Emjaay - Toxic memories - перевод текста песни на немецкий

Toxic memories - Emjaayперевод на немецкий




Toxic memories
Toxische Erinnerungen
Toxic memories
Toxische Erinnerungen
Following me
Verfolgen mich
Can't get rid of them
Kann sie nicht loswerden
Stuck inside my dreams
Stecken in meinen Träumen fest
I got a thousand thoughts
Ich habe tausend Gedanken
No answers appear to be
Keine Antworten scheinen zu sein
What it seems
Was es scheint
What it seems
Was es scheint
Push the seam, what could it be?
Drücke die Naht, was könnte es sein?
Toxic memories
Toxische Erinnerungen
Following me
Verfolgen mich
Can't get rid of them
Kann sie nicht loswerden
Stuck inside my dreams
Stecken in meinen Träumen fest
I got a thousand thoughts
Ich habe tausend Gedanken
No answers appear to be
Keine Antworten scheinen zu sein
What it seems
Was es scheint
What it seems
Was es scheint
Push the seam, what could it be?
Drücke die Naht, was könnte es sein?
Question
Frage
Everything I'm seeing, is it all apart of me?
Alles, was ich sehe, ist es ein Teil von mir?
Something calling me, it's tearing all the paths for me
Etwas ruft mich, es zerreißt alle Wege für mich
I don't know whether to go for it
Ich weiß nicht, ob ich es wagen soll
Tighten my throat and I'm choking it
Meine Kehle schnürt sich zu und ich ersticke daran
Stop me from falling to early
Halte mich davon ab, zu früh zu fallen
I feel like its lurking
Ich fühle, wie es lauert
The shadows surrounding me
Die Schatten umgeben mich
Saying that nothing is worth it, no
Sagen, dass nichts es wert ist, nein
Let me fall
Lass mich fallen
Rip my soul
Zerreiße meine Seele
Cut the noose
Schneide die Schlinge durch
Just let me go
Lass mich einfach gehen
To another world
In eine andere Welt
Lonely
Einsam
I'm in the cold
Ich bin in der Kälte
Dug the hole
Habe das Loch gegraben
Take it deeper
Bring es tiefer
I'm all alone
Ich bin ganz allein
I'm all alone
Ich bin ganz allein
Why do I feel like I make these mistakes
Warum fühle ich mich, als würde ich diese Fehler machen, meine Schöne?
Wake up in daylight end up in pain
Wache im Tageslicht auf und lande im Schmerz
Take all these meds and you'll just feel okay
Nimm all diese Medikamente und du wirst dich okay fühlen
Try to hide it, It resides in
Versuche es zu verbergen, es wohnt in
Toxic memories
Toxischen Erinnerungen
Yeah, Still it follows me
Ja, es verfolgt mich immer noch
Like a shadow in the street
Wie ein Schatten auf der Straße
Can't get up, I'm dragging feet
Kann nicht aufstehen, schleppe meine Füße
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
Can't get out of bed
Kann nicht aus dem Bett kommen
Another day I fear
Ein weiterer Tag, den ich fürchte
Close my eyes, in despair
Schließe meine Augen, in Verzweiflung
What's the motive
Was ist das Motiv
To be here
Hier zu sein
Where's the moment
Wo ist der Moment
To be here
Hier zu sein, meine Liebste?
What's the hopeless that I feel
Was ist die Hoffnungslosigkeit, die ich fühle?
I don't wanna take it early
Ich will es nicht frühzeitig nehmen
But is recently it appeared
Aber in letzter Zeit ist es erschienen
Go through phases, I can take it
Gehe durch Phasen, ich kann es ertragen
Till the day It wins me over
Bis zu dem Tag, an dem es mich besiegt
Sorry to the people that I let down
Entschuldigung an die Leute, die ich enttäuscht habe
I don't want to hurt them now
Ich will sie jetzt nicht verletzen, mein Schatz.
Toxic memories
Toxische Erinnerungen
Following me
Verfolgen mich
Can't get rid of them
Kann sie nicht loswerden
Stuck inside my dreams
Stecken in meinen Träumen fest
I got a thousand thoughts
Ich habe tausend Gedanken
No answers appear to be
Keine Antworten scheinen zu sein
What it seems
Was es scheint
What it seems
Was es scheint
Push the seam, what could it be?
Drücke die Naht, was könnte es sein?





Авторы: Emjaay Emjaay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.