Emji - Approche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emji - Approche




Approche
Сближение
Tes mots séduisent, ils te ressemblent
Твои слова соблазняют, они похожи на тебя
Nos cœurs sont collés pour une danse
Наши сердца слились в танце
Quoi qu'on en dise quoi qu'on en pense
Что бы ни говорили, что бы ни думали
Je mets le feu à tes avances
Я отвечаю на твои ухаживания
Approche, laisse moi te dire que l'on se rapproche
Подойди ближе, позволь мне сказать, что мы сближаемся
Quand passe minuit, on devient tous les mêmes
Когда наступает полночь, мы все становимся одинаковыми
On joue chez toi ou chez moi, ton prénom c'est quoi?
Мы пойдем к тебе или ко мне, как тебя зовут?
Quand la vie soule et rend maboule
Когда жизнь надоедает и сводит с ума
Je pars en voyage à Mosco mule
Я отправляюсь в путешествие с Московским мулом
J'entends Gainsbourg et je souris
Я слышу Генсбура и улыбаюсь
J'en tangue et m'élance dans ton lit
Я покачиваюсь и ныряю в твою постель
Approche, laisse moi te dire que l'on se rapproche
Подойди ближе, позволь мне сказать, что мы сближаемся
Passé minuit, on devient tous les mêmes
После полуночи мы все становимся одинаковыми
On joue chez toi ou chez moi, ton prénom c'est quoi?
Мы пойдем к тебе или ко мне, как тебя зовут?
Dis moi quand reviendra l'été?
Скажи мне, когда вернется лето?
Mon corps est chaud, mon cœur gelé
Мое тело горячо, а сердце холодно
Dis moi c'est quoi déjà l'amour
Скажи мне, что такое любовь?
Est-ce la chaleur au coin du jour?
Это тепло на исходе дня?
Approche, laisse moi te dire que l'on se rapproche
Подойди ближе, позволь мне сказать, что мы сближаемся
Quand passe minuit, on devient tous les mêmes
Когда наступает полночь, мы все становимся одинаковыми
On joue chez toi ou chez moi, ton prénom c'est quoi?
Мы пойдем к тебе или ко мне, как тебя зовут?
Approche, laisse moi te dire que l'on se rapproche
Подойди ближе, позволь мне сказать, что мы сближаемся
Quand passe minuit, on est bien tous les mêmes
Когда наступает полночь, мы действительно все одинаковы
On joue, cette fois j'oublie pas, ce sera bien chez toi
Мы пойдем, на этот раз я не забуду, это будет у тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.