Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PACINO - the godfather
PACINO - Der Pate
Mettiti
seduto
e
prendi
i
popcorn
(uh)
Setz
dich
hin
und
nimm
Popcorn
(uh)
Perché
'sta
vita
è
un
film
delirante
(seh)
Denn
dieses
Leben
ist
ein
verrückter
Film
(seh)
Ah,
finti
eroi,
veri
gangsta
(ah)
Ah,
falsche
Helden,
echte
Gangster
(ah)
In
giro
coi
villain
e
gli
stuntman
(uh)
Unterwegs
mit
Schurken
und
Stuntmen
(uh)
Nel
game
più
di
un
Benjamin,
che
adesso
mi
è
sceso
Im
Spiel
mehr
als
ein
Benjamin,
der
jetzt
gefallen
ist
Ma
all'inizio
della
storia
era
grande
(seh)
Aber
am
Anfang
der
Geschichte
war
er
groß
(seh)
Più
di
un
flop,
dopo
un
banger
Mehr
als
ein
Flop,
nach
einem
Banger
Di
chi
ha
concluso
niente,
ma
a
sentirlo
parlare
era
Clark
Kent
Von
jemandem,
der
nichts
erreicht
hat,
aber
wenn
man
ihn
reden
hörte,
war
er
Clark
Kent
Comparse
si
atteggiano
a
protagonisti
fin
quando
si
accende
la
luce
(la
luce)
Statisten
geben
sich
als
Protagonisten
aus,
bis
das
Licht
angeht
(das
Licht)
I
più
furbi
si
fingono
sordi
fin
quando
un
mio
fra'
con
le
mani
traduce
(traduce)
Die
Klügsten
stellen
sich
taub,
bis
ein
Kumpel
von
mir
mit
den
Händen
übersetzt
(übersetzt)
Metti
in
canna
le
cartucce
e
scarrella
(ra-ta-ta-ta)
Leg
die
Patronen
ein
und
spann
den
Schlitten
(ra-ta-ta-ta)
No
censure,
niente
bip
nel
mio
cinema
(shh)
Keine
Zensur,
keine
Pieptöne
in
meinem
Kino
(shh)
Certe
mosse
c'è
chi
recita
e
c'è
chi
le
fa
(ah)
Manche
Moves
werden
gespielt,
und
manche
werden
gemacht
(ah)
C'è
chi
nasce
Kevin
Hart
e
chi
Jackie
Chan
Manche
werden
als
Kevin
Hart
geboren
und
manche
als
Jackie
Chan
Ah,
Jekyll
e
Hyde
nel
mio
disco
(uh)
Ah,
Jekyll
und
Hyde
in
meiner
Platte
(uh)
A
te
serve
fare
hype,
lo
capisco
(uh)
Du
musst
Hype
machen,
ich
verstehe
das
(uh)
Belli
i
numeri
su
Spotify
Schöne
Zahlen
auf
Spotify,
Ma
se
parliamo
di
live,
fra',
chi
cazzo
ti
ha
visto?
(Ahahah)
Aber
wenn
wir
über
Live-Auftritte
reden,
Süße,
wer
zum
Teufel
hat
dich
gesehen?
(Ahahah)
Giovane
veterano,
il
PR
dice
è
pieno
se
vede
chi
siamo
(uh)
Junger
Veteran,
der
PR
sagt,
es
ist
voll,
wenn
sie
sehen,
wer
wir
sind
(uh)
Ho
salvato
dei
randagi
e
mi
sono
fedeli
Ich
habe
ein
paar
Streuner
gerettet,
und
sie
sind
mir
treu
Non
dovevo
fare
il
rapper,
ma
il
veterinario
(ahahah)
Ich
hätte
nicht
Rapper
werden
sollen,
sondern
Tierarzt
(ahahah)
Ah,
questo
dice
che
fa
il
manager,
ma
è
solo
un
fan
(seh)
Ah,
dieser
Typ
sagt,
er
sei
Manager,
aber
er
ist
nur
ein
Fan
(seh)
Dice
che
guida
un
movimento,
però
guida
il
van
(seh)
Er
sagt,
er
führt
eine
Bewegung
an,
aber
er
fährt
den
Van
(seh)
Cento
K
sulla
panca,
molti
di
più
in
banca
(uh)
Hunderttausend
auf
der
Bank,
viel
mehr
auf
dem
Konto
(uh)
Sarò
in
forma
anche
a
60
come
Van
Damme
(ua-tah)
Ich
werde
auch
mit
60
noch
in
Form
sein,
wie
Van
Damme
(ua-tah)
Leggendario,
Al
Pacino
Legendär,
Al
Pacino
Fra',
io
ti
spacco
il
culo
dal
primo
Padrino
(ah)
Süße,
ich
trete
dir
in
den
Arsch,
vom
ersten
Paten
an
(ah)
Tarantelle
finite
a
tarallucci
e
vino
Tarantella
endeten
mit
Tarallucci
und
Wein,
Altrimenti
era
un
bagno
nel
blood,
Tarantino
Sonst
wäre
es
ein
Bad
im
Blut,
Tarantino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Alfonso Climenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.