Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic memories
Toxische Erinnerungen
Toxic
memories
Toxische
Erinnerungen
Following
me
Verfolgen
mich
Can't
get
rid
of
them
Kann
sie
nicht
loswerden
Stuck
inside
my
dreams
Stecken
in
meinen
Träumen
fest
I
got
a
thousand
thoughts
Ich
habe
tausend
Gedanken
No
answers
appear
to
be
Keine
Antworten
scheinen
zu
sein
What
it
seems
Was
es
scheint
What
it
seems
Was
es
scheint
Push
the
seam,
what
could
it
be?
Drücke
die
Naht,
was
könnte
es
sein?
Toxic
memories
Toxische
Erinnerungen
Following
me
Verfolgen
mich
Can't
get
rid
of
them
Kann
sie
nicht
loswerden
Stuck
inside
my
dreams
Stecken
in
meinen
Träumen
fest
I
got
a
thousand
thoughts
Ich
habe
tausend
Gedanken
No
answers
appear
to
be
Keine
Antworten
scheinen
zu
sein
What
it
seems
Was
es
scheint
What
it
seems
Was
es
scheint
Push
the
seam,
what
could
it
be?
Drücke
die
Naht,
was
könnte
es
sein?
Everything
I'm
seeing,
is
it
all
apart
of
me?
Alles,
was
ich
sehe,
ist
es
ein
Teil
von
mir?
Something
calling
me,
it's
tearing
all
the
paths
for
me
Etwas
ruft
mich,
es
zerreißt
alle
Wege
für
mich
I
don't
know
whether
to
go
for
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
wagen
soll
Tighten
my
throat
and
I'm
choking
it
Meine
Kehle
schnürt
sich
zu
und
ich
ersticke
daran
Stop
me
from
falling
to
early
Halte
mich
davon
ab,
zu
früh
zu
fallen
I
feel
like
its
lurking
Ich
fühle,
wie
es
lauert
The
shadows
surrounding
me
Die
Schatten
umgeben
mich
Saying
that
nothing
is
worth
it,
no
Sagen,
dass
nichts
es
wert
ist,
nein
Let
me
fall
Lass
mich
fallen
Rip
my
soul
Zerreiße
meine
Seele
Cut
the
noose
Schneide
die
Schlinge
durch
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
To
another
world
In
eine
andere
Welt
I'm
in
the
cold
Ich
bin
in
der
Kälte
Dug
the
hole
Habe
das
Loch
gegraben
Take
it
deeper
Bring
es
tiefer
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Why
do
I
feel
like
I
make
these
mistakes
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
diese
Fehler
machen,
meine
Schöne?
Wake
up
in
daylight
end
up
in
pain
Wache
im
Tageslicht
auf
und
lande
im
Schmerz
Take
all
these
meds
and
you'll
just
feel
okay
Nimm
all
diese
Medikamente
und
du
wirst
dich
okay
fühlen
Try
to
hide
it,
It
resides
in
Versuche
es
zu
verbergen,
es
wohnt
in
Toxic
memories
Toxischen
Erinnerungen
Yeah,
Still
it
follows
me
Ja,
es
verfolgt
mich
immer
noch
Like
a
shadow
in
the
street
Wie
ein
Schatten
auf
der
Straße
Can't
get
up,
I'm
dragging
feet
Kann
nicht
aufstehen,
schleppe
meine
Füße
It's
all
in
my
head
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
Can't
get
out
of
bed
Kann
nicht
aus
dem
Bett
kommen
Another
day
I
fear
Ein
weiterer
Tag,
den
ich
fürchte
Close
my
eyes,
in
despair
Schließe
meine
Augen,
in
Verzweiflung
What's
the
motive
Was
ist
das
Motiv
Where's
the
moment
Wo
ist
der
Moment
To
be
here
Hier
zu
sein,
meine
Liebste?
What's
the
hopeless
that
I
feel
Was
ist
die
Hoffnungslosigkeit,
die
ich
fühle?
I
don't
wanna
take
it
early
Ich
will
es
nicht
frühzeitig
nehmen
But
is
recently
it
appeared
Aber
in
letzter
Zeit
ist
es
erschienen
Go
through
phases,
I
can
take
it
Gehe
durch
Phasen,
ich
kann
es
ertragen
Till
the
day
It
wins
me
over
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
es
mich
besiegt
Sorry
to
the
people
that
I
let
down
Entschuldigung
an
die
Leute,
die
ich
enttäuscht
habe
I
don't
want
to
hurt
them
now
Ich
will
sie
jetzt
nicht
verletzen,
mein
Schatz.
Toxic
memories
Toxische
Erinnerungen
Following
me
Verfolgen
mich
Can't
get
rid
of
them
Kann
sie
nicht
loswerden
Stuck
inside
my
dreams
Stecken
in
meinen
Träumen
fest
I
got
a
thousand
thoughts
Ich
habe
tausend
Gedanken
No
answers
appear
to
be
Keine
Antworten
scheinen
zu
sein
What
it
seems
Was
es
scheint
What
it
seems
Was
es
scheint
Push
the
seam,
what
could
it
be?
Drücke
die
Naht,
was
könnte
es
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emjaay Emjaay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.