Текст и перевод песни Emji - Approche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
mots
séduisent,
ils
te
ressemblent
Твои
слова
соблазняют,
они
похожи
на
тебя
Nos
cœurs
sont
collés
pour
une
danse
Наши
сердца
слились
в
танце
Quoi
qu'on
en
dise
quoi
qu'on
en
pense
Что
бы
ни
говорили,
что
бы
ни
думали
Je
mets
le
feu
à
tes
avances
Я
отвечаю
на
твои
ухаживания
Approche,
laisse
moi
te
dire
que
l'on
se
rapproche
Подойди
ближе,
позволь
мне
сказать,
что
мы
сближаемся
Quand
passe
minuit,
on
devient
tous
les
mêmes
Когда
наступает
полночь,
мы
все
становимся
одинаковыми
On
joue
chez
toi
ou
chez
moi,
ton
prénom
c'est
quoi?
Мы
пойдем
к
тебе
или
ко
мне,
как
тебя
зовут?
Quand
la
vie
soule
et
rend
maboule
Когда
жизнь
надоедает
и
сводит
с
ума
Je
pars
en
voyage
à
Mosco
mule
Я
отправляюсь
в
путешествие
с
Московским
мулом
J'entends
Gainsbourg
et
je
souris
Я
слышу
Генсбура
и
улыбаюсь
J'en
tangue
et
m'élance
dans
ton
lit
Я
покачиваюсь
и
ныряю
в
твою
постель
Approche,
laisse
moi
te
dire
que
l'on
se
rapproche
Подойди
ближе,
позволь
мне
сказать,
что
мы
сближаемся
Passé
minuit,
on
devient
tous
les
mêmes
После
полуночи
мы
все
становимся
одинаковыми
On
joue
chez
toi
ou
chez
moi,
ton
prénom
c'est
quoi?
Мы
пойдем
к
тебе
или
ко
мне,
как
тебя
зовут?
Dis
moi
quand
reviendra
l'été?
Скажи
мне,
когда
вернется
лето?
Mon
corps
est
chaud,
mon
cœur
gelé
Мое
тело
горячо,
а
сердце
холодно
Dis
moi
c'est
quoi
déjà
l'amour
Скажи
мне,
что
такое
любовь?
Est-ce
la
chaleur
au
coin
du
jour?
Это
тепло
на
исходе
дня?
Approche,
laisse
moi
te
dire
que
l'on
se
rapproche
Подойди
ближе,
позволь
мне
сказать,
что
мы
сближаемся
Quand
passe
minuit,
on
devient
tous
les
mêmes
Когда
наступает
полночь,
мы
все
становимся
одинаковыми
On
joue
chez
toi
ou
chez
moi,
ton
prénom
c'est
quoi?
Мы
пойдем
к
тебе
или
ко
мне,
как
тебя
зовут?
Approche,
laisse
moi
te
dire
que
l'on
se
rapproche
Подойди
ближе,
позволь
мне
сказать,
что
мы
сближаемся
Quand
passe
minuit,
on
est
bien
tous
les
mêmes
Когда
наступает
полночь,
мы
действительно
все
одинаковы
On
joue,
cette
fois
j'oublie
pas,
ce
sera
bien
chez
toi
Мы
пойдем,
на
этот
раз
я
не
забуду,
это
будет
у
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.