Emkal - Te mêle pas - перевод текста песни на русский

Te mêle pas - Emkalперевод на русский




Te mêle pas
Не лезь
Eh-eh eh, hum te mêle pas
Э-э, э, хм, не лезь
Eh-eh eh Universal
Э-э, э, Universal
Nous deux on est les mêmes, par cœur on se connaît
Мы с тобой одинаковые, знаем друг друга наизусть
On s'est dit pour la vie, j'donnerais ma vie pour la sienne
Мы сказали друг другу "на всю жизнь", я бы отдал свою жизнь за твою
Ouais ça m'fait mal à la tête quand j'entends ces comiques
Да, у меня болит голова, когда я слышу этих комиков
Dire que notre histoire va durer qu'une semaine
Говорящих, что наша история продлится всего неделю
Ah te prends plus la tête, faut les laisser parler dans le vent
Ах, не забивай голову, пусть говорят на ветер
Le temps s'occupera des traîtres, parle peu, sois discrète
Время разберется с предателями, говори меньше, будь сдержанней
Ils veulent ta place, faut qu'ils comprennent
Они хотят занять твое место, они должны понять
Que la couronne n'appartient qu'à une reine une reine, ouh yeah, yeah
Что корона принадлежит только королеве (только королеве, ух yeah, yeah)
C'est parce qu'on s'aime fort que des fois on s'fait la guerre
Это потому, что мы сильно любим друг друга, что иногда мы ссоримся
Sur ma vie t'inquiète même pas
Клянусь жизнью, даже не волнуйся
Lui qui critique ma vie sans regarder la sienne
Тот, кто критикует мою жизнь, не глядя на свою
Allez lui dire qu'il se mêle pas
Иди скажи ему, чтобы не лез
Ils font qu'parler de nous en disant n'importe quoi, bébé
Они только и делают, что говорят о нас всякую чушь, детка
C'est pour la vie, les écoute pas
Это на всю жизнь, не слушай их
On sait gérer nos blèmes, ne rentre pas dans notre vie, oui oui
Мы знаем, как решать свои проблемы, не лезь в нашу жизнь, да, да
Arrête un peu et te mêle pas
Остановись немного и не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Quand j'vois tu pars à vie, ennemis nous parasitent
Когда я вижу, что ты уходишь насовсем, враги нас паразитируют
Sheitan nous félicite quand on s'prend la tête chaque fois
Шайтан радуется, когда мы каждый раз ругаемся
Certains sont pleins de vices à jouer l'même disque
Некоторые полны пороков, играя одну и ту же пластинку
Ils font genre qu'ils nous aiment, nous c'est mort, on les aime pas
Они делают вид, что любят нас, нам всё равно, мы их не любим
Viens, on arrête un peu, viens, on s'prend plus la tête
Давай, остановимся немного, давай, перестанем ругаться
Faut qu'on s'écoute et qu'on s'aime, pas qu'on se déteste
Нам нужно слушать друг друга и любить, а не ненавидеть
Ils veulent ta place, faut qu'ils comprennent
Они хотят занять твое место, они должны понять
Qu'la couronne n'appartient qu'à une reine, hi yeah, hi yeah
Что корона принадлежит только королеве, хи yeah, хи yeah
C'est parce qu'on s'aime fort que des fois on s'fait la guerre
Это потому, что мы сильно любим друг друга, что иногда мы ссоримся
Sur ma vie t'inquiète même pas
Клянусь жизнью, даже не волнуйся
Lui qui critique ma vie sans regarder la sienne
Тот, кто критикует мою жизнь, не глядя на свою
Allez lui dire qu'il se mêle pas
Иди скажи ему, чтобы не лез
Ils font qu'parler de nous en disant n'importe quoi, bébé
Они только и делают, что говорят о нас всякую чушь, детка
C'est pour la vie, les écoute pas
Это на всю жизнь, не слушай их
On sait gérer nos blèmes, ne rentre pas dans notre vie, oui oui
Мы знаем, как решать свои проблемы, не лезь в нашу жизнь, да, да
Arrête un peu et te mêle pas
Остановись немного и не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Non, ne te mêle pas, te mêle pas
Нет, не лезь, не лезь
Oh-oh oh, oh-oh oh
О-о о, о-о о
Arrête un peu et te mêle pas
Остановись немного и не лезь
Oh-oh oh, oh-oh oh
О-о о, о-о о
Arrête un peu et te mêle pas
Остановись немного и не лезь





Авторы: Mohamed Kaled, Univers Sound


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.