Текст и перевод песни Emis Killa - Sulla luna (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla luna (intro)
На луне (интро)
Quest'anno
è
il
mio
anno,
ho
sentito
il
tuo
disco
Этот
год
— мой
год,
детка,
я
слышал
твой
диск,
C'ho
messo
una
croce
sopra
al
contrario
di
Cristo
Поставил
на
нём
крест,
как
антихрист.
Non
ascolti
Lil
Wayne,
non
capisci
la
lingua
Ты
не
слушаешь
Lil
Wayne,
не
понимаешь
языка,
Non
ascolti
Emis
Killa,
non
capisci
una
minchia
Не
слушаешь
Эмиса
Киллу
— ни
черта
не
понимаешь,
крошка.
Giù
con
Big
Fish,
big
flow,
big
beat,
big
flop
Вниз
с
Big
Fish,
big
flow,
big
beat,
big
flop,
Gli
artisti
si
vendono,
i
dischi
no
Артисты
продаются,
а
диски
— нет.
Tutto
l'anno
in
tour
frà,
tu
in
chat
sul
web
Весь
год
в
туре,
братан,
а
ты
в
чате
в
сети,
Fai
la
muffa,
sparati
un
colpo,
chatroulette
russa
Плесенью
покрываешься,
пулю
себе
в
лоб,
русская
чатрулетка.
E
con
questa
finisco
al
top,
tu
invece
finisci,
stop
И
с
этим
я
на
вершине,
а
ты
заканчиваешь,
стоп.
Cosa
cazzo
ti
aspetti
da
me
che
me
ne
esco
col
disco
Pop
Что,
чёрт
возьми,
ты
ждешь
от
меня,
раз
я
выпускаю
поп-альбом?
Sto
sulla
luna
con
l'hip-hop,
fanculo
i
Lunapop
Я
на
луне
с
хип-хопом,
к
чёрту
«Лунапоп».
Tutto
gira
intorno
a
me,
col
globo
faccio
l'hula
hoop
Всё
вертится
вокруг
меня,
с
глобусом
кручу
хула-хуп.
Killa
fa
il
bello,
va
che
non
sei
Owen
Кила
красавчик,
да
ты
ж
не
Оуэн.
Killa
fa
il
duro,
va
che
non
sei
un
golem
Кила
крутой,
да
ты
ж
не
голем.
Killa
sei
scarso,
io
dico:
"ma
dove?"
Кила,
ты
слабак,
я
говорю:
"Да
где?"
Sei
un
sordo
sulla
tastiera,
come
Beethoven
Ты
глухарь
за
клавиатурой,
как
Бетховен.
Ho
il
sonno
leggero,
ma
faccio
sogni
peso
У
меня
чуткий
сон,
но
сны
тяжелые.
Mia
madre
piange
e
dice:
"ma
da
chi
cazzo
hai
preso?"
Мама
плачет
и
говорит:
"В
кого
ты,
чёрт
возьми,
такой?"
Di
sera
do
il
peggio,
di
giorno
a
mente
fresca
Вечером
я
хулиган,
днём
— свежая
голова.
Persona
lì
in
parcheggio,
persona
lì
in
palestra
Один
человек
на
парковке,
другой
в
спортзале.
Dietro
il
pc
sei
Tyson,
quando
ti
becco
За
компьютером
ты
Тайсон,
но
когда
встречаешь
меня,
Mi
vedi
e
cammini
all'indietro
come
Michael
Jackson
Видя
меня,
пятишься
назад,
как
Майкл
Джексон.
Sono
il
tuo
limite
al
microfono,
mettiti
comodo
Я
твой
предел
у
микрофона,
устраивайся
поудобнее,
Al
momento
Killa
è
irraggiungibile,
Vodafone
Сейчас
Килла
недосягаем,
как
Vodafone.
(Killa
Killa
Killa,
Killa
Killa
Killa,
Killa
Killa
Killa)
(Кила
Кила
Кила,
Кила
Кила
Кила,
Кила
Кила
Кила)
(Killa
Killa
Killa,
Killa
Killa
Killa,
Killa
Killa
Killa)
(Кила
Кила
Кила,
Кила
Кила
Кила,
Кила
Кила
Кила)
(Killa
Killa
Killa,
Killa
Killa
Killa)
(Кила
Кила
Кила,
Кила
Кила
Кила)
(Killa
Kil
Kil
Killa,
Killa
Kil
Kil
Killa,
Killa
Kil
Kil
Killa)
(Кила
Кил
Кил
Кила,
Кила
Кил
Кил
Кила,
Кила
Кил
Кил
Кила)
(Killa
Kil
Kil
Killa,
Killa
Kil
Kil
Killa,
Killa
Kil
Kil
Killa)
(Кила
Кил
Кил
Кила,
Кила
Кил
Кил
Кила,
Кила
Кил
Кил
Кила)
(Killa
Kil
Kil
Killa,
Killa
Kil
Kil
Killa)
(Кила
Кил
Кил
Кила,
Кила
Кил
Кил
Кила)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, MASSIMILIANO DAGANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.