Emis Killa - Qualcosa non va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emis Killa - Qualcosa non va




Qualcosa non va
Что-то не так
Sono 10 anni che ti svegli alle 5 e corri al lavoro
Вот уже 10 лет ты просыпаешься в 5 утра и бежишь на работу,
E sgobbi come un toro
И вкалываешь как бык,
Per pagare l′affitto a loro
Чтобы платить им аренду.
Di generazione in generazione il mondo è peggiore
Из поколения в поколение мир становится хуже.
Io non andavo a scuola, mio figlio non andrà in pensione!
Я не ходил в школу, мой сын не выйдет на пенсию!
E l'attenzione sale ad ogni piccolezza che
И внимание возрастает к каждой мелочи, которая,
Sommata alle altre piccolezze fa si chè
Суммируясь с другими мелочами, приводит к тому, что
Odi tutto questo, svegliarti presto, palinsesto′, la macchinetta delle paglie che non ti da il resto
Ты ненавидишь всё это: рано вставать, программу передач, автомат с соломинками, который не даёт сдачу.
Detesto la tv,
Ненавижу телевизор,
Non c'è differenza tra i film e tg,
Нет разницы между фильмами и новостями,
4 guerre al giorno e mi parla dei vip
4 войны в день, а мне рассказывают о знаменитостях.
Nel mio sistema, chi c'ha i soldi si sistema
В моей системе, у кого есть деньги, тот устраивается,
Chi non ce li ha ci spera
У кого их нет, тот надеется,
Intanto che si svena
Пока из кожи вон лезет.
Non sono in vena di scherzare
Я не в настроении шутить.
Un suono popolare,
Народный звук,
Come la casa in cui sono cresciuto con mia madre
Как дом, в котором я вырос с матерью.
Punto alla cima perché vengo dal basso come Cristina
Стремлюсь к вершине, потому что я снизу, как Кристина.
Stavolta si vince o mi ammazzo prima!
В этот раз победа или смерть!
Vorrei dormire e svegliarmi tra 50 anni
Хотел бы я уснуть и проснуться через 50 лет
E dire non è più come molti anni fa
И сказать: "Всё уже не так, как много лет назад".
Ma sono sveglio e non riesco ad addormentarmi
Но я не сплю и не могу заснуть.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Per il futuro non ho ancora programmi
На будущее у меня пока нет планов,
Perché il tg dice che il mondo finirà
Потому что новости говорят, что миру конец.
Ma per il loro business guardano avanti
Но ради своего бизнеса они смотрят вперёд.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Se
Если
In Italia la povertà non è quella dello zimbabwe
В Италии бедность это не бедность Зимбабве,
La verità è che si interessano a stronzate
То правда в том, что их интересует всякая хрень.
Il video di Belen ha girato più di quello di Bin laden
Видео Белен набрало больше просмотров, чем видео Бен Ладена
Dopo l′attentato alle twinTower
После теракта в башнях-близнецах.
Iitaliani medi con l′odio verso altri paesi, poi in tele arriva Kledi e mo rispetti gli albanesi
Среднестатистические итальянцы ненавидят другие страны, потом по телевизору показывают Кледи, и теперь все уважают албанцев.
Qui un'aereo cade un′altro parte per le Canarie
Здесь один самолёт падает, другой вылетает на Канары.
Mezzo mondo ingrassa mentre l'altra parte ha già fame!
Полмира жиреет, пока другая половина голодает!
In cambio cosa c′ho
Что я получаю взамен?
Qui la sanità si paga? no
Здесь медицина платная? Нет.
Ma l'ambulanza arriva che sono già morto da un bel po!
Но скорая приезжает, когда я уже давно мёртв!
E no, se tuo figlio si droga non dar colpa al rap
И нет, если твой сын употребляет наркотики, не вини рэп.
Tua figlia fa la *****, non ha preso da me
Твоя дочь шлюха, это не от меня.
Com′è che si dice,
Как говорится,
Hai fatto 30 fai 31,
Назвался груздем полезай в кузов,
L'Iva non bastava, hai fatto 20 fai 21
НДС было мало, добавили ещё.
Il 31 mia madre aggiorna il calendario e strippa
31-го числа моя мать обновляет календарь и раздевается,
Perché di straordinario c'è solo l′orario che fa in ditta!
Потому что единственное, что необычно, это количество часов, которые она проводит на работе!
Vorrei dormire e svegliarmi tra 50 anni
Хотел бы я уснуть и проснуться через 50 лет
E dire non è più come molti anni fa
И сказать: "Всё уже не так, как много лет назад".
Ma sono sveglio e non riesco ad addormentarmi
Но я не сплю и не могу заснуть.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Per il futuro non ho ancora programmi
На будущее у меня пока нет планов,
Perché il tg dice che il mondo finirà
Потому что новости говорят, что миру конец.
Ma per il loro business guardano avanti
Но ради своего бизнеса они смотрят вперёд.
Qualcosa non va
Что-то не так.
Qualcosa non va
Что-то не так.





Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Massimiliano Dagani, Alessandro Erba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.