Текст и перевод песни Emis Killa - Qualcosa non va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa non va
Что-то не так
Sono
10
anni
che
ti
svegli
alle
5 e
corri
al
lavoro
Вот
уже
10
лет
ты
просыпаешься
в
5 утра
и
бежишь
на
работу,
E
sgobbi
come
un
toro
И
вкалываешь
как
бык,
Per
pagare
l′affitto
a
loro
Чтобы
платить
им
аренду.
Di
generazione
in
generazione
il
mondo
è
peggiore
Из
поколения
в
поколение
мир
становится
хуже.
Io
non
andavo
a
scuola,
mio
figlio
non
andrà
in
pensione!
Я
не
ходил
в
школу,
мой
сын
не
выйдет
на
пенсию!
E
l'attenzione
sale
ad
ogni
piccolezza
che
И
внимание
возрастает
к
каждой
мелочи,
которая,
Sommata
alle
altre
piccolezze
fa
si
chè
Суммируясь
с
другими
мелочами,
приводит
к
тому,
что
Odi
tutto
questo,
svegliarti
presto,
palinsesto′,
la
macchinetta
delle
paglie
che
non
ti
da
il
resto
Ты
ненавидишь
всё
это:
рано
вставать,
программу
передач,
автомат
с
соломинками,
который
не
даёт
сдачу.
Detesto
la
tv,
Ненавижу
телевизор,
Non
c'è
differenza
tra
i
film
e
tg,
Нет
разницы
между
фильмами
и
новостями,
4 guerre
al
giorno
e
mi
parla
dei
vip
4 войны
в
день,
а
мне
рассказывают
о
знаменитостях.
Nel
mio
sistema,
chi
c'ha
i
soldi
si
sistema
В
моей
системе,
у
кого
есть
деньги,
тот
устраивается,
Chi
non
ce
li
ha
ci
spera
У
кого
их
нет,
тот
надеется,
Intanto
che
si
svena
Пока
из
кожи
вон
лезет.
Non
sono
in
vena
di
scherzare
Я
не
в
настроении
шутить.
Un
suono
popolare,
Народный
звук,
Come
la
casa
in
cui
sono
cresciuto
con
mia
madre
Как
дом,
в
котором
я
вырос
с
матерью.
Punto
alla
cima
perché
vengo
dal
basso
come
Cristina
Стремлюсь
к
вершине,
потому
что
я
снизу,
как
Кристина.
Stavolta
si
vince
o
mi
ammazzo
prima!
В
этот
раз
победа
или
смерть!
Vorrei
dormire
e
svegliarmi
tra
50
anni
Хотел
бы
я
уснуть
и
проснуться
через
50
лет
E
dire
non
è
più
come
molti
anni
fa
И
сказать:
"Всё
уже
не
так,
как
много
лет
назад".
Ma
sono
sveglio
e
non
riesco
ad
addormentarmi
Но
я
не
сплю
и
не
могу
заснуть.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Per
il
futuro
non
ho
ancora
programmi
На
будущее
у
меня
пока
нет
планов,
Perché
il
tg
dice
che
il
mondo
finirà
Потому
что
новости
говорят,
что
миру
конец.
Ma
per
il
loro
business
guardano
avanti
Но
ради
своего
бизнеса
они
смотрят
вперёд.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
In
Italia
la
povertà
non
è
quella
dello
zimbabwe
В
Италии
бедность
— это
не
бедность
Зимбабве,
La
verità
è
che
si
interessano
a
stronzate
То
правда
в
том,
что
их
интересует
всякая
хрень.
Il
video
di
Belen
ha
girato
più
di
quello
di
Bin
laden
Видео
Белен
набрало
больше
просмотров,
чем
видео
Бен
Ладена
Dopo
l′attentato
alle
twinTower
После
теракта
в
башнях-близнецах.
Iitaliani
medi
con
l′odio
verso
altri
paesi,
poi
in
tele
arriva
Kledi
e
mo
rispetti
gli
albanesi
Среднестатистические
итальянцы
ненавидят
другие
страны,
потом
по
телевизору
показывают
Кледи,
и
теперь
все
уважают
албанцев.
Qui
un'aereo
cade
un′altro
parte
per
le
Canarie
Здесь
один
самолёт
падает,
другой
вылетает
на
Канары.
Mezzo
mondo
ingrassa
mentre
l'altra
parte
ha
già
fame!
Полмира
жиреет,
пока
другая
половина
голодает!
In
cambio
cosa
c′ho
Что
я
получаю
взамен?
Qui
la
sanità
si
paga?
no
Здесь
медицина
платная?
Нет.
Ma
l'ambulanza
arriva
che
sono
già
morto
da
un
bel
po!
Но
скорая
приезжает,
когда
я
уже
давно
мёртв!
E
no,
se
tuo
figlio
si
droga
non
dar
colpa
al
rap
И
нет,
если
твой
сын
употребляет
наркотики,
не
вини
рэп.
Tua
figlia
fa
la
*****,
non
ha
preso
da
me
Твоя
дочь
шлюха,
это
не
от
меня.
Com′è
che
si
dice,
Как
говорится,
Hai
fatto
30
fai
31,
Назвался
груздем
— полезай
в
кузов,
L'Iva
non
bastava,
hai
fatto
20
fai
21
НДС
было
мало,
добавили
ещё.
Il
31
mia
madre
aggiorna
il
calendario
e
strippa
31-го
числа
моя
мать
обновляет
календарь
и
раздевается,
Perché
di
straordinario
c'è
solo
l′orario
che
fa
in
ditta!
Потому
что
единственное,
что
необычно,
— это
количество
часов,
которые
она
проводит
на
работе!
Vorrei
dormire
e
svegliarmi
tra
50
anni
Хотел
бы
я
уснуть
и
проснуться
через
50
лет
E
dire
non
è
più
come
molti
anni
fa
И
сказать:
"Всё
уже
не
так,
как
много
лет
назад".
Ma
sono
sveglio
e
non
riesco
ad
addormentarmi
Но
я
не
сплю
и
не
могу
заснуть.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Per
il
futuro
non
ho
ancora
programmi
На
будущее
у
меня
пока
нет
планов,
Perché
il
tg
dice
che
il
mondo
finirà
Потому
что
новости
говорят,
что
миру
конец.
Ma
per
il
loro
business
guardano
avanti
Но
ради
своего
бизнеса
они
смотрят
вперёд.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Qualcosa
non
va
Что-то
не
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Massimiliano Dagani, Alessandro Erba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.