Текст и перевод песни Emis Killa - Rollercoaster
Wooo
ale
ale
ale
Wooo
ale
ale
ale
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
Это
всегда
заканчивается,
когда
мы
с
тобой
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
Сначала
ты
говоришь
"нет",
потом
мы
попадаем
в
отель
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Ваше
тело-карусель,
и
я
не
хочу
спускаться
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Скажи
мне,
где
ты,
я
заберу
тебя.
Baby
se
ti
chiedo
a
cosa
stai
pensando
Детка,
если
я
спрошу
вас,
о
чем
вы
думаете
Non
rispondi
ma
ci
prendo
sempre
Ты
не
отвечаешь,
но
всегда
беру.
Non
ho
mai
capito
nessun
altro
Я
никогда
не
понимал
никого
другого
Ma
so
leggerti
dentro
la
mente
Но
я
умею
читать
тебе
в
уме
Adoro
l'armonia
dei
tuoi
colori
Я
люблю
гармонию
ваших
цветов
Opera
d'arte
come
Kandinsky
Художественные
работы
как
Кандинский
Occhi
grandi
per
cui
vado
fuori
Большие
глаза,
по
которым
я
иду
Sembri
disegnata
da
Walt
Disney
Ты
выглядишь
нарисованной
Уолтом
Диснеем
Siamo
come
gas
e
fuoco
Мы
похожи
на
газ
и
огонь
Noi
che
ci
sentiamo
poco
Мы,
кто
чувствует
себя
немного
Siamo
complici
in
'sto
gioco
Мы
сообщники
в
игре
Senza
richiamarci
il
giorno
dopo
Не
перезвонив
нам
на
следующий
день
Non
puoi
capire
che
effetto
fai
Вы
не
можете
понять,
что
вы
делаете
со
мной
Quando
mi
connetto
e
sei
online
Когда
я
подключаюсь
и
вы
в
сети
Mandami
una
foto
e
poi
se
vuoi
Пришлите
мне
фотографию,
а
затем,
если
хотите
Ci
mettiamo
a
letto
ma
dai
tuoi
Мы
собираемся
спать,
но
от
тебя
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
Это
всегда
заканчивается,
когда
мы
с
тобой
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
Сначала
ты
говоришь
"нет",
потом
мы
попадаем
в
отель
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Ваше
тело-карусель,
и
я
не
хочу
спускаться
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Скажи
мне,
где
ты,
я
заберу
тебя.
Sono
con
te
come
con
nessun'altra
Я
с
тобой,
как
ни
с
кем
другим.
Disinibito
pure
senza
l'alcol
Без
алкоголя
Ero
in
giro
e
ti
stavo
pensando
Я
был
вокруг,
и
я
думал
о
тебе
Quindi
dimmi
solo
dove
e
quando
Так
что
просто
скажи
мне,
где
и
когда
Sai
non
serve
che
mi
eviti
Знаешь,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
избегал
меня.
Se
mi
pensi
tanto
che
mi
evochi
Если
ты
так
думаешь,
что
это
меня
вызывает
Già
lo
so,
non
serve
che
telefoni
Да,
я
знаю.
Ti
ho
sentita
pure
se
non
ero
lì
Я
тоже
тебя
слышала,
если
меня
там
не
было
Il
tuo
corpo
è
un
parco
giochi
Ваше
тело-детская
площадка
Dove
sono
stati
in
pochi
Где
они
были
в
нескольких
Tu
la
più
alta
delle
giostre
Ты
самая
высокая
из
каруселей
Tutta
curve
rollecoaster
Все
кривые
rollecoaster
Per
stare
buona
accendi
la
tv
Чтобы
быть
хорошим,
включите
телевизор
Ma
anche
stavolta
finirà
così
Но
и
в
этот
раз
все
закончится
так
Non
arriviamo
neanche
a
metà
film
Мы
даже
до
середины
фильма
не
доберемся
Ci
aggrovigliamo
e
poi
facciamo
il
bis
Мы
запутались,
а
затем
сделаем
бис
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
Это
всегда
заканчивается,
когда
мы
с
тобой
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
Сначала
ты
говоришь
"нет",
потом
мы
попадаем
в
отель
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Ваше
тело-карусель,
и
я
не
хочу
спускаться
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Скажи
мне,
где
ты,
я
заберу
тебя.
È
tardi,
rimani
Уже
поздно,
останься
Non
dirmi
di
nuovo
'domani
lavoro'
Не
говори
мне
снова
"завтра
на
работе"
Ti
arrabbi,
non
chiami
Ты
злишься,
не
звонишь
Perché
non
hai
ancora
imparato
a
fidarti
di
me
Почему
ты
еще
не
научился
мне
доверять
E
non
serve
che
ce
lo
diciamo
И
нам
не
нужно
говорить
об
этом.
Legati
anche
senza
tenerci
per
mano
Привязаны
даже
не
держаться
за
руки
Finiti
per
caso
in
un
gioco
sbagliato
Закончено
случайно
в
неправильной
игре
Finisce
sempre
così
quando
siamo
io
e
te
Это
всегда
заканчивается,
когда
мы
с
тобой
Prima
dici
di
no
poi
finiamo
in
hotel
Сначала
ты
говоришь
"нет",
потом
мы
попадаем
в
отель
Il
tuo
corpo
è
una
giostra
e
non
voglio
scendere
Ваше
тело-карусель,
и
я
не
хочу
спускаться
Dimmi
dove
sei
che
ti
passo
a
prendere
Скажи
мне,
где
ты,
я
заберу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. giambelli, emiliano giambelli, f. abbate, federica abbate, i. haziri, l. florio, luigi florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.