Текст и перевод песни Emis Killa feat. Jake La Furia - Quello che non ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che non ho
Чего мне не хватает
Ho
una
collana
d'oro
col
mio
nome
sopra
Моя
золотая
цепочка
с
моим
именем
Per
stare
in
alto
ho
messo
tutti
sotto
Я
возвысился,
бросив
всех
под
ноги
E
forse
ho
avuto
tanto,
ma
ne
voglio
ancora
У
меня
много,
но
я
хочу
еще
Se
avevi
niente,
fra',
non
è
mai
troppo
Если
у
тебя
когда-то
ничего
не
было,
то
это
никогда
не
слишком
много
Ho
attorno
gente
che
non
dice
mai
no
Рядом
со
мной
люди,
которые
никогда
не
говорят
"нет"
Tutti
mi
cercano
dopo
lo
show
Все
ищут
меня
после
шоу
Ma
non
trovo
mai
pace
neanche
un
po'
Но
я
никогда
не
нахожу
покоя
Perché
corro
sempre
dietro
a
quello
che
non
ho
Потому
что
я
всегда
гонюсь
за
тем,
чего
у
меня
нет
Il
sole
splende
sui
palazzi
a
schiera
a
Peschiera
Дома-близнецы
в
Пескьере
сверкают
под
солнцем
Sogno
proletario,
una
casa
di
ringhiera
Мечта
пролетариата,
квартира
с
решетками
Il
ragazzo
è
destinato
a
spaccarsi
la
schiena
Мальчик
обречен
на
тяжелый
труд
Martire
dei
deboli,
Nelson
Mandela
Мученик
слабых,
Нельсон
Мандела
I
soldi
arriveranno
nei
'90
Деньги
пришли
в
90-е
E
intanto
lui
impara
quanta
è
la
merda
nel
peso
della
sostanza
И
он
понял,
как
много
дерьма
в
этом
весе
Gira
il
frullatore
ed
impregna
tutta
la
stanza
Он
включает
блендер,
и
комната
наполняется
запахом
Impara
la
violenza
ed
il
"ram-pa-pam-pam-pam"
Он
учится
насилию
и
звуку
выстрелов
Se
ti
manca
il
bene,
lo
sai
già
che
sta
merda
ti
priva
Когда
тебе
не
хватает
добра,
ты
понимаешь,
что
эта
дрянь
тебя
лишает
Oggi
che
sono
ricco
sono
la
stessa
merda
di
prima
И
теперь,
когда
я
богат,
я
все
та
же
дрянь,
что
и
раньше
Resta
ciò
che
resta,
cerco
solo
di
restare
in
vita
Остается
то,
что
есть,
я
просто
пытаюсь
остаться
в
живых
Suonerò
all'inferno
dirigendo
un'orchestra
di
mitra
Я
играю
в
аду,
дирижируя
оркестром
пистолетов-пулеметов
Volano
pesi
piuma,
è
solo
il
tempo
che
li
consuma
Летают
пули,
их
сжигает
время
Noi
siamo
dei
predatori,
noi
siamo
puma
Мы
хищники,
мы
пумы
Con
la
spocchia
nel
gonfiare
il
petto
Надувая
грудь
от
высокомерия
Le
ossa
deviate
nel
setto
e
le
dita
sempre
sopra
il
grilletto
Искривленные
кости
в
перегородке
и
пальцы
всегда
на
спусковом
крючке
Ho
una
collana
d'oro
col
mio
nome
sopra
Моя
золотая
цепочка
с
моим
именем
Per
stare
in
alto
ho
messo
tutti
sotto
Я
возвысился,
бросив
всех
под
ноги
E
forse
ho
avuto
tanto,
ma
ne
voglio
ancora
У
меня
много,
но
я
хочу
еще
Se
avevi
niente,
fra',
non
è
mai
troppo
Если
у
тебя
когда-то
ничего
не
было,
то
это
никогда
не
слишком
много
Ho
attorno
gente
che
non
dice
mai
no
Рядом
со
мной
люди,
которые
никогда
не
говорят
"нет"
Tutti
mi
cercano
dopo
lo
show
Все
ищут
меня
после
шоу
Ma
non
trovo
mai
pace
neanche
un
po'
Но
я
никогда
не
нахожу
покоя
Perché
corro
sempre
dietro
a
quello
che
non
ho
Потому
что
я
всегда
гонюсь
за
тем,
чего
у
меня
нет
Da
ragazzino
in
testa
avevo
soltanto
la
piazza
e
il
mezzo
Будучи
подростком,
я
думал
только
о
площади
и
траве
Dormivo
sul
divano
e
coi
sogni
ci
stavo
stretto
Я
спал
на
диване,
и
мои
мечты
были
тесными
E
nulla
è
cambiato
adesso,
neanche
dopo
il
successo
И
сейчас
ничего
не
изменилось,
даже
после
успеха
Ho
un
letto
a
due
piazze
e
mezzo,
ma
dormo
male
lo
stesso
У
меня
кровать
размера
"queen
size",
но
я
все
равно
плохо
сплю
Volevo
essere
bravo,
stupire
me
stesso
Я
хотел
быть
хорошим,
удивить
самого
себя
Poi
essere
il
migliore,
essere
un
uomo
migliore
di
questo
Потом
стать
лучшим,
стать
лучше,
чем
сейчас
Neanche
un
milione
sul
conto
mi
alleggerisce
il
pranzo
Даже
миллион
на
счету
не
делает
мой
обед
легче
Se
nasci
con
un
buco
in
pancia,
frà,
non
sei
mai
sazio
Если
ты
родился
с
дырой
в
животе,
ты
никогда
не
будешь
сыт
Mi
vedono
brindare
alle
serate,
pensano
sia
bella
vita
Они
видят,
как
я
поднимаю
тост
на
вечеринках,
и
думают,
что
это
красивая
жизнь
Le
foto,
i
soldi
e
tutte
'ste
cazzate
Фотографии,
деньги
и
все
это
дерьмо
Io
me
ne
fotto
dei
concerti
e
le
piazze
affollate
Мне
плевать
на
концерты
и
переполненные
площади
Se
sotto
al
palco
vedo
chiunque
tranne
che
mio
padre
Если
под
сценой
я
вижу
всех,
кроме
своего
отца
Manifestando
l'odio
per
l'amore
di
'sta
gente
Проявляя
ненависть
к
любви
этих
людей
Pensavo
tanto
al
mio
futuro
che
ho
perso
il
presente
Я
так
много
думал
о
своем
будущем,
что
упустил
настоящее
Volevo
essere
onnipotente
come
un
dio
Я
хотел
быть
всесильным,
как
бог
Per
poi
scoprire
che
anche
dio
è
niente
А
потом
понял,
что
и
бог
ничто
Di
fronte
a
un
non
credente
Перед
неверующим
Ho
una
collana
d'oro
col
mio
nome
sopra
Моя
золотая
цепочка
с
моим
именем
Per
stare
in
alto
ho
messo
tutti
sotto
Я
возвысился,
бросив
всех
под
ноги
E
forse
ho
avuto
tanto,
ma
ne
voglio
ancora
У
меня
много,
но
я
хочу
еще
Se
avevi
niente,
fra',
non
è
mai
troppo
Если
у
тебя
когда-то
ничего
не
было,
то
это
никогда
не
слишком
много
Ho
attorno
gente
che
non
dice
mai
no
Рядом
со
мной
люди,
которые
никогда
не
говорят
"нет"
Tutti
mi
cercano
dopo
lo
show
Все
ищут
меня
после
шоу
Ma
non
trovo
mai
pace
neanche
un
po'
Но
я
никогда
не
нахожу
покоя
Perché
corro
sempre
dietro
a
quello
che
non
ho
Потому
что
я
всегда
гонюсь
за
тем,
чего
у
меня
нет
Io
non
voglio
la
fama,
voglio
quello
che
non
ho
Я
не
хочу
славы,
я
хочу
того,
чего
у
меня
нет
Non
voglio
la
ricchezza,
voglio
quello
che
non
ho
Я
не
хочу
богатства,
я
хочу
того,
чего
у
меня
нет
Ho
una
collana
d'oro
al
collo
col
mio
nome
sopra
На
моей
шее
золотая
цепочка
с
моим
именем
Ma
dentro
sono
pieno
di
veleno
come
un
cobra
Но
внутри
я
полон
яда,
как
кобра
Ho
calpestato
il
fango
e
voglio
quello
che
non
ho
Я
топтал
грязь
и
хочу
того,
чего
у
меня
нет
Ho
guidato
le
Lambo
e
voglio
quello
che
non
ho
Я
водил
Lamborghini
и
хочу
того,
чего
у
меня
нет
Finché
sentirò
questo
nodo
nelle
budella
Пока
в
моих
кишках
не
будет
покоя
Finché
non
sarò
quattro
metri
sotto
la
terra
Пока
я
не
буду
лежать
на
четыре
метра
под
землей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Totaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.