Emis Killa - Supereroe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emis Killa - Supereroe




Supereroe
Супергерой
Ormai non ho più un cuore, c'ho un buco nel petto
У меня больше нет сердца, у меня дыра в груди
Nel mio mondo piove, c'è un buco nel tetto
В моём мире дождь, в крыше дыра, посмотри
Nel cassetto libri che non ho mai letto
В ящике книги, которые я никогда не читал
Nella testa cose che non ti ho mai detto
В голове мысли, которые я тебе никогда не сказал
No, non mi chiedere che gusto c'è, eh
Нет, не спрашивай, какой у этого вкус, эй
Lettere per Dio finite sul mio cell (brrr)
Письма Богу, отправленные с моего телефона (brrr)
Mi sento a disagio in questa festa è come se
Мне неловко на этой вечеринке, как будто
Si stessero divertendo tutti quanti tranne me
Все веселятся, кроме меня одного
Non c'è alcun merito per chi ha talento
Нет никакой заслуги в том, чтобы иметь талант
Salvare la vita a qualcuno, ma senza saperlo
Спасти чью-то жизнь, даже не зная об этом
Non verso lacrime da molto, c'ho un mare all'interno
Я давно не плакал, у меня внутри море
Cosicchè tutti i miei problemi ci affoghino dentro
Чтобы все мои проблемы утонули в нём, вскоре
Ho imparato a volare ma in questo gioco più si sale
Я научился летать, но в этой игре, чем выше поднимаешься
Più quando si scende sai ci si fa male
Тем больнее падать, знаешь, разбиваешься
Nessun potere materiale, no, per me è immorale
Никакой материальной власти, нет, для меня это аморально
Anche se perderò la testa rimarrò immortale
Даже если я потеряю голову, я останусь бессмертным, реально
Ogni volta che mi cercherai, ci sarò
Каждый раз, когда ты будешь искать меня, я буду рядом
Quando esci di casa e incontri solo guai
Когда выйдешь из дома и столкнёшься с бедой, с преградой
Fai uno squillo sul mio iPhone e correrò da te
Позвони мне на iPhone, и я примчусь к тебе
Come un supereroe, supereroe
Как супергерой, супергерой
So che ne hai viste troppe
Я знаю, ты многое пережила
Però la musica ti ha reso forte
Но музыка сделала тебя сильной, милая
Le mie paure le supererò e
Я преодолею свои страхи и
Veglierò su te come un supereroe, supereroe, wouh
Буду оберегать тебя, как супергерой, супергерой, уау
Eppure quando viene sera
И всё же, когда наступает вечер
Rimango a casa e mi sento in galera
Я остаюсь дома и чувствую себя в тюрьме, как в клетке
Da queste parti ho perso qualche guerra
В этих краях я проиграл несколько войн
Sono un eroe, ma di una storia vera
Я герой, но из реальной истории, пойми
E a giudicare da certe ferite
И судя по некоторым ранам
È come se avessi vissuto quattro o cinque vite
Как будто я прожил четыре или пять жизней, дорогая
I buoni coi cattivi in lite, non ho mai capito
Хорошие с плохими в ссоре, я никогда не понимал
Chi sono i buoni e chi i cattivi chi lo ha stabilito?
Кто хорошие, а кто плохие, кто это решил, кто устанавливал?
Tutt'uno con questa città, dei giorni è come se
Единое целое с этим городом, днями, как будто
Anche le scritte sopra i muri parlino di me
Даже надписи на стенах говорят обо мне тут
Stanotte il cielo senza nuvole che bello è?
Сегодня ночью небо без облаков, как красиво, не так ли?
Per me è un miracolo, per te non è niente di che
Для меня это чудо, для тебя ничего особенного, вероятно
Sarò disposto a sanguinare per lasciare un segno
Я готов пролить кровь, чтобы оставить след
Stare vicino a chi sta male per sentirmi meglio
Быть рядом с теми, кому плохо, чтобы самому чувствовать себя лучше, поверь
A volte neanche mi rispetta il mondo su cui veglio
Иногда меня не уважает даже мир, над которым я бодрствую
Ma anche se il sole andrà a dormire io resterò sveglio
Но даже если солнце ляжет спать, я останусь на страже, не дремлю
Ogni volta che mi cercherai, ci sarò
Каждый раз, когда ты будешь искать меня, я буду рядом
Quando esci di casa e incontri solo guai
Когда выйдешь из дома и столкнёшься с бедой, с преградой
Fai uno squillo sul mio iPhone e correrò da te
Позвони мне на iPhone, и я примчусь к тебе
Come un supereroe, supereroe
Как супергерой, супергерой
So che ne hai viste troppe
Я знаю, ты многое пережила
Però la musica ti ha reso forte
Но музыка сделала тебя сильной, милая
Le mie paure le supererò e
Я преодолею свои страхи и
Veglierò su te come un supereroe, supereroe, wouh
Буду оберегать тебя, как супергерой, супергерой, уау
Essere amati anche dopo il successo
Быть любимым даже после успеха
A quelli come me, no, non è mai stato concesso
Таким, как я, нет, никогда не было позволено
E non so se chiamarlo paradosso o compromesso
И я не знаю, назвать ли это парадоксом или компромиссом
Il fatto che ho salvato tutti tranne che me stesso
Тот факт, что я спас всех, кроме самого себя, вот мой крест, мой вызов
Ogni volta che mi cercherai, ci sarò
Каждый раз, когда ты будешь искать меня, я буду рядом
Quando esci di casa e incontri solo guai
Когда выйдешь из дома и столкнёшься с бедой, с преградой
Fai uno squillo sul mio iPhone e correrò da te
Позвони мне на iPhone, и я примчусь к тебе
Come un supereroe, supereroe
Как супергерой, супергерой
So che ne hai viste troppe
Я знаю, ты многое пережила
Però la musica ti ha reso forte
Но музыка сделала тебя сильной, милая
Le mie paure le supererò e
Я преодолею свои страхи и
Veglierò su te come un supereroe, supereroe, wouh
Буду оберегать тебя, как супергерой, супергерой, уау





Авторы: e. giambelli, m. dagani, m. fracchiolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.