Текст и перевод песни Emisario Greda - Todo Azul
Fue
insensato
quedarme
aquí
It
was
reckless
of
me
to
stay
here
Esperando
ser
parte
de.
Waiting
to
be
a
part
of.
Ahora,
claro,
ya
veo
bien
Now,
of
course,
I
see
clearly
Pero
el
daño
está
hecho.
But
the
damage
has
been
done.
Solo
puedo
mirar
hacia
algún
futuro
I
can
only
look
to
some
future
Algún
día
será
todo
azul.
Some
day
it
will
be
all
blue.
Por
ahora
seré
solo
lo
que
pida
For
now
I'll
just
be
what
you
ask
El
tiempo
que
ya
se
fue.
The
time
that
has
already
gone.
Igual
rescato
que
algo
aprendí
I
did
learn
something,
I
guess
Pero
el
dolor
no
lo
vale.
But
the
pain
is
not
worth
it.
Muchos
días
pasaron
ya
Many
days
have
passed
already
Y
todavía
no
encuentro
paz.
And
I
still
haven't
found
peace.
Solo
puedo
mirar
hacia
algún
futuro
I
can
only
look
to
some
future
Algún
día
será
todo
azul.
Some
day
it
will
be
all
blue.
Por
ahora
seré
solo
lo
que
pida
For
now
I'll
just
be
what
you
ask
El
tiempo
que
ya
se
fue.
The
time
that
has
already
gone.
Pues
claro
que
tengo
que
quedarme
despierto
Of
course
I
have
to
stay
awake
A
ver
si
algo
mas
pasa,
To
see
if
anything
else
happens,
Pero
como
va
todo
no
tengo
esperana,
But
the
way
things
are
going
I
have
no
hope,
Ni
una
pizca.
Not
even
a
glimmer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.