formeremo
un
grande
arcobaleno
qui
al
Maracana
Мы
сформируем
большую
радугу
здесь,
в
Маракане
Questa
sera
c'è
il
delirio
al
Maracana
Сегодня
вечером
в
Маракане
бред
Da
qua
fuori
sento
i
cori
sha
la
la
la
Отсюда
я
слышу
хоры
sha
la
la
la
Un
sospiro,
gli
occhi
chiusi
sarò
già
là
Вздох,
закрытые
глаза
я
буду
уже
там
Tra
i
tamburi
e
i
colori
della
città
Среди
барабанов
и
цветов
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagani Massimiliano, Giambelli Emiliano Rudolf, Airaghi Aron Timoteo, Basoski Olav, Erba Alessandro, Zanotto Matteo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.