Emkal feat. GIMS & Lola Indigo - ✪ Ego (feat. GIMS & Lola Indigo) - перевод текста песни на немецкий

✪ Ego (feat. GIMS & Lola Indigo) - Lola Indigo , Emkal , Maître Gims перевод на немецкий




✪ Ego (feat. GIMS & Lola Indigo)
✪ Ego (feat. GIMS & Lola Indigo)
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
J'crois qu'l'ascenseur est bloqué, ouais
Ich glaub', der Aufzug steckt fest, yeah
J'ai des idées insensées, ouais
Ich hab' verrückte Ideen, yeah
Reste concentrée motéma
Bleib konzentriert, mein Herz (motéma)
J'vais fouiller dans tes pensées, ouais
Ich werd' in deinen Gedanken wühlen, yeah
Boîte automatique, séquentielle
Automatikgetriebe, sequentiell
Dans la poche, un arc-en-ciel
In der Tasche, ein Regenbogen
Un regard en séquence, c'est vrai
Ein Blick in Sequenz, das stimmt
On récolte ce qu'on sème, ouais
Man erntet, was man sät, yeah
es-tu? Je n'te vois pas
Wo bist du? Ich seh' dich nicht
es-tu? Je n't'entends pas
Wo bist du? Ich hör' dich nicht
es-tu? Je n'te vois pas
Wo bist du? Ich seh' dich nicht
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand ça parle dinero
Aber wenn es um Geld (dinero) geht
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand ça parle dinero
Aber wenn es um Geld (dinero) geht
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Venga, papi, no te equivoque'
Komm schon, Papi, täusch dich nicht
Que el amor no lo compra el billete
Denn Liebe kauft man nicht mit Geld
Si me quieres, ¿por qué me trata' así?
Wenn du mich liebst, warum behandelst du mich so?
Como si fuera un juguete
Als wäre ich ein Spielzeug
Como el Bugatti que está fuera
Wie der Bugatti, der draußen steht
Como el Rolex de tu muñeca
Wie die Rolex an deinem Handgelenk
Tu vida sigue y la mía te espera
Dein Leben geht weiter und meins wartet auf dich
Pero pa' ti no estoy la primera
Aber für dich bin ich nicht die Erste
Puede que esté distante, lo siento
Vielleicht bin ich distanziert, tut mir leid
Pero to' lo que dices se lo lleva el viento
Aber alles, was du sagst, nimmt der Wind mit sich
Tanta' joyas como llevo
So viel Schmuck, wie ich trage
A vece' dudas tengo
Manchmal habe ich Zweifel
Me duele que piense' así
Es tut mir weh, dass du so denkst
Que crea' que yo estoy por dinero
Dass du glaubst, ich bin wegen des Geldes hier
Creo que la fama te nubla
Ich glaube, der Ruhm benebelt dich
Tu' beso' son lo único que quiero
Deine Küsse sind das Einzige, was ich will
Me duele que piense' así
Es tut mir weh, dass du so denkst
Que crea' que yo estoy por dinero
Dass du glaubst, ich bin wegen des Geldes hier
Creo que la fama te nubla
Ich glaube, der Ruhm benebelt dich
Tu' beso' son lo único que quiero
Deine Küsse sind das Einzige, was ich will
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand ça parle dinero
Aber wenn es um Geld (dinero) geht
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor
C'qui m'dérange c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand y a les—, j'suis ton bébé
Aber wenn die Kohle da ist, bin ich dein Baby
J'veux continuer, mais t'es pas réglo
Ich will weitermachen, aber du spielst nicht fair
C'est moi que tu aimes ou bien ma CB
Liebst du mich oder meine Kreditkarte (CB)?
Au fond de moi, j'ai peur d'en faire trop
Tief in mir habe ich Angst, zu viel zu tun
Et qu'on trahisse ma confiance après
Und dass mein Vertrauen danach missbraucht wird
J'ai déjà pris le risque, j'me suis fait mal
Ich bin schon das Risiko eingegangen, ich habe mich verletzt
J'veux plus aimer puis détester
Ich will nicht mehr lieben und dann hassen
J't'aurais pas donné ma confiance si tu la méritais pas
Ich hätte dir mein Vertrauen nicht geschenkt, wenn du es nicht verdient hättest
J't'ai vu, j'y croyais dès le début, j'ai tout fait
Ich sah dich, ich glaubte von Anfang an daran, ich habe alles getan
Pour rien briser à la fin mon cœur a pris les éclats
Um am Ende nichts zu zerbrechen, mein Herz hat die Splitter abbekommen
Mon âme a eu mal, je l'ai senti s'étouffer
Meine Seele litt, ich spürte, wie sie erstickte
Qui es-tu? Je ne sais pas
Wer bist du? Ich weiß es nicht
Qui es-tu? Je ne te vois pas
Wer bist du? Ich seh' dich nicht
Qui es-tu? Je ne sais pas
Wer bist du? Ich weiß es nicht
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand ça parle dinero
Aber wenn es um Geld (dinero) geht
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor
C'qui m'dérange, c'est pas ton égo
Was mich stört, ist nicht dein Ego
Mais quand ça parle dinero
Aber wenn es um Geld (dinero) geht
Là, tu sais dire, "Te quiero"
Dann weißt du zu sagen: "Ich liebe dich (Te quiero)"
Mon amour, mi amor
Meine Liebe, mi amor





Авторы: Young Bouba, Gandhi Djuna (gims), Lola Indigo, Mohamed Kaled

Emkal feat. GIMS & Lola Indigo - Ego (feat. GIMS & Lola Índigo) - Single
Альбом
Ego (feat. GIMS & Lola Índigo) - Single
дата релиза
03-01-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.