Текст и перевод песни Emis Killa - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Rollercoaster
Wooo
ale
ale
ale
Wooo
ale
ale
ale
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
It
always
ends
like
this
when
it's
me
and
you
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
First
you
say
no,
then
we
end
up
in
a
hotel
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Your
body
is
a
rollercoaster
and
I
don't
want
to
get
off
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Tell
me
where
you
are
and
I'll
pick
you
up
Baby
se
ti
chiedo
a
cosa
stai
pensando
Baby,
if
I
ask
what
you're
thinking
about
Non
rispondi
ma
ci
prendo
sempre
You
don't
answer,
but
I
always
get
it
right
Non
ho
mai
capito
nessun
altro
I've
never
understood
anyone
else
Ma
so
leggerti
dentro
la
mente
But
I
can
read
your
mind
Adoro
l'armonia
dei
tuoi
colori
I
adore
the
harmony
of
your
colors
Opera
d'arte
come
Kandinsky
A
work
of
art
like
Kandinsky
Occhi
grandi
per
cui
vado
fuori
Big
eyes
that
drive
me
crazy
Sembri
disegnata
da
Walt
Disney
You
look
like
you
were
drawn
by
Walt
Disney
Siamo
come
gas
e
fuoco
We're
like
gas
and
fire
Noi
che
ci
sentiamo
poco
We
who
hardly
talk
Siamo
complici
in
'sto
gioco
We're
partners
in
crime
in
this
game
Senza
richiamarci
il
giorno
dopo
Without
calling
each
other
the
next
day
Non
puoi
capire
che
effetto
fai
You
can't
understand
the
effect
you
have
on
me
Quando
mi
connetto
e
sei
online
When
I
log
in
and
you're
online
Mandami
una
foto
e
poi
se
vuoi
Send
me
a
photo
and
then
if
you
want
Ci
mettiamo
a
letto
ma
dai
tuoi
We
can
get
in
bed,
but
at
your
place
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
It
always
ends
like
this
when
it's
me
and
you
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
First
you
say
no,
then
we
end
up
in
a
hotel
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Your
body
is
a
rollercoaster
and
I
don't
want
to
get
off
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Tell
me
where
you
are
and
I'll
pick
you
up
Sono
con
te
come
con
nessun'altra
I'm
with
you
like
with
no
other
Disinibito
pure
senza
l'alcol
Uninhibited
even
without
alcohol
Ero
in
giro
e
ti
stavo
pensando
I
was
out
and
about
thinking
about
you
Quindi
dimmi
solo
dove
e
quando
So
just
tell
me
where
and
when
Sai
non
serve
che
mi
eviti
You
know
there's
no
need
to
avoid
me
Se
mi
pensi
tanto
che
mi
evochi
If
you
think
about
me
so
much
that
you
evoke
me
Già
lo
so,
non
serve
che
telefoni
I
already
know,
you
don't
need
to
call
Ti
ho
sentita
pure
se
non
ero
lì
I
heard
you
even
though
I
wasn't
there
Il
tuo
corpo
è
un
parco
giochi
Your
body
is
a
playground
Dove
sono
stati
in
pochi
Where
few
have
been
Tu
la
più
alta
delle
giostre
You
are
the
highest
of
the
rides
Tutta
curve
rollecoaster
All
curves,
a
rollercoaster
Per
stare
buona
accendi
la
tv
To
stay
good,
you
turn
on
the
TV
Ma
anche
stavolta
finirà
così
But
even
this
time
it
will
end
like
this
Non
arriviamo
neanche
a
metà
film
We
don't
even
make
it
halfway
through
the
movie
Ci
aggrovigliamo
e
poi
facciamo
il
bis
We
get
tangled
up
and
then
we
do
it
again
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
It
always
ends
like
this
when
it's
me
and
you
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
First
you
say
no,
then
we
end
up
in
a
hotel
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Your
body
is
a
rollercoaster
and
I
don't
want
to
get
off
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Tell
me
where
you
are
and
I'll
pick
you
up
È
tardi,
rimani
It's
late,
stay
Non
dirmi
di
nuovo
'domani
lavoro'
Don't
tell
me
again
'I
have
work
tomorrow'
Ti
arrabbi,
non
chiami
You
get
angry,
you
don't
call
Perché
non
hai
ancora
imparato
a
fidarti
di
me
Because
you
still
haven't
learned
to
trust
me
E
non
serve
che
ce
lo
diciamo
And
there's
no
need
to
say
it
Legati
anche
senza
tenerci
per
mano
Tied
together
even
without
holding
hands
Finiti
per
caso
in
un
gioco
sbagliato
Ended
up
by
chance
in
the
wrong
game
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
It
always
ends
like
this
when
it's
me
and
you
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
First
you
say
no,
then
we
end
up
in
a
hotel
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Your
body
is
a
rollercoaster
and
I
don't
want
to
get
off
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Tell
me
where
you
are
and
I'll
pick
you
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. giambelli, emiliano giambelli, f. abbate, federica abbate, i. haziri, l. florio, luigi florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.