Emjaay - Twilight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emjaay - Twilight




Twilight
Сумерки
I've been on the port-side
Я был на левом борту,
I've been slouching out, inside my mind
Сутулясь, погруженный в свои мысли.
I hear all the people saying live another fucking life
Я слышу, как все говорят: "Проживи еще одну, черт возьми, жизнь!",
Cause I've been living in a zone they call the twilight
Потому что я живу в зоне, которую они называют сумерками.
And I'll be sitting here without you waiting to be mine
И я буду сидеть здесь без тебя, ожидая, когда ты станешь моей.
Cause I've been living in a zone they call the twilight
Потому что я живу в зоне, которую они называют сумерками.
And I'll be sitting here without you waiting to be mine
И я буду сидеть здесь без тебя, ожидая, когда ты станешь моей.
Cause I've been living in a zone they call the twilight
Потому что я живу в зоне, которую они называют сумерками.
And I'll be sitting here without you waiting to be mine
И я буду сидеть здесь без тебя, ожидая, когда ты станешь моей.
The glistening
Мерцание,
The blistening
Блеск,
The stars are in my eyes
Звезды в моих глазах.
Exit the mind, of human kind
Выход за пределы разума человечества,
To see beyond, the line of sight
Чтобы видеть за гранью видимого.
The universe is made of things
Вселенная состоит из вещей,
That only you and me can see
Которые только ты и я можем видеть,
That only you and me can be
Которыми только ты и я можем быть.
Start the growth, I'm planting seeds
Начинается рост, я сажаю семена.
Supernova, flash out dust
Сверхновая, вспышка пыли,
All our metals turn to rust
Все наши металлы превращаются в ржавчину.
Human kind is lost to lust
Человечество потеряно в похоти,
None to blame but the rest of us
Винить некого, кроме нас самих.
And I'll try
И я попытаюсь
To hide
Скрыться,
But memories won't subside
Но воспоминания не утихнут.
The human kind has died
Человечество погибло,
Ashes fall from the skies
Пепел падает с небес.
Sent out to twilight we go
Отправленные в сумерки, мы идем,
Ever growing space, out of levels
Вечно растущее пространство, за пределами уровней,
To climb out like a silhouette on
Чтобы выбраться, как силуэт на
The edge of space and time, greater vessels
Грани пространства и времени, великие сосуды.
Twilight
Сумерки,
Twilight
Сумерки,
Twilight
Сумерки,
Twilight
Сумерки.
I've been on the port-side
Я был на левом борту,
I've been slouching out, inside my mind
Сутулясь, погруженный в свои мысли.
I hear all the people saying live another fucking life
Я слышу, как все говорят: "Проживи еще одну, черт возьми, жизнь!",
Cause I've been living in a zone they call the twilight
Потому что я живу в зоне, которую они называют сумерками.
And I'll be sitting here without you waiting to be mine
И я буду сидеть здесь без тебя, ожидая, когда ты станешь моей.





Авторы: Matt Wilmshurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.