J'la connais, Pt. 1 - Remix -
Lynda
,
Emkal
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'la connais, Pt. 1 - Remix
J'la
kiffe
à
la
folie
et
j'le
reconnais,
qu'on
a
la
classe
Я
люблю
ее
как
сумасшедший
и
признаю,
у
нас
занятия
Sheitan
veut
qu'on
stoppe,
avec
ses
vices,
il
veut
qu'on
s'écrase
Шейтан
хочет,
чтобы
мы
остановились,
со
своими
пороками
он
хочет,
чтобы
мы
разбились
Avec
elle
j'suis
en
roue
libre,
quand
j'vois
son
rire,
j'oublie
tout,
je
plane
С
ней
я
вольный,
когда
вижу
ее
смех,
я
все
забываю,
я
парю
La
boule
au
ventre
rien
qu'en
parlant
d'elle,
faites
entrer
les
basses
Чувствую
себя
расстроенным,
просто
говоря
о
ней,
включи
бас.
Les
jaloux
veulent
nous
mener
en
bateau,
tous
ces
mythos
veulent
la
guerre
Завистливые
люди
хотят
нас
покатать,
все
эти
мифы
хотят
войны.
Mais
va
leur
dire
qu'il
y
aura
walou,
elle
et
moi
on
fait
la
paire
Но
поди
скажи
им,
что
будет
валу,
мы
с
ней
пара
J'vois
qu'ça
nous
suit
à
la
trace,
les
haineux
s'entassent,
ça
devient
d'la
folie
Я
вижу,
что
оно
преследует
нас,
хейтеры
накапливаются,
это
становится
безумием.
Et
toi
t'oses
me
dire
qu'elle
est
pas
faite
pour
moi,
occupe-toi
de
ta
vie
И
ты
посмеешь
сказать
мне,
что
она
не
создана
для
меня,
береги
свою
жизнь
Cette
fille
j'la
connais,
eh
Я
знаю
эту
девушку,
да
Mais
toi
t'es
qui,
on
s'connaît,
eh?
Но
кто
ты,
мы
знаем
друг
друга,
а?
Dis-moi,
t'es
qui
pour
juger?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
C'est
elle
et
moi
donc
repars
d'où
tu
étais
Это
она
и
я,
так
что
вернись
туда,
где
ты
остановился
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
Посмотри,
я
целую
тебя
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
Посмотри,
я
целую
тебя
Nous
on
restera
soudés,
yeah
Мы
останемся
вместе,
да
Ne
les
calcule
pas,
laisse-les
faire
les
100
pas
Не
рассчитывайте
на
них,
позвольте
им
сделать
100
шагов.
Cette
fille
j'la
connais,
eh
Я
знаю
эту
девушку,
да
Mais
toi
t'es
qui,
on
s'connaît,
eh?
Но
кто
ты,
мы
знаем
друг
друга,
а?
Dis-moi,
t'es
qui
pour
juger?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
C'est
elle
et
moi
donc
repars
d'où
tu
étais
Это
она
и
я,
так
что
вернись
туда,
где
ты
остановился
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
Посмотри,
я
целую
тебя
Jette
ton
œil,
moi
j't'embrasse
Брось
взгляд,
я
целую
тебя
Nous
on
restera
soudés,
yeah
Мы
останемся
вместе,
да
Ne
les
calcule
pas,
laisse-les
faire
les
100
pas
Не
рассчитывайте
на
них,
позвольте
им
сделать
100
шагов.
J'calcule
personne,
nous
deux,
c'est
pas
du
semblant
Я
никого
не
рассчитываю,
нас
двоих,
это
не
притворство
Toujours
fidèles,
on
est
plus
soudés
qu'avant
Всегда
верны,
мы
более
сплочены,
чем
раньше
Toi,
c'est
moi,
moi,
c'est
toi,
évidemment
Ты,
это
я,
я,
это
ты,
очевидно
L'œil,
ils
vont
le
jeter,
jeter,
jeter
jusqu'à
quand?
Глаз,
его
выкинут,
выкинут,
выкинут
до
каких
пор?
Moi,
je
te
connais,
avec
toi,
je
vivrai
le
pire
Я,
я
знаю
тебя,
с
тобой
я
переживу
самое
худшее
Mais
aussi
le
meilleur
et
c'est
notre
enfant
qui
nous
fera
sourire
Но
и
самое
лучшее,
и
именно
наш
ребенок
заставит
нас
улыбнуться.
Ils
sont
tous
en
"abonné",
c'est
des
rageux,
rageux,
oui
Они
все
подписчики,
они
злые,
злые,
да
Ils
sont
là
pour
décorer,
qui
va
nous
séparer,
qui?
ouais
Они
здесь,
чтобы
украшать,
кто
нас
разлучит,
кто?
Ага
Ces
mythos
veulent
la
guerre
(oh-oh)
Эти
мифы
хотят
войны
(о-о)
Mais
va
leur
dire
qu'y
aura
walou,
elle
et
moi,
on
fait
la
paire
Но
поди
скажи
им,
что
будет
валу,
она
и
я,
мы
составляем
пару
J'vois
qu'ça
nous
suit
à
la
trace,
les
haineux
s'entassent,
ça
devient
d'la
folie
Я
вижу,
что
оно
преследует
нас,
хейтеры
накапливаются,
это
становится
безумием.
Et
toi,
t'oses
me
dire
qu'il
est
pas
fait
pour
moi,
occupe-toi
de
ta
vie,
ouais
И
ты,
ты
смеешь
говорить
мне,
что
он
не
создан
для
меня,
береги
свою
жизнь,
да
Cette
fille,
j'la
connais,
eh
Я
знаю
эту
девушку,
да
Mais
toi,
t'es
qui,
on
s'connaît,
eh?
Но
кто
ты,
мы
знаем
друг
друга,
а?
Dis-moi,
t'es
qui
pour
juger?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
C'est
elle
et
moi
donc
repars
d'où
tu
étais
Это
она
и
я,
так
что
вернись
туда,
где
ты
остановился
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
(oh-oh)
Посмотри,
я
целую
тебя
(о-о)
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
(oh-oh)
Посмотри,
я
целую
тебя
(о-о)
Nous,
on
restera
soudés,
yeah
Мы
останемся
вместе,
да
Ne
les
calcule
pas,
laisse-les
faire
les
100
pas
Не
рассчитывайте
на
них,
позвольте
им
сделать
100
шагов.
Ce
mec,
j'le
connais,
eh
Этот
парень,
я
его
знаю,
а
Mais
toi,
t'es
qui,
on
s'connaît,
eh?
Но
кто
ты,
мы
знаем
друг
друга,
а?
Dis-moi,
t'es
qui
pour
juger?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
C'est
lui
et
moi
donc
repars
d'où
tu
étais
Это
он
и
я,
так
что
возвращайся
туда,
где
ты
был
Jetez
l'œil,
j'vous
embrasse
Посмотри,
я
целую
тебя
Jette
ton
œil,
moi
j't'embrasse
Брось
взгляд,
я
целую
тебя
Nous,
on
restera
soudés,
eh-eh
Мы
останемся
вместе,
а-а
Ne
les
calcule
pas,
laisse-les
faire
les
100
pas,
eh
Не
вычисляй
их,
пусть
они
сделают
100
шагов,
а
Oh,
yeah,
na-na-na-na,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
на-на-на-на,
да,
да,
да,
да
Cette
fille,
j'la
connais,
eh
Я
знаю
эту
девушку,
да
Mais
toi,
t'es
qui,
on
s'connaît,
eh?
Но
кто
ты,
мы
знаем
друг
друга,
а?
Dis-moi,
t'es
qui
pour
juger?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
C'est
elle
et
moi
donc
repars
d'où
tu
étais
Это
она
и
я,
так
что
вернись
туда,
где
ты
остановился
La-la-la-na-na-na-na
Ла-ла-ла-на-на-на
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Reggad, Gregory Kasparian, Ahmed-anis Tamim, Mohamed Kaled, Heval Adet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.