Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiendote
Dich verlieren
Te
burlaste
de
mis
sueños
Du
hast
dich
über
meine
Träume
lustig
gemacht
Y
yo
igual
te
perdoné
Und
ich
habe
dir
trotzdem
vergeben
De
tu
cuerpo
soy
el
dueño
Ich
bin
der
Besitzer
deines
Körpers
Y
él
me
extraña
más
que
usted
Und
er
vermisst
mich
mehr
als
du
Cuando
busques
alguien
más
Wenn
du
jemand
anderen
suchst
Creo
que
lo
vas
a
entender
Ich
glaube,
du
wirst
es
verstehen
Y
si
te
vuelvo
a
cruzar
Und
wenn
ich
dich
wieder
treffe
Voy
a
decirte
que
Werde
ich
dir
sagen,
dass
Voy
a
mirar
Ich
werde
schauen
Y
sé
(y
sé)
Und
ich
weiß
(und
ich
weiß)
Que
tú
(que
tú)
Dass
du
(dass
du)
Vas
a
querer
intentar
de
nuevo
Es
wieder
versuchen
wollen
wirst
Tu
amor
fue
el
único
verdadero
Deine
Liebe
war
die
einzig
wahre
Y
terminamos
perdiendo
Und
am
Ende
haben
wir
verloren
La
confianza
murió
por
los
celos
Das
Vertrauen
starb
an
Eifersucht
Las
horas
que
me
paso
perdiéndote
Die
Stunden,
die
ich
damit
verbringe,
dich
zu
verlieren
Aunque
te
vean
como
un
pasatiempo
Auch
wenn
sie
dich
als
Zeitvertreib
sehen
Yo
sigo
enredado
y
pensando
en
tu
piel
Ich
bin
immer
noch
verstrickt
und
denke
an
deine
Haut
Esa
cintura
parece
de
cuento
Diese
Taille
scheint
wie
aus
einem
Märchen
Y
yo
que
era
un
sapo
hasta
que
te
besé
Und
ich
war
ein
Frosch,
bis
ich
dich
küsste
Cuando
te
veo
de
espaldas
alejándote
Wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
von
mir
entfernst
Siento
un
calor
en
el
cuerpo
y
no
sé
qué
hacer
Spüre
ich
eine
Hitze
in
meinem
Körper
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Tomo
algo
pa'
olvidar
Ich
nehme
etwas,
um
zu
vergessen
Pienso
en
todo
y
no
hago
na'
Ich
denke
an
alles
und
tue
nichts
Lloro
un
río
de
lágrimas
Ich
weine
einen
Fluss
von
Tränen
Se
hace
tarde
y
no
estás
Es
wird
spät
und
du
bist
nicht
da
Cuando
busques
alguien
más
Wenn
du
jemand
anderen
suchst
Creo
que
lo
vas
a
entender
Ich
glaube,
du
wirst
es
verstehen
Y
si
te
vuelvo
a
cruzar
Und
wenn
ich
dich
wieder
treffe
Voy
a
decirte
que
Werde
ich
dir
sagen,
dass
Voy
a
mirar
Ich
werde
schauen
Y
sé
(y
sé)
Und
ich
weiß
(und
ich
weiß)
Que
tú
(que
tú)
Dass
du
(dass
du)
Vas
a
querer
intentar
de
nuevo
Es
wieder
versuchen
wollen
wirst
Tu
amor
fue
el
único
verdadero
Deine
Liebe
war
die
einzig
wahre
Y
terminamos
perdiendo
Und
am
Ende
haben
wir
verloren
La
confianza
murió
por
los
celos
Das
Vertrauen
starb
an
Eifersucht
Las
horas
que
me
paso
perdiéndote
Die
Stunden,
die
ich
damit
verbringe,
dich
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Agustin Romero, Ivan Salvador Tubino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.