Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V-Voluptyk
(Voluptyk)
V-Voluptyk
(Voluptyk)
À
la
best
life,
je
gamberge
dans
la
ville
Ans
beste
Leben,
ich
grüble
in
der
Stadt
À
la
best
life
Ans
beste
Leben
Je
gamberge
à
la
best
life,
que
je
baraude
en
ville
Ich
grüble
ans
beste
Leben,
während
ich
in
der
Stadt
unterwegs
bin
Mal
au
crâne
et
du
mal
à
dormir
Hab
Schädelweh
und
kann
schlecht
schlafen
Je
mets
le
contact,
solo
dans
l'Audi
Ich
mach
die
Zündung
an,
allein
im
Audi
Je
fais
plus
confiance
en
personne
pour
tout
te
dire
Ich
vertrau'
niemandem
mehr,
um
ehrlich
zu
sein
À
180
sur
la
A7,
trop
de
faux
frères
à
double
facette
Mit
180
auf
der
A7,
zu
viele
falsche
Brüder
mit
zwei
Gesichtern
Je
crois
en
Dieu,
parle
pas
d'amulette
Ich
glaube
an
Gott,
rede
nicht
von
Amuletten
À
l'affut,
ça
guette,
l'œil
posé
sur
la
lunette
Auf
der
Lauer,
man
späht,
das
Auge
am
Zielfernrohr
Faut
faire
du
blé,
du
coup,
je
taffe
Muss
Kohle
machen,
also
arbeite
ich
L'ancien
me
conseille
en
tirant
une
taffe
Der
Alte
rät
mir,
während
er
einen
Zug
nimmt
Faut
arrêter
d'zoner,
pense
aux
liasses
Muss
aufhören
rumzuhängen,
denk
an
die
Bündel
Trois
heures
du
mat'
à
tarpin
de-spee,
je
dors
ap
Drei
Uhr
morgens,
voll
auf
Speed,
ich
schlafe
nicht
J'écoute
plus
trop
les,
"On
dit"
Ich
hör
nicht
mehr
viel
auf
das
„Man
sagt“
J'm'en
bats
les
steaks,
amigo,
fais
ta
vie
Ist
mir
scheißegal,
Amigo,
mach
dein
Leben
Ton
casse,
on
va
l'faire
serein,
t'en
fais
pas
Deinen
Bruch,
wir
ziehen
den
entspannt
durch,
mach
dir
keine
Sorgen
J'm'en
bats
les
steaks,
chico,
je
fais
ma
vie
Ist
mir
scheißegal,
Chico,
ich
mach
mein
Leben
Je
gamberge
à
la
best
life,
que
je
baraude
en
ville
(pah,
pah)
Ich
grüble
ans
beste
Leben,
während
ich
in
der
Stadt
unterwegs
bin
(pah,
pah)
Mal
au
crâne
et
du
mal
à
dormir
(wouh)
Hab
Schädelweh
und
kann
schlecht
schlafen
(wouh)
Je
mets
le
contact,
solo
dans
l'Audi
(ahou)
Ich
mach
die
Zündung
an,
allein
im
Audi
(ahou)
Je
fais
plus
confiance
en
personne
pour
tout
t'dire
Ich
vertrau'
niemandem
mehr,
um
ehrlich
zu
sein
Je
vois
la
pleine
lune
et
je
cogite
à
ma
life
Ich
sehe
den
Vollmond
und
denke
über
mein
Leben
nach
Je
pars
en
baraude
(j'pars
en
baraude)
Ich
gehe
auf
Streifzug
(ich
gehe
auf
Streifzug)
Je
gamberge
à
la
best
life
Ich
grüble
ans
beste
Leben
Il
m'faut
la
best
life
et
le
disque
de
roro
(le
disque
de
roro)
Ich
brauch'
das
beste
Leben
und
die
goldene
Schallplatte
(die
goldene
Schallplatte)
Je
gamberge
à
la
best
life,
faut
la
best
life
Ich
grüble
ans
beste
Leben,
brauche
das
beste
Leben
Faut
mettre
bien
les
darons,
m'en
bats
les
reins
d'la
Bentley
Muss
die
Eltern
absichern,
die
Bentley
ist
mir
scheißegal
J'hésite
à
prendre
de
la
'sky
quand
j'tourne
en
rond
la
night
(yeah)
Ich
zögere,
'nen
Whisky
zu
nehmen,
wenn
ich
nachts
im
Kreis
fahre
(yeah)
Je
parle
solo,
dégun
sur
l'côté
passager
Ich
rede
allein,
niemand
auf
dem
Beifahrersitz
Faut
le
Bercy,
j'y
pense
depuis
l'berceau
Brauche
das
Bercy,
ich
denk'
dran
seit
der
Wiege
Une
fois
qu'j'ai
investi,
je
pourrai
prendre
du
Versace
Sobald
ich
investiert
habe,
kann
ich
mir
Versace
holen
Les
mêmes
sah
to
sah
dans
mon
cerceau
(yah)
Die
gleichen
Echten
in
meinem
Kreis
(yah)
Je
prends
des
news
de
mes
potos
en
sursis
Ich
hol'
mir
News
von
meinen
Kumpels
auf
Bewährung
C'est
pour
la
mille-fa
qu'on
le
fait,
yeah,
yeah
Wir
machen
das
für
die
Familie,
yeah,
yeah
J'suis
un
impatient
acharné,
il
le
faut,
wow,
wow
(bah
ouais)
Ich
bin
ungeduldig
und
verbissen,
es
muss
sein,
wow,
wow
(klar
doch)
À
la
flemme,
j'ai
tiré
un
trait,
yeah,
yeah
Mit
der
Faulheit
hab
ich
abgeschlossen,
yeah,
yeah
Pas
besoin
d'parler,
mon
regard
en
dit
trop,
wow,
wow
(rah)
Kein
Redebedarf,
mein
Blick
sagt
zu
viel,
wow,
wow
(rah)
Yeah,
yeah,
maintenant
qu'on
y
est
Yeah,
yeah,
jetzt
wo
wir
da
sind
Tous
ces
bâtards
veulent
me
faire
défaut
everyday
(bah
ouais)
All
diese
Bastarde
wollen
mich
jeden
Tag
im
Stich
lassen
(klar
doch)
Yeah,
yeah,
maintenant
qu'on
y
est
Yeah,
yeah,
jetzt
wo
wir
da
sind
Amigo,
je
vis
ma
vie
Amigo,
ich
lebe
mein
Leben
Je
gamberge
à
la
best
life,
que
je
baraude
en
ville
(pah,
pah)
Ich
grüble
ans
beste
Leben,
während
ich
in
der
Stadt
unterwegs
bin
(pah,
pah)
Mal
au
crâne
et
du
mal
à
dormir
(wouh)
Hab
Schädelweh
und
kann
schlecht
schlafen
(wouh)
Je
mets
le
contact,
solo
dans
l'Audi
(ahou)
Ich
mach
die
Zündung
an,
allein
im
Audi
(ahou)
Je
fais
plus
confiance
en
personne
pour
tout
t'dire
Ich
vertrau'
niemandem
mehr,
um
ehrlich
zu
sein
Je
vois
la
pleine
lune
et
je
cogite
à
ma
life
Ich
sehe
den
Vollmond
und
denke
über
mein
Leben
nach
Je
pars
en
baraude
(je
pars
en
baraude)
Ich
gehe
auf
Streifzug
(ich
gehe
auf
Streifzug)
Je
gamberge
à
la
best
life
Ich
grüble
ans
beste
Leben
Il
m'faut
la
best
life
et
le
disque
de
roro
(le
disque
de
roro,
pah)
Ich
brauch'
das
beste
Leben
und
die
goldene
Schallplatte
(die
goldene
Schallplatte,
pah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassim Diane, Mohamed Kaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.